<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="Y26n0026">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Corpus of Venerable Yin Shun's Buddhist Studies, Electronic version, No. 26 華雨集（二）</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">印順法師佛學著作集數位版, No. 26 華雨集（二）</title>
			<author>民國 釋印順著</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>修訂版一刷<date>Date: 2014/06</date>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>釋印順</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>周怡曄</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>厚觀法師</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>正聞出版社</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp7"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">Y</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">26</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-07-04 16:14:36 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Corpus of Venerable Yin Shun's Buddhist Studies</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">印順法師佛學著作集</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">華雨集（二）</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Yin-Shun Cultural and Educational Foundation</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">印順文敎基金會提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【印順】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01657">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01657</charName>
				<mapping cb:dec="984697" type="PUA">U+F0679</mapping>
			<mapping type="unicode">U+20F4B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*匿]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02715">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02715</charName>
				<mapping cb:dec="985755" type="PUA">U+F0A9B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28156</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+散]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2016-11-27">
			<name>Heaven Chou</name>DILA XML to CBETA P5a conversion by ys2p5a.pl
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/><pb n="00a.01a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.00a.01a.old" type="old"/>
<pb n="0001a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0001a"/>
<lb n="0001a01" ed="Y"/><lb n="0001a01" ed="Y" type="old"/><pb n="0001a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0001a.old" type="old"/><lb n="0001a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">方便之道⸺緖言</cb:mulu><head>緖言</head>
<lb n="0001a02" ed="Y"/><lb n="0001a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0001a0201">二千五百多年前，釋迦牟尼佛（<foreign xml:lang="sa">Śākyamuni</foreign>，以下簡稱釋迦佛或釋尊）誕生
<lb n="0001a03" ed="Y"/><lb n="0001a03" ed="Y" type="old"/>於<name role="" type="person">中印度</name>。出家，修行，在菩提伽耶（<foreign xml:lang="sa">Buddhagayā</foreign>）成佛。成佛後，四十五（或
<lb n="0001a04" ed="Y"/><lb n="0001a04" ed="Y" type="old"/>作九）年間，遊行於恆河（<foreign xml:lang="sa">Gaṅgā</foreign>）兩岸，爲大衆說法，佛（的）法才流行於人間
<lb n="0001a05" ed="Y"/><lb n="0001a05" ed="Y" type="old"/>。佛法是世界性的，本沒有種族與國界的局限，但佛法是出現於印度，流傳於印
<lb n="0001a06" ed="Y"/><lb n="0001a06" ed="Y" type="old"/>度，由印度而傳到世界各地區的，所以雖有部分敎典傳說從天上來、從龍宮來<lb n="0001a07" ed="Y" type="old"/>、
<lb n="0001a07" ed="Y"/>從他方世界來，而一切敎典的原本，都是使用印度人的語文，經傳誦、記錄而<lb n="0001a08" ed="Y" type="old"/>流
<lb n="0001a08" ed="Y"/>傳下來的。因此，佛法可以說到鬼神，說到他方世界，說到超越人間的事理，<lb n="0001a09" ed="Y" type="old"/>卻
<lb n="0001a09" ed="Y"/>不可忘記了，一切佛法是出現於印度人間，因釋尊在印度成佛說法而開始的。</p>
<lb n="0001a10" ed="Y"/><lb n="0001a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0001a1001">佛法在印度的長期（約一千六百年）流傳，分化、嬗變，先後間有顯著的不
<lb n="0001a11" ed="Y"/><lb n="0001a11" ed="Y" type="old"/>同。從不同的特徵，可以區別爲三類：一、「佛法」，二、「大乘佛法」，三、<pb n="0002a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0002a.old" type="old"/>
<pb n="0002a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0002a"/>
<lb n="0002a01" ed="Y"/><lb n="0002a01" ed="Y" type="old"/>「祕密大乘佛法」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0002001" n="0002001"/>。一、「佛法」：釋尊爲弟子說法、制戒，以悟入正法<lb n="0002a02" ed="Y" type="old"/>而實
<lb n="0002a02" ed="Y"/>現生死的解脫爲宗。弟子們繼承了釋尊的（經）法（<foreign xml:lang="sa">dharma</foreign>）與（戒）律（<foreign xml:lang="x-sa-pi">vinaya</foreign>
<lb n="0002a03" ed="Y"/>）<lb n="0002a03" ed="Y" type="old"/>，修習宏傳。西元前三〇〇年前後，弟子們因戒律（與法）的見地不同，<lb n="0002a04" ed="Y" type="old"/>而開
<lb n="0002a04" ed="Y"/>始分派；其後一再分化，有十八部及更多部派的傳說。如現在流行於斯里蘭<lb n="0002a05" ed="Y" type="old"/>卡（
<lb n="0002a05" ed="Y"/><foreign xml:lang="sa">Śrilaṅkā</foreign> 卽錫蘭）等地區的佛敎，就是其中的赤銅鍱部（<foreign xml:lang="sa">Tāmraśāṭīya</foreign>）。二<lb n="0002a06" ed="Y" type="old"/>、「
<lb n="0002a06" ed="Y"/>大乘佛法」：西元前一世紀，有稱爲大方廣（<foreign xml:lang="sa">mahāvaipulya</foreign>）或大乘（<foreign xml:lang="sa">mahāyāna</foreign>
<lb n="0002a07" ed="Y"/>）<lb n="0002a07" ed="Y" type="old"/>者興起，次第傳出數量衆多的敎典；以發菩提心（因），修六度等菩薩<lb n="0002a08" ed="Y" type="old"/>行（道
<lb n="0002a08" ed="Y"/>），圓成佛果爲宗。這一時期，論義非常的發達；初期「佛法」的論義，<lb n="0002a09" ed="Y" type="old"/>也達到
<lb n="0002a09" ed="Y"/>精嚴的階段。從西元二世紀起，到八世紀中（延續到一一世紀初），譯傳<lb n="0002a10" ed="Y" type="old"/>於我國
<lb n="0002a10" ed="Y"/>的華文敎典，就是以「大乘佛法」爲主的。三、「祕密大乘佛法」：西元<lb n="0002a11" ed="Y" type="old"/>五、六
<lb n="0002a11" ed="Y"/>世紀起，三密相應，修天瑜伽，迅速成佛的願望流行起來，密典也就不斷<lb n="0002a12" ed="Y" type="old"/>的次第
<lb n="0002a12" ed="Y"/>傳出。傳入西藏的佛法，「大乘佛法」以外，主要是屬於這一類的。佛法<lb n="0002a13" ed="Y" type="old"/>有此三
<lb n="0002a13" ed="Y"/>大類型，也就是印度佛敎史上的三大時期。這一切，從出現於印度來說，<pb n="0003a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0003a.old" type="old"/><lb n="0003a01" ed="Y" type="old"/>都是流
<pb n="0003a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0003a"/>
<lb n="0003a01" ed="Y"/>傳於印度人間的佛法。</p>
<lb n="0003a02" ed="Y"/><lb n="0003a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0003a0201">佛法在印度的不斷演化，原因是非常錯綜複雜的。我在<title level="m">《初期大乘佛敎之起
<lb n="0003a03" ed="Y"/><lb n="0003a03" ed="Y" type="old"/>源與開展》</title><note place="inline">一一頁</note>中，曾這樣說：</p>
<lb n="0003a04" ed="Y"/><lb n="0003a04" ed="Y" type="old"/><quote type="寬鬆引文"><p xml:id="pY26p0003a0401">「從『佛法』而演進到『大乘佛法』的過程中，有一項是可以看作根本原
<lb n="0003a05" ed="Y"/>因的，那<lb n="0003a05" ed="Y" type="old"/>就是『佛般涅槃所引起的，佛弟子對佛的永恒懷念』。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0003001" n="0003001"/></p></quote>
<lb n="0003a06" ed="Y"/><lb n="0003a06" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0003a0601">「大乘佛法」如此，從「大乘佛法」而演進到「祕密大乘佛法」，也不離這
<lb n="0003a07" ed="Y"/><lb n="0003a07" ed="Y" type="old"/>一原因，不過離釋迦佛的時代遠了，對佛的理念也多少遠了些。佛的弟子，有在
<lb n="0003a08" ed="Y"/><lb n="0003a08" ed="Y" type="old"/>家的，有出家的，依法修行求解脫，沒有什麼不同；但佛法的住持與宏揚，從釋
<lb n="0003a09" ed="Y"/><lb n="0003a09" ed="Y" type="old"/>尊以來，無疑的是以出家（主要是比丘）衆爲中心的。佛法的住持宏揚，是多方
<lb n="0003a10" ed="Y"/><lb n="0003a10" ed="Y" type="old"/>面的；比丘衆的個性與特長，也不盡相同。佛弟子從事的法務，各有所重，比丘
<lb n="0003a11" ed="Y"/><lb n="0003a11" ed="Y" type="old"/>也就有了持法者（<foreign xml:lang="sa">dharmadhara</foreign>）、持律者（<foreign xml:lang="x-sa-pi">vinayadhara</foreign>）、論法者（<foreign xml:lang="sa">dharmakathika</foreign>
<lb n="0003a12" ed="Y"/>）<lb n="0003a12" ed="Y" type="old"/>、誦經者（<foreign xml:lang="sa">sūtrāntika</foreign>）、唄<g ref="#CB01657">𠽋</g>者（<foreign xml:lang="x-sa-pi">bhāṇaka</foreign>）、瑜伽者（<foreign xml:lang="sa">yogaka</foreign>）等不同名目。
<lb n="0003a13" ed="Y"/>持法者<lb n="0003a13" ed="Y" type="old"/>與持律者，是（阿含）經法與戒律的集成者、誦持者。「佛法」在僧團中
<pb n="0004a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0004a"/>
<lb n="0004a01" ed="Y"/>的護持<pb n="0004a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0004a.old" type="old"/><lb n="0004a01" ed="Y" type="old"/>延續，持律者⸺律師是有重大貢獻的！戒律，是道德的軌範、生活的準
<lb n="0004a02" ed="Y"/>則、僧<lb n="0004a02" ed="Y" type="old"/>團的規制。這一切，<quote source="T25n1509_p0066a04-05" type="寬鬆引文">「毘尼（律）……是世界中實」<anchor xml:id="nkr_note_add_0004001" n="0004001"/></quote>，釋尊是適應當時當
<lb n="0004a03" ed="Y"/>地的情形而制<lb n="0004a03" ed="Y" type="old"/>定的。初期的結集者，爲了護持佛敎的統一性，決定爲：<quote type="嚴謹引文">「若佛所
<lb n="0004a04" ed="Y"/>不制，不應妄<lb n="0004a04" ed="Y" type="old"/>制；若已制，不得有違；如佛所敎，應謹學之。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0004002" n="0004002"/>但也由於這一
<lb n="0004a05" ed="Y"/>規定，律<lb n="0004a05" ed="Y" type="old"/>制受到了限制，不能隨時代、地區不同而作正確的適應。失去<quote type="嚴謹引文">「世界中
<lb n="0004a06" ed="Y"/>實」</quote>的意<lb n="0004a06" ed="Y" type="old"/>義，窒礙難行，有的就精進修行，對律制是一切隨宜了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0004003" n="0004003"/>。這一僧伽制
<lb n="0004a07" ed="Y"/>度，<lb n="0004a07" ed="Y" type="old"/>雖一直（其實還是多少變通）延續下去，但在「大乘佛法」興起時，已不爲
<lb n="0004a08" ed="Y"/>大乘<lb n="0004a08" ed="Y" type="old"/>行者所重視，所以「大乘佛法」以後的開展，幾乎都是「法」的開展。</p>
<lb n="0004a09" ed="Y"/><lb n="0004a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0004a0901">經法的住持宏傳，出現了誦經者與論法者，也就是經師與論師。大槪的說，
<lb n="0004a10" ed="Y"/><lb n="0004a10" ed="Y" type="old"/>大衆部（<foreign xml:lang="sa">Mahāsāṃghika</foreign>）系是重經的，上座部（<foreign xml:lang="sa">Sthavira</foreign>）系是重律而又重論的
<lb n="0004a11" ed="Y"/>。經<lb n="0004a11" ed="Y" type="old"/>法的誦持者，多作對外的一般敎化，依經而宣揚經的要義，又擧事例來比喩
<lb n="0004a12" ed="Y"/>說明<lb n="0004a12" ed="Y" type="old"/>。在佛法的宏揚中，傳出了衆多的譬喩（<foreign xml:lang="sa">avadāna</foreign>）、本生（<foreign xml:lang="x-sa-pi">jātaka</foreign>）、因緣
<lb n="0004a13" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="x-sa-pi">nidāna</foreign>）<lb n="0004a13" ed="Y" type="old"/>，是佛與弟子們今生及過去生中的事跡；這是佛敎界共傳共信的，不
<pb n="0005a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0005a"/>
<lb n="0005a01" ed="Y"/>過傳說得多<pb n="0005a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0005a.old" type="old"/><lb n="0005a01" ed="Y" type="old"/>少差別些。在宣揚經法時，講說這些事例，使聽衆容易信受。如阿育
<lb n="0005a02" ed="Y"/>王（<foreign xml:lang="sa">Aśoka</foreign>）<lb n="0005a02" ed="Y" type="old"/>派到各地區的宏法者，大多是講說有譬喩、本生、因緣的經法。說一
<lb n="0005a03" ed="Y"/>切有部（<foreign xml:lang="sa">Sarvāstivādin</foreign>）<lb n="0005a03" ed="Y" type="old"/>中，有「持經譬喩者」一系，上座部系的其他部派，也
<lb n="0005a04" ed="Y"/>應有持經<lb n="0005a04" ed="Y" type="old"/>而重一般敎化的比丘。持經譬喩者的一般敎化，從傳記、故事而又藝術
<lb n="0005a05" ed="Y"/>化，與重<lb n="0005a05" ed="Y" type="old"/>聲音佛事的唄<g ref="#CB01657">𠽋</g>者相結合。如<title level="m">《法華經》</title>所說的法師⸺受持、讀、誦
<lb n="0005a06" ed="Y"/>、解說、<lb n="0005a06" ed="Y" type="old"/>書寫，法師是 <foreign xml:lang="sa">dharma-bhāṇaka</foreign> 的對譯，也就是法的唄<g ref="#CB01657">𠽋</g>者；唄<g ref="#CB01657">𠽋</g>者也
<lb n="0005a07" ed="Y"/>與建築寺塔<lb n="0005a07" ed="Y" type="old"/>等有關<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005004" n="0005004"/>。「大乘佛法」興起，有更多的佛與菩薩的本生、譬喩、因
<lb n="0005a08" ed="Y"/>緣流傳<lb n="0005a08" ed="Y" type="old"/>出來。傳說每與一般信衆心理相呼應，與民間神話、古事等相結合。如過
<lb n="0005a09" ed="Y"/>分重視<lb n="0005a09" ed="Y" type="old"/>這些傳說，很可能偏向適應世俗的低級信行。</p>
<lb n="0005a10" ed="Y"/><lb n="0005a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0005a1001">論法者，是僧衆內部對法義的論究者。起初是摩呾理迦⸺本母（<foreign xml:lang="sa">māṭrkā</foreign>）
<lb n="0005a11" ed="Y"/>，<lb n="0005a11" ed="Y" type="old"/>對每一論題（一一法門，其後演化爲一一經）的明確解說，如<title level="m">《法集》</title>、<title level="m">《法
<lb n="0005a12" ed="Y"/>蘊<lb n="0005a12" ed="Y" type="old"/>》</title>等論<anchor xml:id="nkr_note_orig_0005005" n="0005005"/>，佛敎就有了持母者（<foreign xml:lang="sa">māṭrkādhara</foreign>）。有的對一一法的「自相」、「
<lb n="0005a13" ed="Y"/><lb n="0005a13" ed="Y" type="old"/>共相」、「相攝」、「相應」、「因緣」等，作深入廣泛的論究，名爲阿毘達磨<pb n="0006a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0006a.old" type="old"/>
<pb n="0006a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0006a"/>
<lb n="0006a01" ed="Y"/><lb n="0006a01" ed="Y" type="old"/>（<foreign xml:lang="sa">abhidharma</foreign>）⸺對法，也就有了持阿毘達磨者（<foreign xml:lang="sa">abhidharmadhara</foreign>）。阿毘達
<lb n="0006a02" ed="Y"/>磨<lb n="0006a02" ed="Y" type="old"/>論非常發達，成爲論書的代表，取得了與經、律的同等地位，總稱爲三藏。論
<lb n="0006a03" ed="Y"/>義<lb n="0006a03" ed="Y" type="old"/>，從修行的項目，擴展到佛法全體。對於佛的應機說法，或廣或略，或同或異
<lb n="0006a04" ed="Y"/>，<lb n="0006a04" ed="Y" type="old"/>或淺或深，加以分別、抉擇、條理，使佛法的義解與修行次第，有一完整而合
<lb n="0006a05" ed="Y"/>理<lb n="0006a05" ed="Y" type="old"/>的體系，所以佛法是宗敎而又富於學術性的。但論者的思想方式，各有所長；
<lb n="0006a06" ed="Y"/>不<lb n="0006a06" ed="Y" type="old"/>同的傳承發展，論義也就有部派的異義。等到「大乘佛法」興起，又依大乘經
<lb n="0006a07" ed="Y"/>造<lb n="0006a07" ed="Y" type="old"/>論。如龍樹（<foreign xml:lang="sa"><name role="" type="person">Nāgārjuna</name></foreign>）論，是南方經師及北方論學的綜合者。無著（<foreign xml:lang="sa">Asaṅga</foreign>
<lb n="0006a08" ed="Y"/>）、<lb n="0006a08" ed="Y" type="old"/><name role="" type="person">世親</name>（<foreign xml:lang="sa">Vasubandhu</foreign>）等論書，淵源於說一切有部的經師及論師，更接近阿毘
<lb n="0006a09" ed="Y"/>達磨論<lb n="0006a09" ed="Y" type="old"/>者。論是經過分別、抉擇，不是依文解義的。如龍樹依據「四阿含經」的
<lb n="0006a10" ed="Y"/>不同宗<lb n="0006a10" ed="Y" type="old"/>趣，立「四悉檀」以解說一切經義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006006" n="0006006"/>；無著論立「四意趣」與「四祕密」
<lb n="0006a11" ed="Y"/>，<lb n="0006a11" ed="Y" type="old"/>用來解釋經義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0006007" n="0006007"/>。這是說：對於經典，不能依文解義、望文生義，而要把握<lb n="0006a12" ed="Y" type="old"/>佛
<lb n="0006a12" ed="Y"/>法的眞實意趣，去解說一切、貫通一切。「大乘佛法」時代，論義特別發達，<lb n="0006a13" ed="Y" type="old"/>在
<lb n="0006a13" ed="Y"/>論究抉擇法義外，也有面對梵文學的興盛、印度敎敎義發達，而負起評破外學<pb n="0007a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0007a.old" type="old"/><lb n="0007a01" ed="Y" type="old"/>、
<pb n="0007a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0007a"/>
<lb n="0007a01" ed="Y"/>成立佛法自宗的任務。</p>
<lb n="0007a02" ed="Y"/><lb n="0007a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0007a0201">瑜伽者，卽一般所說的禪師。佛（<foreign xml:lang="x-sa-pi">buddha</foreign>）是覺者，佛法是覺者的法。法是
<lb n="0007a03" ed="Y"/>本<lb n="0007a03" ed="Y" type="old"/>來如此的，佛出世如此，佛不出世也如此。但佛的敎法，是由於釋尊的覺證正
<lb n="0007a04" ed="Y"/>法<lb n="0007a04" ed="Y" type="old"/>，然後適應時機，開示宣說，敎導弟子們修持也能證入正法而得大解脫。所以
<lb n="0007a05" ed="Y"/><lb n="0007a05" ed="Y" type="old"/>佛法是「從證出敎」的，本著自身的修驗來敎人的。也就因此，佛弟子，尤其是
<lb n="0007a06" ed="Y"/>出<lb n="0007a06" ed="Y" type="old"/>家的佛弟子，從原始的經、律看來，都是過著修行生活的。說到修行，主要是
<lb n="0007a07" ed="Y"/>戒<lb n="0007a07" ed="Y" type="old"/>（<foreign xml:lang="sa">śīla</foreign>）、定（<foreign xml:lang="x-sa-pi">samādhi</foreign>）、慧（<foreign xml:lang="sa">prajñā</foreign>）⸺三學。出家衆依戒而住，過著潔身
<lb n="0007a08" ed="Y"/>自好、<lb n="0007a08" ed="Y" type="old"/>守法、於大衆中和樂共住的集團生活（在家衆生活方式不同，但有關道德
<lb n="0007a09" ed="Y"/>的戒行<lb n="0007a09" ed="Y" type="old"/>，還是大致相同的）。定與慧的修習，就是瑜伽行；專於修習定慧的，被
<lb n="0007a10" ed="Y"/>稱爲瑜<lb n="0007a10" ed="Y" type="old"/>伽者。瑜伽者大抵住於適宜於專修的阿蘭若（<foreign xml:lang="sa">araṇya</foreign>）處，但爲了法義與
<lb n="0007a11" ed="Y"/>持行方法<lb n="0007a11" ed="Y" type="old"/>，還是要到大衆住處來請益的。僧事（出家衆的共同事務）多了，佛弟
<lb n="0007a12" ed="Y"/>子有了偏<lb n="0007a12" ed="Y" type="old"/>重與特長，但並非經師們不修行，瑜伽者不知法義的。雖然傳習久了，
<lb n="0007a13" ed="Y"/>不免彼此<lb n="0007a13" ed="Y" type="old"/>間的風格不同，但在同一的佛敎來說，這應該不是對立的。說到定慧熏
<pb n="0008a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0008a"/>
<lb n="0008a01" ed="Y"/>修，傳授<pb n="0008a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0008a.old" type="old"/><lb n="0008a01" ed="Y" type="old"/>者要識別來學者的根機，授以應機的修持法門，如<cit><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「
<lb n="0008a02" ed="Y"/>有比丘，<lb n="0008a02" ed="Y" type="old"/>修不淨觀斷貪欲，修慈心斷瞋恚，修無常想斷我慢，修安那般那念斷覺
<lb n="0008a03" ed="Y"/>想。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0008008" n="0008008"/></cit><lb n="0008a03" ed="Y" type="old"/>修不淨（<foreign xml:lang="pi">aśubhā</foreign>）觀，可以對治貪欲，如「九想」等。修慈（<foreign xml:lang="sa">maitrī</foreign>）心
<lb n="0008a04" ed="Y"/>，可以對<lb n="0008a04" ed="Y" type="old"/>治瞋恚。修無常想（<foreign xml:lang="sa">anitya-samjñā</foreign>）的，可以對治我慢。修安那般那念
<lb n="0008a05" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="sa">ānâpāna-smṛti</foreign>）<lb n="0008a05" ed="Y" type="old"/>，也就是修數息觀的，可以對治覺想<note place="inline">尋思</note>⸺多種多樣的雜想
<lb n="0008a06" ed="Y"/>。這些煩惱，<lb n="0008a06" ed="Y" type="old"/>是人人都有的，但人的根性不同，某類煩惱特別重的，就應修不同
<lb n="0008a07" ed="Y"/>的法門來對治<lb n="0008a07" ed="Y" type="old"/>。後代所傳的「五停心」、「五種淨行所緣」，就是由此而來的。
<lb n="0008a08" ed="Y"/>對初學者，要<lb n="0008a08" ed="Y" type="old"/>「應病與藥」，如修法與根性不適合，精進修行也是難得利益的。
<lb n="0008a09" ed="Y"/>瑜伽者的根性<lb n="0008a09" ed="Y" type="old"/>不一，大抵以自己修持而有成就的敎人；這樣的傳習下去，瑜伽者
<lb n="0008a10" ed="Y"/>也就各有所重<lb n="0008a10" ed="Y" type="old"/>了。同樣的修習方法，流傳久了也會多少差別，如數息觀，雖大致
<lb n="0008a11" ed="Y"/>相同，而四門<lb n="0008a11" ed="Y" type="old"/>或六門，數入或數出，就不一致⸺瑜伽者又隨地區、部派、師承
<lb n="0008a12" ed="Y"/>而分流了。不但<lb n="0008a12" ed="Y" type="old"/>如此，瑜伽者觀行成就，呈現於自心的境界，瑜伽者是深切自信
<lb n="0008a13" ed="Y"/>的。這可能引起<lb n="0008a13" ed="Y" type="old"/>義解上的歧異，如<bibl><title level="m">《阿毘達磨大毘婆沙論》</title><biblScope n="9" type="卷">卷九</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:27;page:p45a" type="taisho" cRef="T27n1545_p0045a01">二七･四五上</ref></note>
<pb n="0009a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0009a"/>
<lb n="0009a01" ed="Y"/>說：</p><pb n="0009a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0009a.old" type="old"/>
<lb n="0009a02" ed="Y"/><lb n="0009a01" ed="Y" type="old"/><quote source="T27n1545_p0045a22-24" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0009a0201">「隨有經證，或無經證，然決定有緣一切法非我行相，謂瑜伽師於修觀地
<lb n="0009a03" ed="Y"/><lb n="0009a02" ed="Y" type="old"/>起此行相。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0009001" n="0009001"/></p></quote>
<lb n="0009a04" ed="Y"/><lb n="0009a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0009a0401">依修持經驗而成爲敎義的，如法救（<foreign xml:lang="sa">Dharmatrāta</foreign>）說<quote type="嚴謹引文">「二聲（語與名）無<lb n="0009a04" ed="Y" type="old"/>有
<lb n="0009a05" ed="Y"/>差別，二事相行別」</quote>，是<quote type="嚴謹引文">「入三昧乃知」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0009009" n="0009009"/>。瑜伽者的修持經驗，影響到<lb n="0009a05" ed="Y" type="old"/>論師的
<lb n="0009a06" ed="Y"/>義學；論義也會影響瑜伽者，如<title level="m">《修行道地<note place="inline">瑜伽行地</note>經》</title>的長行，是以論義<lb n="0009a06" ed="Y" type="old"/>解說瑜
<lb n="0009a07" ed="Y"/>伽本頌，內容就多少變化了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0009010" n="0009010"/>。經師敎化者的傳說，也會影響論師與<lb n="0009a07" ed="Y" type="old"/>瑜伽師。總
<lb n="0009a08" ed="Y"/>之，佛法在<quote type="寬鬆引文">「佛弟子對佛的永恒懷念」</quote>中，誦經者、唄<g ref="#CB01657">𠽋</g>者、論義者<lb n="0009a08" ed="Y" type="old"/>、瑜伽者，
<lb n="0009a09" ed="Y"/>彼此不斷的相互影響，而從「佛法」到「大乘佛法」，又從「大乘佛<lb n="0009a09" ed="Y" type="old"/>法」演進到
<lb n="0009a10" ed="Y"/>「祕密大乘佛法」。雖說彼此間相互影響，但發展到出現新的階段，<lb n="0009a10" ed="Y" type="old"/>除適應時地
<lb n="0009a11" ed="Y"/>而外，瑜伽者是有最重要的關係。修行者本著自身的修驗，傳授流通<lb n="0009a11" ed="Y" type="old"/>，漸漸的成
<lb n="0009a12" ed="Y"/>爲大流，進入新的階段；佛法的宗派，大多是從證（修持經驗）出敎<lb n="0009a12" ed="Y" type="old"/>的。</p>
<lb n="0009a13" ed="Y"/><lb n="0009a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0009a1301">修行，是佛法最重要的一環。不過，「佛法」是解脫道（<foreign xml:lang="sa">vimokṣamārga</foreign>），<pb n="0010a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0010a.old" type="old"/>
<pb n="0010a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0010a"/>
<lb n="0010a01" ed="Y"/><lb n="0010a01" ed="Y" type="old"/>「大乘佛法」是菩提道（<foreign xml:lang="sa">bodhimārga</foreign>）；解脫道是甚深的，菩提道是難行的。爲
<lb n="0010a02" ed="Y"/>了<lb n="0010a02" ed="Y" type="old"/>宏法利生，無論是攝引初學、種植出世善根，或是適應當時當地的一般根機，
<lb n="0010a03" ed="Y"/>不<lb n="0010a03" ed="Y" type="old"/>能不善巧的施設方便（<foreign xml:lang="x-sa-pi">upāya</foreign>）。佛法展開的修行方便，是重「信」的，淺近容
<lb n="0010a04" ed="Y"/>易<lb n="0010a04" ed="Y" type="old"/>一些，也就能普及一些。<quote source="X79n1563_p0679a14" type="寬鬆引文">「佛法如大海，漸入漸深」<anchor xml:id="nkr_note_add_0010001" n="0010001"/></quote>，所以由淺而深，由易入
<lb n="0010a05" ed="Y"/>難<lb n="0010a05" ed="Y" type="old"/>，不能不說是善巧的方便。不過古代的方便，有些是適應神敎的低級信行，有
<lb n="0010a06" ed="Y"/>些<lb n="0010a06" ed="Y" type="old"/>是適應不務實際的信行，如過分的重視方便，以爲是究竟無上的，那不免「買
<lb n="0010a07" ed="Y"/>櫝<lb n="0010a07" ed="Y" type="old"/>還珠」了！本書想從一般的方便道，來說明印度佛法的流變，表示印度佛敎史
<lb n="0010a08" ed="Y"/>的<lb n="0010a08" ed="Y" type="old"/>一面。</p>
<lb n="0010a09" ed="Y"/><lb n="0010a09" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0011a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0011a"/>
<lb n="0011a01" ed="Y"/><lb n="0010a14" ed="Y" type="old"/><pb n="0011a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0011a.old" type="old"/>
<lb n="0011a02" ed="Y"/><lb n="0011a01" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0011a03" ed="Y"/>
<lb n="0011a04" ed="Y"/>
<lb n="0011a05" ed="Y"/><lb n="0011a05" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0011a06" ed="Y"/>
<lb n="0011a07" ed="Y"/><lb n="0011a07" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0011a08" ed="Y"/><lb n="0011a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0011a09" ed="Y"/><lb n="0011a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0011a10" ed="Y"/>
<lb n="0011a11" ed="Y"/><lb n="0011a11" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0011a12" ed="Y"/>
<lb n="0011a13" ed="Y"/><lb n="0011a13" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0011a14" ed="Y"/><lb n="0011a14" ed="Y" type="old"/></cb:div><pb n="0012a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0012a.old" type="old"/><pb n="0013a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0013a.old" type="old"/>
<pb n="0013a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0013a"/>
<lb n="0013a01" ed="Y"/><lb n="0013a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">方便之道⸺上編　「佛法」</cb:mulu><head>上編　「佛法」<anchor xml:id="nkr_note_add_0013001" n="0013001"/></head>
<lb n="0013a02" ed="Y"/><lb n="0013a02" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">第一章　中道正法</cb:mulu><head>第一章　中道正法</head>
<lb n="0013a03" ed="Y"/><lb n="0013a03" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">第一節　佛法甚深</cb:mulu><head>第一節　佛法甚深</head>
<lb n="0013a04" ed="Y"/><lb n="0013a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0013a0401">釋尊修證而得究竟解脫的，名爲法（<foreign xml:lang="sa">dharma</foreign>）。佛是正法的圓滿體證者，敎
<lb n="0013a05" ed="Y"/><lb n="0013a05" ed="Y" type="old"/>法由佛而傳出，所以名爲佛法。佛法出現於印度，與印度（及一切）的神敎，有
<lb n="0013a06" ed="Y"/><lb n="0013a06" ed="Y" type="old"/>根本的不同處，是一般人所不容易信受契入的，所以說「佛法甚深」。說佛法甚
<lb n="0013a07" ed="Y"/>深，<lb n="0013a07" ed="Y" type="old"/>並非說敎典與著述繁多，法海汪洋，不容易充分了達；也不是說佛法是神祕
<lb n="0013a08" ed="Y"/><lb n="0013a08" ed="Y" type="old"/>莫測的，或法義圓融無礙而博大精深的。那爲什麼說佛法甚深呢？如實的說，佛
<lb n="0013a09" ed="Y"/><lb n="0013a09" ed="Y" type="old"/>法本來如是，是無所謂深不深、難不難的；如果說是深是難，那是難在衆生自己<pb n="0014a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0014a.old" type="old"/>
<pb n="0014a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0014a"/>
<lb n="0014a01" ed="Y"/><lb n="0014a01" ed="Y" type="old"/>，深在衆生自己。如過去善根到了成熟階段，佛法可說是並不太深太難的。如釋
<lb n="0014a02" ed="Y"/><lb n="0014a02" ed="Y" type="old"/>尊在<name role="" type="person">王舍城</name>（<foreign xml:lang="sa">Rājagṛha</foreign>），異學刪闍耶（<foreign xml:lang="sa">Sañjayī-vairaṭīputra</foreign>）的上首弟子舍利弗（
<lb n="0014a03" ed="Y"/><foreign xml:lang="sa">Śāriputra</foreign>）<lb n="0014a03" ed="Y" type="old"/>，見五比丘之一的阿說示（<foreign xml:lang="sa">Aśvajit</foreign>）威儀具足、諸根澄淨，就問他老<lb n="0014a04" ed="Y" type="old"/>師
<lb n="0014a04" ed="Y"/>是誰？學什麼法？阿說示簡要的說：<quote source="T23n1444_p1027b21-22" type="嚴謹引文">「諸法從緣起，如來說是因，彼法因緣盡<lb n="0014a05" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0014a05" ed="Y"/>是大沙門說。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0014001" n="0014001"/></quote>舍利弗聽了，當下就悟入，得法眼淨。舍利弗回去，他的好友<lb n="0014a06" ed="Y" type="old"/>大
<lb n="0014a06" ed="Y"/>目犍連（<foreign xml:lang="sa">Mahāmaudgalyāyana</foreign>），見舍利弗的神色澄淨，問他得到了甘露嗎？舍
<lb n="0014a07" ed="Y"/><lb n="0014a07" ed="Y" type="old"/>利弗將經過吿訴他，也說了<quote type="嚴謹引文">「諸法從緣起」</quote>偈，目犍連也悟入了正法。於是二人
<lb n="0014a08" ed="Y"/><lb n="0014a08" ed="Y" type="old"/>率領了二百五十弟子來見佛，成爲佛的弟子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0014001" n="0014001"/>。這不是言下直入嗎？也許有<lb n="0014a09" ed="Y" type="old"/>人要
<lb n="0014a09" ed="Y"/>說：舍利弗與<name role="" type="person">大目犍連</name>，一向是從刪闍耶修行，早已成就戒、成就定，所以<lb n="0014a10" ed="Y" type="old"/>能直
<lb n="0014a10" ed="Y"/>下悟入。那不妨再擧幾則事實來說明：</p>
<lb n="0014a11" ed="Y"/><lb n="0014a11" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0014a1101">一、波羅奈（<foreign xml:lang="sa">Vārāṇasī</foreign>）的長者子耶舍（<foreign xml:lang="sa">Yaśa</foreign>），一向過著奢侈的欲樂生活。
<lb n="0014a12" ed="Y"/>一<lb n="0014a12" ed="Y" type="old"/>晚，忽然感到了物欲的空虛，內心非常不安。一個人外出，走向山林，喃喃自
<lb n="0014a13" ed="Y"/>語<lb n="0014a13" ed="Y" type="old"/>的說：<quote>「禍哉！禍哉！」</quote>那時釋尊在露地經行，見到了就對耶舍說：<quote>「這<anchor xml:id="nkr_note_add_0014a1301" n="0014a1301"/><anchor xml:id="beg0014a1301" n="0014a1301"/>裡<anchor xml:id="end0014a1301"/>沒
<pb n="0015a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0015a"/>
<lb n="0015a01" ed="Y"/>有<pb n="0015a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0015a.old" type="old"/><lb n="0015a01" ed="Y" type="old"/>災禍。」</quote>耶舍坐下來，佛爲他說法，當下就悟入了正法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015002" n="0015002"/>。這還可以說：耶<lb n="0015a02" ed="Y" type="old"/>舍
<lb n="0015a02" ed="Y"/>雖長在欲樂生活中，內心已激發了厭患的情緖。但毘舍離（<foreign xml:lang="sa">Vaiśālī</foreign>）的郁伽<lb n="0015a03" ed="Y" type="old"/>（<foreign xml:lang="sa">Ugra</foreign>
<lb n="0015a03" ed="Y"/>）長者可不同了。二、<name role="" type="person">郁伽長者</name>與婦女們，在大林中飮酒歡樂。在酩酊大醉中，
<lb n="0015a04" ed="Y"/><lb n="0015a04" ed="Y" type="old"/>見到釋尊，就忽地淸醒了。佛爲郁伽說法，也就當下悟入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015003" n="0015003"/>。這二位，是從<lb n="0015a05" ed="Y" type="old"/>貪染
<lb n="0015a05" ed="Y"/>欲樂中來的。三、鴦掘魔羅（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Aṅgulimāla</foreign>）是一位逢人就殺的惡賊，行旅非<lb n="0015a06" ed="Y" type="old"/>成群
<lb n="0015a06" ed="Y"/>結隊，不敢通過。釋尊從那邊過，鴦掘魔羅執劍趕來，卻一直追不上，口呼：<lb n="0015a07" ed="Y" type="old"/><quote>「
<lb n="0015a07" ed="Y"/>沙門！住！住！」</quote>佛答應說：<quote>「我住汝不住。」</quote>鴦掘魔羅覺得話說得離奇，問佛
<lb n="0015a08" ed="Y"/>是<lb n="0015a08" ed="Y" type="old"/>什麼意思。佛爲他說法，鴦掘魔羅也當下悟入，放下刀箭，從佛出家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0015004" n="0015004"/>。如<lb n="0015a09" ed="Y" type="old"/>果
<lb n="0015a09" ed="Y"/>說<quote>「放下屠刀，立地成佛（聖）」</quote>，這是最眞實的事例。這一位是從殘暴瞋<lb n="0015a10" ed="Y" type="old"/>害中
<lb n="0015a10" ed="Y"/>來的。四、婆四吒（<foreign xml:lang="sa">Vaśiṣṭha</foreign>）婆羅門女，六個兒子一個個的死了。想兒子想<lb n="0015a11" ed="Y" type="old"/>得發
<lb n="0015a11" ed="Y"/>了狂，裸體披髮，到處亂跑，跑到彌絺羅（<foreign xml:lang="sa">Mithilā</foreign>）庵羅園來。見佛在爲四衆<lb n="0015a12" ed="Y" type="old"/>說
<lb n="0015a12" ed="Y"/>法，淸淨嚴肅的氣氛，使他忽而淸醒；覺得自己裸體可恥，就蹲了下來。釋尊<lb n="0015a13" ed="Y" type="old"/>要
<lb n="0015a13" ed="Y"/>阿難（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Ānanda</foreign>）拿衣給他披上，然後爲他說法，他也得到了信心淸淨。不久，第<pb n="0016a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0016a.old" type="old"/>
<pb n="0016a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0016a"/>
<lb n="0016a01" ed="Y"/><lb n="0016a01" ed="Y" type="old"/>七子又死了，他不再憂惱哭泣，勸他的丈夫出家，自己也出家，得阿羅漢果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016005" n="0016005"/><lb n="0016a02" ed="Y" type="old"/>。
<lb n="0016a02" ed="Y"/>五、周利槃陀迦（<foreign xml:lang="sa">Cūḍapanthaka</foreign>）生性愚笨，四個月讀不熟一偈。釋尊敎他拂<lb n="0016a03" ed="Y" type="old"/>除
<lb n="0016a03" ed="Y"/>塵垢，漸漸的理解到拂除心垢，終於也證得阿羅漢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0016006" n="0016006"/>。這二位，是狂亂愚<lb n="0016a04" ed="Y" type="old"/>癡的一
<lb n="0016a04" ed="Y"/>類。貪染欲樂的，殘暴瞋害的，狂亂愚癡的，周利槃陀迦以外，都是在家<lb n="0016a05" ed="Y" type="old"/>的，一
<lb n="0016a05" ed="Y"/>向沒有持戒修定的，一旦聽到了開示，都能當下知法、入法，佛法似乎也<lb n="0016a06" ed="Y" type="old"/>不一定
<lb n="0016a06" ed="Y"/>是甚深難入吧！</p>
<lb n="0016a07" ed="Y"/><lb n="0016a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0016a0701">這幾位特出的事例，到底是希有的，如不是過去生中的善根到了成熟階段<lb n="0016a08" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0016a08" ed="Y"/>是不可能這樣頓入的。佛法到底不是容易契入的，釋尊爲了衆生⸺人類的難<lb n="0016a09" ed="Y" type="old"/>以
<lb n="0016a09" ed="Y"/>敎化，起初曾有不想說法的傳說。衆生的難以敎化，問題正在我們⸺人類自<lb n="0016a10" ed="Y" type="old"/>己
<lb n="0016a10" ed="Y"/>，這是經、律一致說到的。如<bibl><title level="m">《相應部》</title>（六）<title level="a">〈梵天相應〉</title></bibl><note place="inline">南傳一二･二三四<lb n="0016a11" ed="Y" type="old"/>⸺二
<lb n="0016a11" ed="Y"/>三五</note>說：</p>
<lb n="0016a12" ed="Y"/><lb n="0016a12" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0016a1201">「我所證法甚深，難見難解，寂靜微妙，超尋思境，深妙智者之所能知。
<lb n="0016a13" ed="Y"/><lb n="0016a13" ed="Y" type="old"/>然此衆生，樂阿賴耶、欣阿賴耶、憙阿賴耶；樂阿賴耶、欣阿賴耶、憙阿<pb n="0017a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0017a.old" type="old"/>
<pb n="0017a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0017a"/>
<lb n="0017a01" ed="Y"/><lb n="0017a01" ed="Y" type="old"/>賴耶故，衆生於此緣性、緣起難見。一切諸行寂止，一切依棄捨，愛盡、
<lb n="0017a02" ed="Y"/><lb n="0017a02" ed="Y" type="old"/>離、滅、涅槃，亦甚難見。若我爲衆生說法，不能解了，徒自疲勞、困惑
<lb n="0017a03" ed="Y"/><lb n="0017a03" ed="Y" type="old"/>。」</p></quote>
<lb n="0017a04" ed="Y"/><lb n="0017a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0017a0401">緣起（<foreign xml:lang="sa">pratītya-samutpāda</foreign>）是爲緣能起的依緣性，涅槃（<foreign xml:lang="sa">nirvāṇa</foreign>）是生死苦
<lb n="0017a05" ed="Y"/>迫<lb n="0017a05" ed="Y" type="old"/>的徹底止息。緣起與涅槃，是一切衆生所難以通達的。衆生沒有不是愛樂、欣
<lb n="0017a06" ed="Y"/>、<lb n="0017a06" ed="Y" type="old"/>憙阿賴耶（<foreign xml:lang="x-sa-pi">ālaya</foreign>）的，是不能通達甚深法（也就不能解脫）的原因所在。佛說
<lb n="0017a07" ed="Y"/>生<lb n="0017a07" ed="Y" type="old"/>死的原因⸺集諦（<foreign xml:lang="sa">samudaya-satya</foreign>）的內容是：<quote type="寬鬆引文">「後有愛、喜貪俱行愛、彼彼
<lb n="0017a08" ed="Y"/>喜樂愛<lb n="0017a08" ed="Y" type="old"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0017001" n="0017001"/></quote>，可見愛樂、欣、憙阿賴耶，正是生死的癥結所在了。阿賴耶譯爲「藏
<lb n="0017a09" ed="Y"/>」，或<lb n="0017a09" ed="Y" type="old"/>譯作「窟宅」、「巢穴」，如幽深的窟穴一樣。衆生的向外延申擴展，「
<lb n="0017a10" ed="Y"/>我所」<lb n="0017a10" ed="Y" type="old"/>是無限的，但還可以收<anchor xml:id="nkr_note_add_0017a1001" n="0017a1001"/><anchor xml:id="beg0017a1001" n="0017a1001"/>斂<anchor xml:id="end0017a1001"/>、放棄（放棄外在的一切，當然不會徹底的）；
<lb n="0017a11" ed="Y"/>內在的<lb n="0017a11" ed="Y" type="old"/>自我愛著，深閉固拒，如潛藏在幽深的洞窟一樣，是難以放棄的。衆生是
<lb n="0017a12" ed="Y"/>太難以<lb n="0017a12" ed="Y" type="old"/>解脫了！傳說：梵天（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Brahmā</foreign>）知道佛不想說法，特地從天上下來，請佛
<lb n="0017a13" ed="Y"/>說法。<lb n="0017a13" ed="Y" type="old"/>衆生的確不容易受化，但到底也有煩惱薄而根性利的。如蓮華那樣，也有
<pb n="0018a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0018a"/>
<lb n="0018a01" ed="Y"/>長在水<pb n="0018a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0018a.old" type="old"/><lb n="0018a01" ed="Y" type="old"/>面上的，如經日光照射，就會開敷；衆生極難化度，但到底也有可以度脫
<lb n="0018a02" ed="Y"/>的。這<lb n="0018a02" ed="Y" type="old"/>樣，佛才決定爲衆生說法。這一傳說，表示了一切神敎，神敎中最高的創
<lb n="0018a03" ed="Y"/>造神，<lb n="0018a03" ed="Y" type="old"/>所有的宗敎行，都不能解決生死（世間）的苦迫，而惟有仰賴佛法。佛法
<lb n="0018a04" ed="Y"/>是不共<lb n="0018a04" ed="Y" type="old"/>世間的，與印度婆羅門（<foreign xml:lang="x-sa-pi">brāhmaṇa</foreign>）敎、東方新起的沙門（<foreign xml:lang="sa">śramaṇa</foreign>）文化
<lb n="0018a05" ed="Y"/>，有根本<lb n="0018a05" ed="Y" type="old"/>不同的特質。也表示了釋尊的悲心，明知衆生剛強難化，而終於展開了
<lb n="0018a06" ed="Y"/>覺世度人<lb n="0018a06" ed="Y" type="old"/>的法門。</p>
<lb n="0018a07" ed="Y"/><lb n="0018a07" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0018a08" ed="Y"/>
<lb n="0018a09" ed="Y"/><lb n="0018a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0018a10" ed="Y"/><lb n="0018a10" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0018a11" ed="Y"/><lb n="0018a11" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0018a12" ed="Y"/><lb n="0018a12" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0018a13" ed="Y"/><lb n="0018a13" ed="Y" type="old"/></cb:div><pb n="0019a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0019a.old" type="old"/>
<pb n="0019a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0019a"/>
<lb n="0019a01" ed="Y"/><lb n="0019a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">第二節　如實的解脫道</cb:mulu><head>第二節　如實的解脫道</head>
<lb n="0019a02" ed="Y"/><lb n="0019a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0019a0201">釋尊本著自證的解脫境地，爲衆生說法，衆生也能像佛那樣的得大解脫，這
<lb n="0019a03" ed="Y"/><lb n="0019a03" ed="Y" type="old"/>就名爲轉法輪（<foreign xml:lang="sa">dharma-cakra-pravartana</foreign>）。佛說的解脫道，就是中道（<foreign xml:lang="sa">madhyamā-pratipad</foreign>）
<lb n="0019a04" ed="Y"/><lb n="0019a04" ed="Y" type="old"/>，如<bibl>《<title level="m">銅鍱律</title>･<title level="a">大品</title>》</bibl><note place="inline">南傳三･一八⸺一九</note>說：</p>
<lb n="0019a05" ed="Y"/><lb n="0019a05" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0019a0501">「諸比丘！世有二邊，出家者不應親近。何等爲二？於諸欲愛欲貪著事，
<lb n="0019a06" ed="Y"/><lb n="0019a06" ed="Y" type="old"/>是下劣、卑賤，凡夫所行而非聖賢，無義相應。自煩苦事，是苦非聖賢法
<lb n="0019a07" ed="Y"/><lb n="0019a07" ed="Y" type="old"/>，無義相應。如來捨此二邊，依中道而現等覺，眼生、智生，寂靜、證智
<lb n="0019a08" ed="Y"/><lb n="0019a08" ed="Y" type="old"/>、正覺、涅槃所資。」</p></quote>
<lb n="0019a09" ed="Y"/><lb n="0019a09" ed="Y" type="old"/><quote type="寬鬆引文"><p xml:id="pY26p0019a0901">「諸比丘！何謂如來現等覺，眼生、智生，寂靜、證智、正覺、涅槃所資
<lb n="0019a10" ed="Y"/><lb n="0019a10" ed="Y" type="old"/>之中道？卽八聖道，謂正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念
<lb n="0019a11" ed="Y"/><lb n="0019a11" ed="Y" type="old"/>、正定。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0019001" n="0019001"/></p></quote>
<lb n="0019a12" ed="Y"/><lb n="0019a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0019a1201">當時的印度，有的貪著欲樂，從事外向的物欲追求，這主要是一般在家的。<pb n="0020a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0020a.old" type="old"/>
<pb n="0020a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0020a"/>
<lb n="0020a01" ed="Y"/><lb n="0020a01" ed="Y" type="old"/>有的過著苦行生活，是多數的出家人，如尼犍若提子（<foreign xml:lang="sa">Nirgrantha-jñātiputra</foreign>）。
<lb n="0020a02" ed="Y"/><lb n="0020a02" ed="Y" type="old"/>從世間苦迫的徹底解脫來說，專於物欲追求、極端苦行⸺二邊，都不是聖賢法
<lb n="0020a03" ed="Y"/><lb n="0020a03" ed="Y" type="old"/>，是沒有義利、沒有價値的。釋尊捨棄二邊，依中道行而得現等覺（<foreign xml:lang="x-sa-pi">abhisaṃbuddha</foreign>）
<lb n="0020a04" ed="Y"/><lb n="0020a04" ed="Y" type="old"/>。中，是正確的，沒有偏頗而恰到好處的。中道，是正行，依之進行而能到
<lb n="0020a05" ed="Y"/>達<lb n="0020a05" ed="Y" type="old"/>現等<note place="inline">正</note>覺及涅槃的。中道就是八（支）聖<note place="inline">正</note>道（<foreign xml:lang="sa">āryâṣṭâṅgika-mārga</foreign>），八正道
<lb n="0020a06" ed="Y"/><lb n="0020a06" ed="Y" type="old"/>是一切聖者所共由的，所以經中稱爲「古仙人道」。釋尊臨涅槃時，化度<name role="" type="person">須跋陀</name>
<lb n="0020a07" ed="Y"/><lb n="0020a07" ed="Y" type="old"/>羅（<foreign xml:lang="sa">Subhadra</foreign>），還是這樣說：<quote type="嚴謹引文">「若諸法中無八聖道者，則無第一沙門果，第二<lb n="0020a08" ed="Y" type="old"/>、
<lb n="0020a08" ed="Y"/>第三、第四沙門果。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0020002" n="0020002"/>聖者的果證，現等覺與涅槃，離了八正道是不可能<lb n="0020a09" ed="Y" type="old"/>的。
<lb n="0020a09" ed="Y"/>八正道的內容是：正見（<foreign xml:lang="sa">samyag-dṛṣṭi</foreign>）是正確的知見，正思惟（<foreign xml:lang="sa">samyak-saṃkalpa</foreign>
<lb n="0020a10" ed="Y"/>）<lb n="0020a10" ed="Y" type="old"/>是正確的思考，正語（<foreign xml:lang="sa">samyag-vāc</foreign>）是正當的語言文字，正業（<foreign xml:lang="sa">samyak-karmānta</foreign>
<lb n="0020a11" ed="Y"/>）<lb n="0020a11" ed="Y" type="old"/>是正當的身體行爲，正命（<foreign xml:lang="sa">samyag-ājīva</foreign>）是正當的經濟生活，正精進（<foreign xml:lang="sa">samyag-vyāyāma</foreign>）
<lb n="0020a12" ed="Y"/><lb n="0020a12" ed="Y" type="old"/>是止惡行善的正當努力，正念（<foreign xml:lang="sa">samyak-smṛti</foreign>）是純正的專心一<lb n="0020a13" ed="Y" type="old"/>意，正
<lb n="0020a13" ed="Y"/>定（<foreign xml:lang="sa">samyak-samādhi</foreign>）是純正的禪定。這八者就是法，所以說：<quote type="嚴謹引文">「正見是<pb n="0021a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0021a.old" type="old"/><lb n="0021a01" ed="Y" type="old"/>法，乃
<pb n="0021a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0021a"/>
<lb n="0021a01" ed="Y"/>至……正定是法。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0021003" n="0021003"/>釋尊依八正道而現等正覺，爲弟子們宣說，弟<lb n="0021a02" ed="Y" type="old"/>子依法修行
<lb n="0021a02" ed="Y"/>，八正道也就出現於弟子心中。從佛心而轉入弟子心中，所以名爲轉<lb n="0021a03" ed="Y" type="old"/>法輪；法輪
<lb n="0021a03" ed="Y"/>是以八聖道爲體的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021004" n="0021004"/>。</p>
<lb n="0021a04" ed="Y"/><lb n="0021a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0021a0401">中道⸺八支聖道，是修學的聖道內容，也表示了道的修學次第。歸納聖道
<lb n="0021a05" ed="Y"/><lb n="0021a05" ed="Y" type="old"/>爲三學：戒（<foreign xml:lang="sa">śīla</foreign>）、心（<foreign xml:lang="sa">citta</foreign>）、慧（<foreign xml:lang="sa">prajñā</foreign>）。依三學來說：正見、正思惟是慧；
<lb n="0021a06" ed="Y"/>正<lb n="0021a06" ed="Y" type="old"/>語、正業、正命是戒；正念、正定是心（心是定的異名）；正精進是通於三學
<lb n="0021a07" ed="Y"/>的。<lb n="0021a07" ed="Y" type="old"/>三學是道，修道所證的是解脫（<foreign xml:lang="sa">vimukti</foreign>），道與解脫合說爲四法，如<bibl><title level="m">《長阿
<lb n="0021a08" ed="Y"/>含經<lb n="0021a08" ed="Y" type="old"/>》</title><biblScope n="2" type="卷">（二）</biblScope><title level="m">《遊行經》</title></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:1;page:p13a" type="taisho" cRef="T01n0001_p0013a01">一･一三上</ref></note>說：</p>
<lb n="0021a09" ed="Y"/><lb n="0021a09" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0021a0901">「有四深法：一曰聖戒，二曰聖定，三曰聖慧，四曰聖解脫。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021005" n="0021005"/></p></quote>
<lb n="0021a10" ed="Y"/><lb n="0021a10" ed="Y" type="old"/><lb n="0021a11" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0021a1001">戒、定、慧、解脫⸺四法，與四淸淨相當，如<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="21" type="卷">卷二一</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p148c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0148c01">二<lb n="0021a12" ed="Y" type="old"/>･
<lb n="0021a11" ed="Y"/>一四八下</ref>⸺一四九上</note>說：</p>
<lb n="0021a12" ed="Y"/><lb n="0021a13" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0021a1201">「如來應等正覺說四種淸淨：戒淸淨、心淸淨、見淸淨、解脫淸淨。」</p></quote>
<lb n="0021a13" ed="Y"/><pb n="0022a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0022a.old" type="old"/><lb n="0022a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0021a1301">依<cit><bibl><title level="m">《增支部》</title>說，這是</bibl><quote>「四淸淨精勤支」</quote></cit>（<foreign xml:lang="pi">cattāro-pārisuddhi-padhāniyaṅga</foreign>）
<pb n="0022a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0022a"/>
<lb n="0022a01" ed="Y"/><lb n="0022a02" ed="Y" type="old"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022006" n="0022006"/>；<title level="m">《雜阿含經》</title>解說爲「戒淨斷」、「心淨斷」等。斷就是精勤的異譯，<lb n="0022a03" ed="Y" type="old"/>如「
<lb n="0022a02" ed="Y"/>四正勤」卽「四正斷」。見淸淨的見，是如實知見，是慧的異名。從如實知<lb n="0022a04" ed="Y" type="old"/>見到
<lb n="0022a03" ed="Y"/>究竟解脫，在修學上還有層次，所以又立七淸淨，如<bibl><title level="m">《中部》</title>（二四）<title level="m">《傳<lb n="0022a05" ed="Y" type="old"/>車經
<lb n="0022a04" ed="Y"/>》</title></bibl><note place="inline">南傳九･二七三</note>說：</p>
<lb n="0022a05" ed="Y"/><lb n="0022a06" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0022a0501">「唯戒淸淨至心淸淨，唯心淸淨至見淸淨，唯見淸淨至斷疑淸淨，唯斷疑
<lb n="0022a06" ed="Y"/><lb n="0022a07" ed="Y" type="old"/>淸淨至道非道知見淸淨，唯道非道知見淸淨至方途<note place="inline">行道</note>知見淸淨，唯方途
<lb n="0022a07" ed="Y"/><lb n="0022a08" ed="Y" type="old"/>知見淸淨至知見淸淨，唯知見淸淨至無取著般涅槃。」</p></quote>
<lb n="0022a08" ed="Y"/><lb n="0022a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0022a0801">七淸淨，在修道得果上，有依前起後的次第意義，終點是解脫涅槃。<title level="m">《中阿
<lb n="0022a09" ed="Y"/>含<lb n="0022a10" ed="Y" type="old"/>･七車經》</title>，譯七淸淨爲：戒淨、心淨、見淨、疑蓋淨、道非道知見淨、道跡
<lb n="0022a10" ed="Y"/><lb n="0022a11" ed="Y" type="old"/>知見淨、道跡斷智淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022007" n="0022007"/>。見淸淨以下，都是慧學。依戒而定，依定而慧，依<lb n="0022a12" ed="Y" type="old"/>慧得
<lb n="0022a11" ed="Y"/>解脫；這一修行次第，是完全正確的。如戒行不淸淨，言行不如法，那卽使<lb n="0022a13" ed="Y" type="old"/>修得
<lb n="0022a12" ed="Y"/>定，也是邪定。七淸淨的修行次第，依<title level="m">《瑜伽論》</title>說：依無我正見斷薩迦耶<pb n="0023a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0023a.old" type="old"/><lb n="0023a01" ed="Y" type="old"/>見（
<lb n="0022a13" ed="Y"/><foreign xml:lang="sa">satkāya-dṛṣṭi</foreign>），是見淸淨。於三寶、四諦的疑惑（<foreign xml:lang="sa">vicikitsā</foreign>）永遠超越，是度<lb n="0023a02" ed="Y" type="old"/>疑淸
<pb n="0023a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0023a"/>
<lb n="0023a01" ed="Y"/>淨。八正道是道，世間苦行等是非道計道，戒禁取（<foreign xml:lang="sa">śīlavrataparāmarśa</foreign>）永斷<lb n="0023a03" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0023a02" ed="Y"/>所以是道非道智見淸淨。斷薩迦耶見、疑、戒禁取⸺三結（<foreign xml:lang="sa">trīṇi-saṃyojanāni</foreign>）
<lb n="0023a03" ed="Y"/><lb n="0023a04" ed="Y" type="old"/>，就是依初果向得初果。依初果到四果的，佛說有四通行（<foreign xml:lang="sa">catasṛ-pratipad</foreign>）<lb n="0023a05" ed="Y" type="old"/>，或
<lb n="0023a04" ed="Y"/>譯四事行跡，就是行智見淸淨。依阿羅漢（<foreign xml:lang="sa">arhat</foreign>）道智，斷一切煩惱，名行<lb n="0023a06" ed="Y" type="old"/>斷智
<lb n="0023a05" ed="Y"/>見淸淨。斷盡一切煩惱，得阿羅漢果，就得究竟解脫的涅槃了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023008" n="0023008"/>。這一<lb n="0023a07" ed="Y" type="old"/>道的進修
<lb n="0023a06" ed="Y"/>次第的解說，與<title level="m">《中阿含經》</title>經意相合。</p>
<lb n="0023a07" ed="Y"/><lb n="0023a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0023a0701">八支聖道，在聖者是具足的；如從修學來說，八聖道也有次第的意義。修學
<lb n="0023a08" ed="Y"/><lb n="0023a09" ed="Y" type="old"/>而求解脫的，一定要依善知識（後代也通於經論）聽聞正法，經如理作意，才能
<lb n="0023a09" ed="Y"/><lb n="0023a10" ed="Y" type="old"/>引生出世的正見。所以說：<quote type="嚴謹引文">「二因二緣，起於正見。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023009" n="0023009"/>聖道如日輪，正見<lb n="0023a11" ed="Y" type="old"/>如日
<lb n="0023a10" ed="Y"/>出前的明相，如<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="28" type="卷">卷二八</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p198b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0198b01">二･一九八中</ref></note>說：</p>
<lb n="0023a11" ed="Y"/><lb n="0023a12" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0023a1101">「如日出前相，謂明相初光。如是，比丘正盡苦邊，究竟苦邊前相者，所
<lb n="0023a12" ed="Y"/>謂<lb n="0023a13" ed="Y" type="old"/>正見。彼正見者，能起正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定
<lb n="0023a13" ed="Y"/>。」</p></quote><pb n="0024a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0024a.old" type="old"/>
<pb n="0024a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0024a"/>
<lb n="0024a01" ed="Y"/><lb n="0024a01" ed="Y" type="old"/><lb n="0024a02" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0024a0101">正見能引起正志<note place="inline">正思惟</note>等，正見是先導的，也是正道所不能離的。如依修學
<lb n="0024a02" ed="Y"/><lb n="0024a03" ed="Y" type="old"/>次第說：聞正法而起(1)正見，是聞所成慧（<foreign xml:lang="sa">śrutamayī-prajñā</foreign>）。(2)正思惟不是單
<lb n="0024a03" ed="Y"/><lb n="0024a04" ed="Y" type="old"/>純的義理思惟，而是正思惟要從實行以達成理想，古人譯爲正志或正欲，表示了
<lb n="0024a04" ed="Y"/><lb n="0024a05" ed="Y" type="old"/>行踐的趣向。因此，依正思惟而起的，對外事就有(3)正語、(4)正業、(5)正命<lb n="0024a06" ed="Y" type="old"/>、(6)
<lb n="0024a05" ed="Y"/>離惡行善的正精進，這就是戒淸淨。那時的正見，就是思所成慧（<foreign xml:lang="sa">cintāmayī-prajñā</foreign>
<lb n="0024a06" ed="Y"/>）<lb n="0024a07" ed="Y" type="old"/>。進而在內心方面，依正精進而修(7)正念、(8)正定，就是心<lb n="0024a08" ed="Y" type="old"/>淸淨。那時的正見
<lb n="0024a07" ed="Y"/>，是與定相應的修所成慧（<foreign xml:lang="sa">bhāvanāmayī-prajñā</foreign>）。如定慧相應<lb n="0024a09" ed="Y" type="old"/>，引發無漏聖慧，
<lb n="0024a08" ed="Y"/>那就是見淸淨了。從見淸淨進修到行斷智見淸淨<anchor xml:id="nkr_note_add_0024001" n="0024001"/>，都是聖慧。<bibl><title level="m">《<lb n="0024a10" ed="Y" type="old"/>相應部》</title>（四七
<lb n="0024a09" ed="Y"/>）<title level="a">〈念處相應〉</title></bibl><note place="inline">南傳一六上･三九一</note>說：</p>
<lb n="0024a10" ed="Y"/><lb n="0024a11" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0024a1001">「何爲善法之初？謂善淸淨戒，正直見。鬱低迦！汝善淸淨戒，得正直見
<lb n="0024a11" ed="Y"/><lb n="0024a12" ed="Y" type="old"/>。鬱低迦！汝依戒、住戒修四念處。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024010" n="0024010"/></p></quote>
<lb n="0024a12" ed="Y"/><lb n="0024a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0024a1201">依經說，應該先修淸淨戒與正直見，然後依（正見、正）戒而修四念處，這
<lb n="0024a13" ed="Y"/>是<pb n="0025a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0025a.old" type="old"/><lb n="0025a01" ed="Y" type="old"/>符合八支正道的次第進修的。如以五根（<foreign xml:lang="sa">pañcendriyāṇi</foreign>）與八正道對論，那麼
<pb n="0025a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0025a"/>
<lb n="0025a01" ed="Y"/>，(1)<lb n="0025a02" ed="Y" type="old"/>信（<foreign xml:lang="sa">śraddhā</foreign>）是依勝解而來的，所以正見能成就信根。(2)精進（<foreign xml:lang="sa">vīrya</foreign>）根
<lb n="0025a02" ed="Y"/>是止惡行<lb n="0025a03" ed="Y" type="old"/>善的，與正語、正業、正命、正精進相當。(3)念（<foreign xml:lang="sa">smṛti</foreign>）根與(4)定（
<lb n="0025a03" ed="Y"/><foreign xml:lang="x-sa-pi">samādhi</foreign>）根<lb n="0025a04" ed="Y" type="old"/>，就是正念與正定。(5)慧（<foreign xml:lang="sa">prajñā</foreign>）根，約次第說，就是無漏慧了。
<lb n="0025a04" ed="Y"/>八正道以正見<lb n="0025a05" ed="Y" type="old"/>爲先，五根以慧根爲後；其實，慧是在先的，也與一切正道不相離
<lb n="0025a05" ed="Y"/>的。如<bibl><title level="m">《雜阿<lb n="0025a06" ed="Y" type="old"/>含經》</title><biblScope n="26" type="卷">卷二六</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p183b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0183b01">二･一八三中</ref></note>說：</p>
<lb n="0025a06" ed="Y"/><lb n="0025a07" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0025a0601">「此五根，一切皆爲慧根所攝受。譬如堂閣衆材，棟爲其首，皆依於棟，
<lb n="0025a07" ed="Y"/><lb n="0025a08" ed="Y" type="old"/>以攝持故。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025011" n="0025011"/></p></quote>
<lb n="0025a08" ed="Y"/><lb n="0025a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0025a0801">八正道爲聖道的總綱，試列表如下：</p><pb n="0026a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0026a.old" type="old"/>
<pb n="0026a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0026a"/>
<lb n="0026a01" ed="Y"/><lb n="0026a01" ed="Y" type="old"/><p cb:type="pre" xml:id="pY26p0026a0101">　　　（聞慧）正見─┐（成信）
<lb n="0026a02" ed="Y"/>　　　　　　　　　　│
<lb n="0026a03" ed="Y"/>　　　　　　（思慧）└→正思惟┐（起願欲）
<lb n="0026a04" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　│
<lb n="0026a05" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　│　┌正語…………………………･
<lb n="0026a06" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　│　│正業　　　　　　　　　　：
<lb n="0026a07" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　├→┤正命　　　　　　　　　　：…戒淸淨
<lb n="0026a08" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　│　└┐　　　　　　　　　　　：
<lb n="0026a09" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　│　　正精進………………………･
<lb n="0026a10" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　│　┌┘　　　　　　　　　　　：
<lb n="0026a11" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　└→┤正念┐　　　　　　　　　：…心淸淨
<lb n="0026a12" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　│　　↓　　　　　　　　　：
<lb n="0026a13" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　（修慧）└──→正定…………………･
<lb n="0026a14" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　│
<lb n="0026a15" ed="Y"/>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　└→（現證慧）………見淸淨</p>
<lb n="0026a16" ed="Y"/><lb n="0026a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0026a1601">「佛法」以聖道的篤行爲主，而行是理性的行，所以以正見爲先（「大乘佛
<lb n="0026a17" ed="Y"/>法」<lb n="0026a11" ed="Y" type="old"/>就是以般若爲導）。正見所知見的，是世間生死苦迫的何以集起？世間生死
<lb n="0026a18" ed="Y"/>苦迫<lb n="0026a12" ed="Y" type="old"/>的如何止息？這一問題，本是當時印度宗敎界的思想主流，釋尊是怎樣的去
<pb n="0027a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0027a"/>
<lb n="0027a01" ed="Y"/>理解<lb n="0026a13" ed="Y" type="old"/>、去解決？佛法是不共世間的，正見爲先的特質到底是什麼？扼要的說：佛
<lb n="0027a02" ed="Y"/>是以<pb n="0027a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0027a.old" type="old"/><lb n="0027a01" ed="Y" type="old"/>因緣（<foreign xml:lang="x-sa-pi">nidāna</foreign> 卽緣起）來通達一切的。<title level="m">《相應部》</title>與<title level="m">《雜阿含經》</title>一致的說：
<lb n="0027a03" ed="Y"/>釋尊<lb n="0027a02" ed="Y" type="old"/>與過去六佛⸺七佛，都是觀緣起的集（<foreign xml:lang="x-sa-pi">samudaya</foreign>）與滅（<foreign xml:lang="x-sa-pi">nirodha</foreign>）而成佛
<lb n="0027a04" ed="Y"/>的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027012" n="0027012"/><lb n="0027a03" ed="Y" type="old"/>。佛依此正覺成佛，也就以此敎弟子，如經說<quote type="嚴謹引文">「苦樂（是當前的感受，也是
<lb n="0027a05" ed="Y"/>此<lb n="0027a04" ed="Y" type="old"/>生果報）從緣起生」</quote>；<quote type="嚴謹引文">「我論因說因」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027013" n="0027013"/>。因緣⸺緣起觀是佛法的勝義所<lb n="0027a05" ed="Y" type="old"/>在
<lb n="0027a06" ed="Y"/>，是不容懷疑的。當時的印度，傳統的婆羅門以外，還有東方新興的沙門團<lb n="0027a06" ed="Y" type="old"/>⸺
<lb n="0027a07" ed="Y"/>六師。行爲上，有樂欲行與自苦行的二邊，釋尊離此二邊說中道。在思想上<lb n="0027a07" ed="Y" type="old"/>，更
<lb n="0027a08" ed="Y"/>是異說紛紜：執一、執異，執常、執斷，執有、執無……，都是偏蔽而不符<lb n="0027a08" ed="Y" type="old"/>正理
<lb n="0027a09" ed="Y"/>的。如論究世間，在時間上，是常住還是無常？在空間上，是有邊還是無邊<lb n="0027a09" ed="Y" type="old"/>？這
<lb n="0027a10" ed="Y"/>些異說，說得玄妙高深，而對現實世間生死苦迫的解脫來說，都是毫無意義<lb n="0027a10" ed="Y" type="old"/>的戲
<lb n="0027a11" ed="Y"/>論（<foreign xml:lang="sa">prapañca</foreign>）。釋尊否定這些二邊的見解，提出了正確的見解，就是因緣說<lb n="0027a11" ed="Y" type="old"/>。因
<lb n="0027a12" ed="Y"/>緣卽緣起，被稱爲<quote type="嚴謹引文">「處於中道而說法」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027014" n="0027014"/>，在佛法流傳中，緣起說也就<lb n="0027a12" ed="Y" type="old"/>稱爲中道
<lb n="0027a13" ed="Y"/>。正見的中道，如<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="12" type="卷">卷一二</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p85c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0085c01">二･八五下</ref></note>說：</p>
<pb n="0028a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0028a"/>
<lb n="0028a01" ed="Y"/><lb n="0027a13" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0028a0101">「云何世尊施設正見？佛吿<g ref="#CB02715">𨅖</g>陀迦旃延：世間有二種依（著），若有、若<pb n="0028a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0028a.old" type="old"/>
<lb n="0028a02" ed="Y"/><lb n="0028a01" ed="Y" type="old"/>無。」</p></quote>
<lb n="0028a03" ed="Y"/><lb n="0028a02" ed="Y" type="old"/><quote source="T02n0099_p0085c26" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0028a0301">「世間集如實正知見，若世間無者不有；世間滅如實正知見，若世間有者
<lb n="0028a04" ed="Y"/><lb n="0028a03" ed="Y" type="old"/>無有；是名離於二邊，說於中道。所謂此有故彼有，此起故彼起，謂緣無
<lb n="0028a05" ed="Y"/><lb n="0028a04" ed="Y" type="old"/>明行，乃至純大苦聚集。（此無故彼無，此滅故彼滅，謂）無明滅故行滅
<lb n="0028a06" ed="Y"/><lb n="0028a05" ed="Y" type="old"/>，乃至純大苦聚滅。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028015" n="0028015"/></p></quote>
<lb n="0028a07" ed="Y"/><lb n="0028a06" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0028a0701">正見是正見緣起的集與滅，也是離二邊的中道。釋尊的正見，不是神敎那樣
<lb n="0028a08" ed="Y"/><lb n="0028a07" ed="Y" type="old"/>的從神說起，也不是形而上學者那樣說本體、說眞我，而是從衆生現實身心去<lb n="0028a08" ed="Y" type="old"/>觀
<lb n="0028a09" ed="Y"/>察，發見緣起法性（<foreign xml:lang="sa">dharmatā</foreign>）而大覺解脫的。人世間的苦迫⸺解決不了的無<lb n="0028a09" ed="Y" type="old"/>邊
<lb n="0028a10" ed="Y"/>問題，是由於衆生觸對自然界、社會界、自己身心而引起的，所以直從自己<lb n="0028a10" ed="Y" type="old"/>⸺
<lb n="0028a11" ed="Y"/>每個人的自己身心去觀察。釋尊常說五蘊（<foreign xml:lang="sa">pañca-skandha</foreign>）、六處（<foreign xml:lang="sa">ṣaḍ-āyatana</foreign>）
<lb n="0028a12" ed="Y"/><lb n="0028a11" ed="Y" type="old"/>、六界（<foreign xml:lang="sa">ṣaḍ-dhātu</foreign>），都是依衆生身心，或重於心理，或重於生理，<lb n="0028a12" ed="Y" type="old"/>或重於物理
<lb n="0028a13" ed="Y"/>的不同觀察。衆生身心的一切，都是依因緣而存在，依因緣而消失，<lb n="0028a13" ed="Y" type="old"/>所以說<quote type="嚴謹引文">「此
<pb n="0029a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0029a"/>
<lb n="0029a01" ed="Y"/>有故彼有，此起故彼起，……乃至純大苦聚集」</quote>；<quote type="嚴謹引文">「此無故彼無，<pb n="0029a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0029a.old" type="old"/><lb n="0029a01" ed="Y" type="old"/>此滅故彼滅，
<lb n="0029a02" ed="Y"/>……乃至純大苦聚滅」<anchor xml:id="nkr_note_add_0029001" n="0029001"/></quote>。衆生的現實身心，是苦聚。苦是依因緣而<lb n="0029a02" ed="Y" type="old"/>有的，構成苦
<lb n="0029a03" ed="Y"/>聚的因緣名爲集。由於構成苦聚的因緣不斷，所以衆生的生死，生<lb n="0029a03" ed="Y" type="old"/>而死、死而生
<lb n="0029a04" ed="Y"/>，一直生生不已的延續下去。旣由因緣而有苦，那麼苦聚的因緣消<lb n="0029a04" ed="Y" type="old"/>失了，<quote type="嚴謹引文">「此無
<lb n="0029a05" ed="Y"/>故彼無，此滅故彼滅」</quote>，純大苦聚⸺生死也就徹底的解脫。生死<lb n="0029a05" ed="Y" type="old"/>與涅槃，都依
<lb n="0029a06" ed="Y"/>緣起而有可能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029016" n="0029016"/>。正見及正見所起的正思惟等道，聖者是從「<lb n="0029a06" ed="Y" type="old"/>修道」中，達到「
<lb n="0029a07" ed="Y"/>知苦」、「斷集」，而「證滅」的，這就是苦、集、滅、道<lb n="0029a07" ed="Y" type="old"/>⸺四<note place="inline">聖</note>諦（<foreign xml:lang="sa">catvāry-ārya-satyāni</foreign>）
<lb n="0029a08" ed="Y"/>法門。</p>
<lb n="0029a09" ed="Y"/><lb n="0029a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0029a0901">四諦是要一一了知的，而「苦」卻是要遍知的。遍知（<foreign xml:lang="sa">parijñā</foreign>），是徹底的
<lb n="0029a10" ed="Y"/>、普<lb n="0029a09" ed="Y" type="old"/>遍的知。衆生的身心自體，稱爲苦聚<note place="inline">蘊</note>。「諸受皆苦」，不是與樂受相對的
<lb n="0029a11" ed="Y"/>，而<lb n="0029a10" ed="Y" type="old"/>是深一層次的苦。佛法觀五蘊、六處、六界，爲無常（<foreign xml:lang="sa">anitya</foreign>）、苦（<foreign xml:lang="sa">duḥkha</foreign>
<lb n="0029a12" ed="Y"/>）、空（<foreign xml:lang="sa">śūnya</foreign>）<lb n="0029a11" ed="Y" type="old"/>、無我（<foreign xml:lang="sa">nirātman</foreign>），或作無常、苦、無我、無我所（<foreign xml:lang="sa">anātmīya</foreign>）
<lb n="0029a13" ed="Y"/>，是深<lb n="0029a12" ed="Y" type="old"/>徹的遍觀。衆生身心自體的存在<note place="inline">有</note>與生起，是依於因緣的，主要爲愛著（
<pb n="0030a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0030a"/>
<lb n="0030a01" ed="Y"/><foreign xml:lang="sa">tṛṣṇā</foreign>）⸺<lb n="0029a13" ed="Y" type="old"/>一切煩惱，及依煩惱而起的業（其實，煩惱與業也是身心自體所攝的
<lb n="0030a02" ed="Y"/>）。凡是依因<pb n="0030a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0030a.old" type="old"/><lb n="0030a01" ed="Y" type="old"/>緣（因緣也是依於因緣）而有而起的，是非常（無常）法，不可能
<lb n="0030a03" ed="Y"/>常恒不變的。<lb n="0030a02" ed="Y" type="old"/>現實身心世間的一切，在不息的流變中，生起了又滅，成了又壞，
<lb n="0030a04" ed="Y"/>興盛了又衰落<lb n="0030a03" ed="Y" type="old"/>，得到了又失去；這是沒有安定的，不可信賴的。現實世間的一切
<lb n="0030a05" ed="Y"/>，在永不安定<lb n="0030a04" ed="Y" type="old"/>的不息流變中；愛著這無可奈何的現實，不能不說是苦了。<cit><bibl><title level="m">《雜阿
<lb n="0030a06" ed="Y"/>含經》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「<lb n="0030a05" ed="Y" type="old"/>我以一切行無常故，一切諸行變易法故，說諸所有受悉皆是苦。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0030017" n="0030017"/></cit>
<lb n="0030a07" ed="Y"/>苦是不<lb n="0030a06" ed="Y" type="old"/>得自在（自主，自由）的，不自在就是無我，如<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl><note place="inline">大正
<lb n="0030a08" ed="Y"/><ref target="#vol:2;page:p7c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0007c01">二･七下</ref></note>說<lb n="0030a07" ed="Y" type="old"/>：</p>
<lb n="0030a09" ed="Y"/><lb n="0030a08" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0030a0901">「世尊吿餘五比丘：色（等五蘊，下例）非有我。若色有我者，於色不應
<lb n="0030a10" ed="Y"/><lb n="0030a09" ed="Y" type="old"/>病苦生，亦不得於色欲令如是、不令如是。以色無我故，於色有病有苦生
<lb n="0030a11" ed="Y"/><lb n="0030a10" ed="Y" type="old"/>，亦得於色欲令如是、不令如是。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0030018" n="0030018"/></p></quote>
<lb n="0030a12" ed="Y"/><lb n="0030a11" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0030a1201">我（<foreign xml:lang="sa">ātman</foreign>），是主宰的意思。印度的神敎，都想像身心中有一常恒、妙樂
<lb n="0030a13" ed="Y"/>（自<lb n="0030a12" ed="Y" type="old"/>在）的「自我」（與一般所說的靈性相近），或說與身心一，或說與身心異
<pb n="0031a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0031a"/>
<lb n="0031a01" ed="Y"/>。有<lb n="0030a13" ed="Y" type="old"/>了我，爲生死流轉中的主體，也就是解脫者的主體。依佛法說，在現實身心
<lb n="0031a02" ed="Y"/>世間<pb n="0031a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0031a.old" type="old"/><lb n="0031a01" ed="Y" type="old"/>中，那樣的「我」是沒有的。我是自主而宰（支配）他的，沒有我，還有什
<lb n="0031a03" ed="Y"/>麼是<lb n="0031a02" ed="Y" type="old"/>屬於我（我所）、受我支配的呢？無我、無我所，就是空的本義。在聖道的
<lb n="0031a04" ed="Y"/>修<lb n="0031a03" ed="Y" type="old"/>行中，能這樣的知苦（集也在苦聚中。不過空與無我，是通於聖道及涅槃的）
<lb n="0031a05" ed="Y"/>，<lb n="0031a04" ed="Y" type="old"/>就能斷（以愛著爲主的）集而證滅了。佛依無我的緣起，成立非常而又不斷的
<lb n="0031a06" ed="Y"/>生<lb n="0031a05" ed="Y" type="old"/>死流轉觀；也就依緣起的（無常、苦、）無我觀，達成生死的解脫⸺這就是
<lb n="0031a07" ed="Y"/>不共世<lb n="0031a06" ed="Y" type="old"/>間的，如實的中道。依無常、苦變易法，通達無我我所，斷薩迦耶見，也
<lb n="0031a08" ed="Y"/>就突破<lb n="0031a07" ed="Y" type="old"/>了愛著自我的生死根源⸺愛樂、欣、憙阿賴耶。斷我我所見，能滅我我
<lb n="0031a09" ed="Y"/>所愛，進<lb n="0031a08" ed="Y" type="old"/>而滅除我我所慢（<foreign xml:lang="x-sa-pi">māna</foreign>），就能得究竟解脫。所以<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="10" type="卷">卷一〇</biblScope></bibl>
<lb n="0031a10" ed="Y"/><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p71a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0071a01">二･七一<lb n="0031a09" ed="Y" type="old"/>上</ref></note>說：</p>
<lb n="0031a11" ed="Y"/><lb n="0031a10" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0031a1101">「無常想者，能建立無我想。聖弟子住無我想，心離我慢，順得涅槃。」</p></quote>
<lb n="0031a12" ed="Y"/><lb n="0031a11" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0031a1201">佛與聖弟子達到究竟解脫的，稱爲阿羅漢，有慧解脫（<foreign xml:lang="sa">prajñā-vimukta</foreign>）、俱
<lb n="0031a13" ed="Y"/><lb n="0031a12" ed="Y" type="old"/>解脫（<foreign xml:lang="sa">ubhayatobhāga-vimukta</foreign>）二類。依慧得解脫，名慧解脫；心離煩惱而得解
<pb n="0032a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0032a"/>
<lb n="0032a01" ed="Y"/>脫<lb n="0031a13" ed="Y" type="old"/>，名心解脫（<foreign xml:lang="sa">citta-vimukti</foreign>）；這二者，本是一切阿羅漢所共通的。由於心是定
<lb n="0032a02" ed="Y"/>的<pb n="0032a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0032a.old" type="old"/><lb n="0032a01" ed="Y" type="old"/>異名，所以分爲慧解脫及（心與慧）俱解脫二類。佛爲須深（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Susīma</foreign>）說：慧
<lb n="0032a03" ed="Y"/>解<lb n="0032a02" ed="Y" type="old"/>脫阿羅漢，不得四禪，也沒有（五）神通，是以法住智（<foreign xml:lang="sa">dharma-sthititā-jñāna</foreign>
<lb n="0032a04" ed="Y"/>）<lb n="0032a03" ed="Y" type="old"/>通達緣起而得解脫的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0032019" n="0032019"/>。俱解脫得四禪、無色定、滅盡定，依禪而引發神通<lb n="0032a04" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0032a05" ed="Y"/>見法涅槃（<foreign xml:lang="sa">dṛṣṭadharma-nirvāṇa</foreign>）。如從離煩惱得漏盡智（<foreign xml:lang="sa">āsrava-kṣaya-jñāna</foreign>）
<lb n="0032a06" ed="Y"/><lb n="0032a05" ed="Y" type="old"/>而解脫來說，慧解脫與俱解脫，是平等而沒有差別的。然慧解脫者，沒有根本定
<lb n="0032a07" ed="Y"/><lb n="0032a06" ed="Y" type="old"/>，眼見、耳聞都與常人一樣，老病所起的身苦也一樣（但不引起心苦）。俱解脫
<lb n="0032a08" ed="Y"/><lb n="0032a07" ed="Y" type="old"/>阿羅漢有深的禪定，引發神通，見、聞、覺、知都有超常的能力；老病所生的<lb n="0032a08" ed="Y" type="old"/>身
<lb n="0032a09" ed="Y"/>苦，因定力而大爲輕微。在阿羅漢中，俱解脫者是少數，受到佛弟子的欽仰。<lb n="0032a09" ed="Y" type="old"/>但
<lb n="0032a10" ed="Y"/>得深定，發五神通，依定力而身苦輕微，是共世間的，神敎徒也有人能修得這<lb n="0032a10" ed="Y" type="old"/>樣
<lb n="0032a11" ed="Y"/>的，所以佛弟子應以般若自證得解脫爲要務。而以般若得解脫，是要從如實<lb n="0032a11" ed="Y" type="old"/>知見
<lb n="0032a12" ed="Y"/>緣起中，對衆生⸺自己身心（五蘊、六處、六界）的行動，了解爲什麼會<lb n="0032a12" ed="Y" type="old"/>起愛
<lb n="0032a13" ed="Y"/>著，爲什麼會引生苦痛，要怎樣才能解脫，依正見緣起的無常、無我，才能<lb n="0032a13" ed="Y" type="old"/>達成
<pb n="0033a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0033a"/>
<lb n="0033a01" ed="Y"/>解脫生死的目的。如不了解道要，一心專修禪定，或者求神通，那是要滑入<pb n="0033a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0033a.old" type="old"/><lb n="0033a01" ed="Y" type="old"/>歧途
<lb n="0033a02" ed="Y"/>的。</p>
<lb n="0033a03" ed="Y"/><lb n="0033a02" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a04" ed="Y"/><lb n="0033a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a05" ed="Y"/>
<lb n="0033a06" ed="Y"/><lb n="0033a05" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a07" ed="Y"/><lb n="0033a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a08" ed="Y"/><lb n="0033a07" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a09" ed="Y"/><lb n="0033a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a10" ed="Y"/><lb n="0033a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a11" ed="Y"/><lb n="0033a10" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a12" ed="Y"/><lb n="0033a11" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a13" ed="Y"/><lb n="0033a12" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a14" ed="Y"/><lb n="0033a13" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0033a15" ed="Y"/><lb n="0033a14" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0034a03" ed="Y"/><lb n="0033a16" ed="Y" type="old"/><pb n="0034a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0034a.old" type="old"/>
<lb n="0034a04" ed="Y"/>
<lb n="0034a05" ed="Y"/><lb n="0034a01" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0034a06" ed="Y"/>
<lb n="0034a07" ed="Y"/><lb n="0034a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0034a08" ed="Y"/><lb n="0034a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0034a09" ed="Y"/>
<lb n="0034a10" ed="Y"/><lb n="0034a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0034a11" ed="Y"/><lb n="0034a07" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0034a12" ed="Y"/><lb n="0034a08" ed="Y" type="old"/></cb:div>
<pb n="0035a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0035a"/>
<lb n="0035a01" ed="Y"/><lb n="0034a10" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">第三節　人間的正行</cb:mulu><head>第三節　人間的正行</head>
<lb n="0035a02" ed="Y"/><lb n="0034a11" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0035a0201">中道以正見爲先，修證以定慧爲主，然對於個人修持、佛法的久住世間，戒
<lb n="0035a03" ed="Y"/><lb n="0034a12" ed="Y" type="old"/>（<foreign xml:lang="sa">śīla</foreign>）卻是無比重要的。戒是人間的正行、善行，如在家弟子的五戒，殺（人）
<lb n="0035a04" ed="Y"/><lb n="0034a13" ed="Y" type="old"/>、盜、邪淫、妄語（作假見證等），也正是善良風俗所不容，國家法律所要制裁
<lb n="0035a05" ed="Y"/><lb n="0034a14" ed="Y" type="old"/>的。<quote source="T02n0125_p0694a04-05" type="寬鬆引文">「佛出人間」<anchor xml:id="nkr_note_add_0035001" n="0035001"/></quote>，爲衆生說法，是依人間的正行⸺<quote type="嚴謹引文">「諸惡莫作，衆善奉行」</quote><pb n="0035a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0035a.old" type="old"/>
<lb n="0035a06" ed="Y"/><lb n="0035a01" ed="Y" type="old"/>，而引向<quote type="寬鬆引文">「內淨其意」</quote>的定慧熏修，正行是與解脫道相應的。所以，如說修說證
<lb n="0035a07" ed="Y"/><lb n="0035a02" ed="Y" type="old"/>，而不知身在人間，所行的卻是放辟、淫亂，或者類似顚狂，那不是知見不正，
<lb n="0035a08" ed="Y"/><lb n="0035a03" ed="Y" type="old"/>就是修持上出了毛病。如狂妄的自以爲是，那不是釋迦弟子。佛爲弟子制戒，而
<lb n="0035a09" ed="Y"/><lb n="0035a04" ed="Y" type="old"/>出家戒的內涵更爲深廣。出家，是離家而入僧伽（<foreign xml:lang="x-sa-pi">saṃgha</foreign>）。構成僧伽的每一成
<lb n="0035a10" ed="Y"/><lb n="0035a05" ed="Y" type="old"/>員，人人是平等的；僧伽是法治的；僧伽事務，由大衆會議來決定的，所以是民
<lb n="0035a11" ed="Y"/><lb n="0035a06" ed="Y" type="old"/>主的。在僧團中，彼此互相勉勵，互相警策，互相敎導，也互相擧發別人的過失
<lb n="0035a12" ed="Y"/><lb n="0035a07" ed="Y" type="old"/>，經懺悔而保持淸淨。這是<quote type="嚴謹引文">「見（解）和同解」</quote>、<quote type="嚴謹引文">「利（經濟）和同均」</quote>、<quote type="嚴謹引文">「戒
<pb n="0036a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0036a"/>
<lb n="0036a01" ed="Y"/><lb n="0035a08" ed="Y" type="old"/>（法制）和同遵」</quote>的僧團。律典說：這樣和、樂、淸淨<note place="inline">健全</note>的僧團，才能達成<quote type="嚴謹引文">「
<lb n="0036a02" ed="Y"/><lb n="0035a09" ed="Y" type="old"/>正法久住」</quote>、<quote type="嚴謹引文">「梵行久住」</quote>的理想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036001" n="0036001"/>。當時印度宗敎的風尙，遠離、獨處，<lb n="0035a10" ed="Y" type="old"/>受到
<lb n="0036a03" ed="Y"/>世人的尊敬，但釋尊卻漸漸引導，使出家者納入有軌律的僧團。所以佛曾勸<lb n="0035a11" ed="Y" type="old"/>優波
<lb n="0036a04" ed="Y"/>離（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Upāli</foreign>）、大迦葉（<foreign xml:lang="sa">Mahākāśyapa</foreign>）住在僧團內，並給<quote type="嚴謹引文">「常樂獨住」</quote>以有實質<lb n="0035a12" ed="Y" type="old"/>意
<lb n="0036a05" ed="Y"/>義的新解說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036002" n="0036002"/>。</p>
<lb n="0036a06" ed="Y"/><lb n="0035a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0036a0601">當時印度的神職人員⸺依信施而生活的婆羅門及（六師）沙門，流行低級
<lb n="0036a07" ed="Y"/>的<pb n="0036a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0036a.old" type="old"/><lb n="0036a01" ed="Y" type="old"/>迷妄行爲。<title level="m">《梵網經》</title>列爲「中戒」、「大戒」，<title level="m">《四分律》</title>總名爲「大小持戒
<lb n="0036a08" ed="Y"/><lb n="0036a02" ed="Y" type="old"/>犍度」。現在依<title level="m">《長阿含經》</title>（二一）<title level="m">《梵動經》</title>，錄「大戒」如下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0036003" n="0036003"/>：</p>
<lb n="0036a09" ed="Y"/><lb n="0036a03" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089b23" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0036a0901">「瞻相男女、吉凶、好醜，及相畜生。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0036001" n="0036001"/></p></quote>
<lb n="0036a10" ed="Y"/><lb n="0036a04" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089b25-27" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0036a1001">「召喚鬼神，或復驅遣（鬼神）。種種厭禱，無數方道恐熱於人。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0036002" n="0036002"/></p></quote>
<lb n="0036a11" ed="Y"/><lb n="0036a05" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089b27-29" type="寬鬆引文"><p xml:id="pY26p0036a1101">「能爲人安胎、出（胎）衣，亦能呪人使作驢馬，亦能使人聾盲瘖瘂。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0036003" n="0036003"/></p></quote>
<lb n="0036a12" ed="Y"/><lb n="0036a06" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089b29" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0036a1201">「現諸伎術，叉手向日、月（天），作諸苦行。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0036004" n="0036004"/></p></quote>
<lb n="0036a13" ed="Y"/><lb n="0036a07" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089c02-04" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0036a1301">「或爲人呪病，或誦惡呪，或誦善呪；或爲醫方、鍼灸、藥石、療治衆疾
<pb n="0037a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0037a"/>
<lb n="0037a01" ed="Y"/>。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0037001" n="0037001"/></p></quote>
<lb n="0037a02" ed="Y"/><lb n="0036a08" ed="Y" type="old"/><lb n="0036a09" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089c06-08" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0037a0201">「或呪水、火，或爲鬼呪，或誦刹利呪，或誦鳥呪，或支節呪，或安宅符
<lb n="0037a03" ed="Y"/><lb n="0036a10" ed="Y" type="old"/>呪，或火燒、鼠囓能爲解呪。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0037002" n="0037002"/></p></quote>
<lb n="0037a04" ed="Y"/><lb n="0036a11" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089c08-09" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0037a0401">「或誦知死生書，或誦（解）夢書，或相手、面（書），或誦天文書，或
<lb n="0037a05" ed="Y"/><lb n="0036a12" ed="Y" type="old"/>誦一切（鳥獸）音書。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0037003" n="0037003"/></p></quote>
<lb n="0037a06" ed="Y"/><lb n="0036a13" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089c11-14" type="寬鬆引文"><p xml:id="pY26p0037a0601">「瞻相天時，言雨不雨，穀貴穀賤，多病少病，恐怖安隱。或說地動、彗<pb n="0037a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0037a.old" type="old"/>
<lb n="0037a07" ed="Y"/><lb n="0037a01" ed="Y" type="old"/>星（現）、月蝕、日蝕，或言星蝕，或言不蝕。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0037004" n="0037004"/></p></quote>
<lb n="0037a08" ed="Y"/><lb n="0037a02" ed="Y" type="old"/><quote source="T01n0001_p0089c16-17" type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0037a0801">「或言此國當勝，彼國不如；或言彼國當勝，此國不如；瞻相吉凶，說其
<lb n="0037a09" ed="Y"/><lb n="0037a03" ed="Y" type="old"/>盛衰。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0037005" n="0037005"/></p></quote>
<lb n="0037a10" ed="Y"/><lb n="0037a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0037a1001">在<title level="m">《長部》</title>（一）<title level="m">《梵網經》</title>中，更有：</p>
<lb n="0037a11" ed="Y"/><lb n="0037a05" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0037a1101">「火、杓子、殼、粉、米、熟酥、油、口、血⸺護摩。」</p></quote>
<lb n="0037a12" ed="Y"/><lb n="0037a06" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0037a1201">「問鏡，問童女，問天（神），拜太陽，供養大梵天，請吉祥天。淨地，
<lb n="0037a13" ed="Y"/>嗽<lb n="0037a07" ed="Y" type="old"/>口，沐浴，擧行供犧牲的祭祀。」</p></quote>
<pb n="0038a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0038a"/>
<lb n="0038a01" ed="Y"/><lb n="0037a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0038a0101">這類迷妄的低級宗敎行爲，在印度盛行，但釋尊<quote type="嚴謹引文">「無如是事」</quote>，也從不稱讚
<lb n="0038a02" ed="Y"/><lb n="0037a09" ed="Y" type="old"/>這類行爲。<title level="m">《梵網經》</title>所說的「小戒」，是十善、十戒，及某些物品不得接受等
<lb n="0038a03" ed="Y"/><lb n="0037a10" ed="Y" type="old"/>。「中戒」是種植，貯畜享受，歌舞等娛樂，賭博，臥室香油等奢侈，閑談世事
<lb n="0038a04" ed="Y"/><lb n="0037a11" ed="Y" type="old"/>，諍論義理，爲國王奔走等。「大戒」是占卜，豫言，推算，咒術，護摩，供神
<lb n="0038a05" ed="Y"/><lb n="0037a12" ed="Y" type="old"/>，治病。醫藥，古代與巫術相關聯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0038004" n="0038004"/>；純正的醫藥，是世間正事，也無關於宗<lb n="0037a13" ed="Y" type="old"/>敎
<lb n="0038a06" ed="Y"/>的信行。這些低級的宗敎行爲，稱爲「大戒」，是佛敎出家僧團所嚴重關切的<pb n="0038a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0038a.old" type="old"/><lb n="0038a01" ed="Y" type="old"/>。
<lb n="0038a07" ed="Y"/>這些宗敎行爲，是否有效，爲另一事，佛法是決不採用的。如印度盛行的咒術<lb n="0038a02" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0038a08" ed="Y"/>是「佛法」所鄙棄的，如<title level="m">《中阿含經》</title>（一八一）<title level="m">《多界經》</title><note place="inline">大正<ref target="#vol:1;page:p724a" type="taisho" cRef="T01n0026_p0724a01">一･七二四上</ref></note>
<lb n="0038a09" ed="Y"/><lb n="0038a03" ed="Y" type="old"/>說：</p>
<lb n="0038a10" ed="Y"/><lb n="0038a04" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0038a1001">「若見諦人，生極苦甚重苦，不可愛、不可樂、不可思、不可念，乃至斷
<lb n="0038a11" ed="Y"/><lb n="0038a05" ed="Y" type="old"/>命。捨離此內<note place="inline">佛法</note>，更從外求，或有沙門、梵志，或持一句呪，二句、三<lb n="0038a06" ed="Y" type="old"/>句
<lb n="0038a12" ed="Y"/>、四句、多句、百千句呪，令脫我苦，……終無是處。」</p></quote>
<lb n="0038a13" ed="Y"/><lb n="0038a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0038a1301">見諦人，是證見四諦的（初果以上）聖者。佛敎的聖者，如因病而引生極大
<pb n="0039a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0039a"/>
<lb n="0039a01" ed="Y"/><lb n="0038a08" ed="Y" type="old"/>苦痛，面臨死亡威脅，也不可能去從那位沙門、婆羅門，求誦咒語以延續生命的
<lb n="0039a02" ed="Y"/><lb n="0038a09" ed="Y" type="old"/>。可見咒語是凡愚的事，是眞正佛弟子所鄙棄的。又如出家戒中，不知四諦而說
<lb n="0039a03" ed="Y"/><lb n="0038a10" ed="Y" type="old"/>「我知」四諦的；沒有見到天（<foreign xml:lang="x-sa-pi">deva</foreign>）、龍（<foreign xml:lang="x-sa-pi">nāga</foreign>）、夜叉（<foreign xml:lang="sa">yakṣa</foreign>）等鬼神，而
<lb n="0039a04" ed="Y"/>說「<lb n="0038a11" ed="Y" type="old"/>我見」，這不是爲了「名聞」，就是爲了「利養」，虛誑的說神說鬼，在僧
<lb n="0039a05" ed="Y"/>伽中<lb n="0038a12" ed="Y" type="old"/>是「大妄語戒」，要逐出僧團，取消比丘資格的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0039005" n="0039005"/>。因爲採用咒語等行爲，
<lb n="0039a06" ed="Y"/><lb n="0038a13" ed="Y" type="old"/>妄說見神見鬼，會增長社會的迷妄。有些人會誇談靈異，惑亂人心，終將造成僧<pb n="0039a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0039a.old" type="old"/>
<lb n="0039a07" ed="Y"/><lb n="0039a01" ed="Y" type="old"/>伽內部及社會文化的禍害。釋尊一律嚴格的禁止，對印度宗敎來說，樹立了理性
<lb n="0039a08" ed="Y"/><lb n="0039a02" ed="Y" type="old"/>的覺者的形象，這才是正見、正行、正覺者的佛法！</p>
<lb n="0039a09" ed="Y"/><lb n="0039a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0039a10" ed="Y"/><lb n="0039a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0039a11" ed="Y"/>
<lb n="0039a12" ed="Y"/><lb n="0039a06" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0040a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0040a"/>
<lb n="0040a01" ed="Y"/><lb n="0039a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0040a02" ed="Y"/>
<lb n="0040a03" ed="Y"/><lb n="0039a11" ed="Y" type="old"/></cb:div></cb:div><pb n="0040a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0040a.old" type="old"/>
<pb n="0041a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0041a"/>
<lb n="0041a01" ed="Y"/><lb n="0040a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">第二章　方便道之施設</cb:mulu><head>第二章　方便道之施設</head>
<lb n="0041a02" ed="Y"/><lb n="0040a02" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">第一節　四不壞淨（四證淨）</cb:mulu><head>第一節　四不壞淨（四證淨）</head>
<lb n="0041a03" ed="Y"/><lb n="0040a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0041a0301">中道⸺八支聖道的修行，是以正見（<foreign xml:lang="sa">samyag-dṛṣṭi</foreign>）爲先導的。從衆生身
<lb n="0041a04" ed="Y"/>心<lb n="0040a04" ed="Y" type="old"/>自體去觀察，通達緣起（<foreign xml:lang="sa">pratītya-samutpāda</foreign>）：<quote source="T02n0099_p0067a05" type="嚴謹引文">「此有故彼有，此生故彼生」<anchor xml:id="nkr_note_add_0041001" n="0041001"/></quote>而
<lb n="0041a05" ed="Y"/>苦<lb n="0040a05" ed="Y" type="old"/>蘊集；<quote source="T02n0099_p0067a06-07" type="嚴謹引文">「此無故彼無，此滅故彼滅」<anchor xml:id="nkr_note_add_0041002" n="0041002"/></quote>而苦蘊滅。苦蘊集是生死流轉，苦蘊滅是
<lb n="0041a06" ed="Y"/>解<lb n="0040a06" ed="Y" type="old"/>脫涅槃。如實知緣起的集、滅而修行，達到悟入眞諦，就成爲聖者。聖者的悟
<lb n="0041a07" ed="Y"/>入<lb n="0040a07" ed="Y" type="old"/>，是<quote>「遠離塵垢，法眼生，謂所有集法皆是滅法」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0041001" n="0041001"/>；或說<quote>「於四諦如實<lb n="0040a08" ed="Y" type="old"/>知」</quote>
<lb n="0041a08" ed="Y"/>，<quote>「知見四諦得漏盡」</quote>，<quote>「於四諦如實現等覺」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0041002" n="0041002"/>。總之，於緣起、四<lb n="0040a09" ed="Y" type="old"/>諦（<foreign xml:lang="sa">catvāry-ārya-satyāni</foreign>）
<lb n="0041a09" ed="Y"/>的體悟，是初果的預入聖流，到阿羅漢究竟解脫，如來<lb n="0040a10" ed="Y" type="old"/>現正等正覺
<lb n="0041a10" ed="Y"/>的不二法門。</p><pb n="0041a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0041a.old" type="old"/>
<pb n="0042a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0042a"/>
<lb n="0042a01" ed="Y"/><lb n="0041a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0042a0101">中道正行的修證，對一般根性來說，到底是難了一些。因爲衆生無始以來，
<lb n="0042a02" ed="Y"/><lb n="0041a02" ed="Y" type="old"/>一直繫縛在<quote source="T31n1585_p0015a28-29" type="嚴謹引文">「樂阿賴耶、欣阿賴耶、憙阿賴耶」<anchor xml:id="nkr_note_add_0042001" n="0042001"/></quote>中，成爲衆生⸺人的特性。核
<lb n="0042a03" ed="Y"/><lb n="0041a03" ed="Y" type="old"/>心是自我，表現爲（情感的）「我我所愛」；在知識開展中，成爲「我我所見」
<lb n="0042a04" ed="Y"/><lb n="0041a04" ed="Y" type="old"/>；而更根深柢固的，是（意志的）「我我所慢」。要徹悟緣起無我，離見（<foreign xml:lang="sa">dṛṣṭi</foreign>）
<lb n="0042a05" ed="Y"/><lb n="0041a05" ed="Y" type="old"/>、愛（<foreign xml:lang="sa">tṛṣṇā</foreign>）、慢（<foreign xml:lang="x-sa-pi">māna</foreign>）而究竟解脫，不能不說是「甚深」了。釋尊大慈悲心，
<lb n="0042a06" ed="Y"/><lb n="0041a06" ed="Y" type="old"/>不捨衆生，所以有方便道的施設。契入甚深法的初果，名爲須陀洹（<foreign xml:lang="sa">srotāpanna</foreign>）
<lb n="0042a07" ed="Y"/><lb n="0041a07" ed="Y" type="old"/>⸺預流，意思是預入聖道之流，成爲聖者。佛弟子中，確有「言下頓悟」的<lb n="0041a08" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0042a08" ed="Y"/>但約一般根性來說，總是次第漸入的。入預流位，有必備的條件，名爲四預流<lb n="0041a09" ed="Y" type="old"/>支
<lb n="0042a09" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="sa">catvāro-srota-āpannâṅgāni</foreign>）。經中有兩類四預流支，有屬於如實道的正見爲<lb n="0041a10" ed="Y" type="old"/>先
<lb n="0042a10" ed="Y"/>的預流支，如<bibl><title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title></bibl><note place="inline">南傳一六下･三一四</note>說：</p>
<lb n="0042a11" ed="Y"/><lb n="0041a11" ed="Y" type="old"/><quote type="寬鬆引文"><p xml:id="pY26p0042a1101">「諸比丘！有四預流支，何等爲四？親近善士、聽聞正法、如理作意、法
<lb n="0042a12" ed="Y"/><lb n="0041a12" ed="Y" type="old"/>隨法行。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0042003" n="0042003"/></p></quote>
<lb n="0042a13" ed="Y"/><lb n="0041a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0042a1301">預流支是證入預流果的支分。先要親近善士：佛及聖弟子是善士；佛弟子而<pb n="0042a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0042a.old" type="old"/>
<pb n="0043a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0043a"/>
<lb n="0043a01" ed="Y"/><lb n="0042a01" ed="Y" type="old"/>有正見、正行的，也是善士。從善士⸺佛及弟子聽聞正法，不外乎四諦（一切
<lb n="0043a02" ed="Y"/><lb n="0042a02" ed="Y" type="old"/>法門可統攝於四諦中）。這是古代情形，等到有了書寫（印刷）的聖典，也可以
<lb n="0043a03" ed="Y"/><lb n="0042a03" ed="Y" type="old"/>從經典中了知佛法，與聽聞一樣，所以龍樹（<foreign xml:lang="sa"><name role="" type="person">Nāgārjuna</name></foreign>）說：<quote source="T25n1509_p0196a14-15" type="寬鬆引文">「佛法從三處聞：
<lb n="0043a04" ed="Y"/><lb n="0042a04" ed="Y" type="old"/>從佛聞，從弟子聞，從經典聞。」<anchor xml:id="nkr_note_add_0043001" n="0043001"/></quote>無倒的聽聞正法，能成就「聞慧」。如所聞的
<lb n="0043a05" ed="Y"/><lb n="0042a05" ed="Y" type="old"/>正法而審正思惟，如理作意能成就「思慧」。如法隨順法義而精勤修習，法隨法
<lb n="0043a06" ed="Y"/><lb n="0042a06" ed="Y" type="old"/>行能成就「修慧」。聞、思、修⸺三慧的進修，能見諦而得預流果。這是般若
<lb n="0043a07" ed="Y"/><lb n="0042a07" ed="Y" type="old"/>（<foreign xml:lang="sa">prajñā</foreign>）⸺慧爲先導的，爲上一章「中道正法」的修行階梯。</p>
<lb n="0043a08" ed="Y"/><lb n="0042a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0043a0801">經中說到另一預流支，就是四證淨（<foreign xml:lang="sa"><anchor xml:id="nkr_note_add_0043a0801" n="0043a0801"/><anchor xml:id="beg0043a0801" n="0043a0801"/>catvāro 'vetya-prasāda<anchor xml:id="end0043a0801"/></foreign>），如<bibl><title level="m">《相應部》</title><lb n="0042a09" ed="Y" type="old"/>（
<lb n="0043a09" ed="Y"/>五五）<title level="a">〈預流相應〉</title></bibl><note place="inline">南傳一六下･二五三⸺二五四</note>說：</p>
<lb n="0043a10" ed="Y"/><lb n="0042a10" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0043a1001">「諸比丘！汝等當勸彼等（親族、朋友）修習安住四預流支。何等爲四？
<lb n="0043a11" ed="Y"/><lb n="0042a11" ed="Y" type="old"/>謂於佛證淨勸導修習安住……，於法（證淨）……，於僧（證淨）……，
<lb n="0043a12" ed="Y"/><lb n="0042a12" ed="Y" type="old"/>聖者所樂……能發三摩地之戒勸導修習安住。」</p></quote>
<lb n="0043a13" ed="Y"/><lb n="0042a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0043a1301">證淨（<foreign xml:lang="sa">avetya-prasāda</foreign>），在<title level="m">《雜阿含經》</title>中，譯爲不壞淨（<foreign xml:lang="sa">abhedya-prasāda</foreign>）<pb n="0043a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0043a.old" type="old"/>
<pb n="0044a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0044a"/>
<lb n="0044a01" ed="Y"/><lb n="0043a01" ed="Y" type="old"/>，這是脇（<foreign xml:lang="sa">Pārśva</foreign>）尊者所傳，如<bibl><title level="m">《阿毘達磨大毘婆沙論》</title><biblScope n="103" type="卷">卷一〇三</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:27;page:p534c" type="taisho" cRef="T27n1545_p0534c01">二七･五
<lb n="0044a02" ed="Y"/>三四<lb n="0043a02" ed="Y" type="old"/>下</ref></note>說：</p>
<lb n="0044a03" ed="Y"/><lb n="0043a03" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0044a0301">「<name role="" type="person">脇尊者</name>曰：此應名不壞淨。言不壞者，不爲不信及諸惡戒所破壞故。淨
<lb n="0044a04" ed="Y"/><lb n="0043a04" ed="Y" type="old"/>謂淸淨，信是心之淸淨相故，戒是大種淸淨相故。」</p></quote>
<lb n="0044a05" ed="Y"/><lb n="0043a05" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0044a0501">佛（<foreign xml:lang="x-sa-pi">buddha</foreign>）、法（<foreign xml:lang="sa">dharma</foreign>）、僧伽（<foreign xml:lang="x-sa-pi">saṃgha</foreign>）⸺三寶，是佛法開展中形
<lb n="0044a06" ed="Y"/>成的全<lb n="0043a06" ed="Y" type="old"/>體佛法。信（<foreign xml:lang="sa">śraddhā</foreign>）是以<quote type="嚴謹引文">「心淨爲性」</quote>的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0044004" n="0044004"/>；對三寶的證淨，是對三寶
<lb n="0044a07" ed="Y"/>堅定<lb n="0043a07" ed="Y" type="old"/>不變的信心。聖者所愛樂戒（<foreign xml:lang="sa">śīla</foreign>），是佛弟子必不可缺的如法的正常戒行。
<lb n="0044a08" ed="Y"/>有<lb n="0043a08" ed="Y" type="old"/>信與戒爲基礎，能深入佛法。本來這是對三寶的淨信，及「聖（所愛）戒成就
<lb n="0044a09" ed="Y"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0044001" n="0044001"/><lb n="0043a09" ed="Y" type="old"/>，以後才合名證淨。名爲四證淨，那是證智相應的信與戒。不壞淨可通於深淺
<lb n="0044a10" ed="Y"/><lb n="0043a10" ed="Y" type="old"/>⸺聖者的證淨（卽證預流果）；還沒有證入者的淨信。這是以信爲主，能由淺
<lb n="0044a11" ed="Y"/><lb n="0043a11" ed="Y" type="old"/>易而深入的法門。</p>
<lb n="0044a12" ed="Y"/><lb n="0043a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0044a1201">預入聖流，一定是有慧有信，缺一不可。經說以信爲先或以慧爲先，只是
<lb n="0044a13" ed="Y"/>適<lb n="0043a13" ed="Y" type="old"/>應根性的方便不同，所以佛法所說的兩類預流支，都可以依之而成爲聖者。
<pb n="0045a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0045a"/>
<lb n="0045a01" ed="Y"/>經上<pb n="0044a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0044a.old" type="old"/><lb n="0044a01" ed="Y" type="old"/>說：佛弟子的根性，利鈍不同，有隨法行（<foreign xml:lang="sa">dharmânusārin</foreign>）與隨信行（<foreign xml:lang="sa">śraddhânusārin</foreign>）
<lb n="0045a02" ed="Y"/><lb n="0044a02" ed="Y" type="old"/>二類，如<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p240a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0240a01">二･二四〇上</ref>⸺中</note>說：</p>
<lb n="0045a03" ed="Y"/><lb n="0044a03" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0045a0301">「聖弟子信於佛言說淸淨，信法、信僧言說淸淨，於五法增上智慧，審諦
<lb n="0045a04" ed="Y"/><lb n="0044a04" ed="Y" type="old"/>堪忍，謂信、精進、念、定、慧，是名聖弟子不墮惡趣，乃至隨法行。」</p></quote>
<lb n="0045a05" ed="Y"/><lb n="0044a05" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0045a0501">「聖弟子信於佛言說淸淨，信法、信僧言說淸淨，乃至五法少慧，審諦堪
<lb n="0045a06" ed="Y"/><lb n="0044a06" ed="Y" type="old"/>忍，謂信、精進、念、定、慧，是名聖弟子不墮惡趣，乃至隨信行。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0045005" n="0045005"/></p></quote>
<lb n="0045a07" ed="Y"/><lb n="0044a07" ed="Y" type="old"/><lb n="0044a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0045a0701">隨法行人，於信等五法中，智慧增上，是慧力特強，以慧爲主而信等爲助的
<lb n="0045a08" ed="Y"/><lb n="0044a08" ed="Y" type="old"/>。隨信行人，於五法中是「少慧」，慧力差一些，是以信爲主而慧等爲助的。信
<lb n="0045a09" ed="Y"/><lb n="0044a09" ed="Y" type="old"/>等五根，因根性而可能有所偏重，而其實五根都是具足的。甚深法是智慧所覺證
<lb n="0045a10" ed="Y"/><lb n="0044a10" ed="Y" type="old"/>的，以聞思修而入的預流支，是利根隨法行人。在佛法的開展中，方便適應，又
<lb n="0045a11" ed="Y"/><lb n="0044a11" ed="Y" type="old"/>成立證淨（重信）的預流支，那是鈍根隨信行人所修學了。</p>
<lb n="0045a12" ed="Y"/><lb n="0044a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0045a1201">「法」，是<quote source="T02n0099_p0084b16-17" type="寬鬆引文">「若佛出世，若不出世，法住法界」<anchor xml:id="nkr_note_add_0045001" n="0045001"/></quote>的。釋尊在菩提樹下，徹悟<pb n="0045a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0045a.old" type="old"/>
<lb n="0045a13" ed="Y"/><lb n="0045a01" ed="Y" type="old"/>正法而被尊稱爲「佛」。釋尊說法敎化，出家與在家的，很多人從佛修行。佛爲
<pb n="0046a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0046a"/>
<lb n="0046a01" ed="Y"/><lb n="0045a02" ed="Y" type="old"/>弟子們制立戒法；出家者依戒律而成立僧伽。在家與出家弟子中，有預流、一來
<lb n="0046a02" ed="Y"/><lb n="0045a03" ed="Y" type="old"/>、不還、阿羅漢⸺四果、四向的聖者，稱出家聖者爲聖僧。佛法流布人間，佛
<lb n="0046a03" ed="Y"/><lb n="0045a04" ed="Y" type="old"/>、法、僧⸺三寶，就出現於世間<anchor xml:id="nkr_note_orig_0046006" n="0046006"/>。佛法與一般神敎，有本質上的差異，<lb n="0045a05" ed="Y" type="old"/>但三
<lb n="0046a04" ed="Y"/>寶住世，就有類似一般神敎的情形。佛，如一般宗敎的（最高神或）敎主。<lb n="0045a06" ed="Y" type="old"/>法，
<lb n="0046a05" ed="Y"/>如一般宗敎的敎義與敎規。僧，如一般宗敎的敎會、敎團。佛弟子歸依時說<lb n="0045a07" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文">「歸
<lb n="0046a06" ed="Y"/>依佛，兩足尊」</quote>，佛是人類（兩足的）中最偉大、最可尊的聖者；<quote type="嚴謹引文">「歸依<lb n="0045a08" ed="Y" type="old"/>法，離
<lb n="0046a07" ed="Y"/>欲尊」</quote>，在離煩惱、離罪惡的敎義中，佛的法是最徹底、最可尊的；<quote type="嚴謹引文">「歸<lb n="0045a09" ed="Y" type="old"/>依僧，
<lb n="0046a08" ed="Y"/>衆中尊」</quote>，佛弟子的僧伽，在一切敎團中，是最可尊敬的。「歸依三寶」<lb n="0045a10" ed="Y" type="old"/>，表示
<lb n="0046a09" ed="Y"/>出對三寶的無限信敬。這種（不離智慧的）信，淸淨的、純潔的信心，類<lb n="0045a11" ed="Y" type="old"/>似一般
<lb n="0046a10" ed="Y"/>宗敎的信仰，在佛敎中開展起來，成爲一般通俗易行的法門。對三寶的崇<lb n="0045a12" ed="Y" type="old"/>敬，是
<lb n="0046a11" ed="Y"/>信；眞正有信心的，一定有戒。戒，不是外道的種種邪戒，是人類的德行<lb n="0045a13" ed="Y" type="old"/>，構成
<lb n="0046a12" ed="Y"/>人與人間和諧安樂的行爲與生活，這是聖者所愛樂（離此是不能成爲聖者<pb n="0046a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0046a.old" type="old"/><lb n="0046a01" ed="Y" type="old"/>的）戒
<lb n="0046a13" ed="Y"/>。四不壞淨，就是依此（不離慧的）深信，及完善的戒行，而能契入聖法<lb n="0046a02" ed="Y" type="old"/>流的。
<pb n="0047a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0047a"/>
<lb n="0047a01" ed="Y"/>這是「佛法」時期，適應隨信行人的方便，近於一般宗敎，所以是通俗的<lb n="0046a03" ed="Y" type="old"/>易行道
<lb n="0047a02" ed="Y"/>，爲出家的鈍根初學說，更多的爲一般在家的信衆說。如<title level="m">《雜阿含經》</title>說<lb n="0046a04" ed="Y" type="old"/>：四不
<lb n="0047a03" ed="Y"/>壞淨成就，<quote type="嚴謹引文">「於此命終，生於天上」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0047007" n="0047007"/>；<quote type="嚴謹引文">「若墮地獄、畜生、餓鬼者<lb n="0046a05" ed="Y" type="old"/>，無有是處
<lb n="0047a04" ed="Y"/>」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0047008" n="0047008"/>；如是<quote type="嚴謹引文">「福德潤澤，（善潤澤），爲安樂食」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0047009" n="0047009"/>；<quote type="嚴謹引文">「四種<lb n="0046a06" ed="Y" type="old"/>福德潤澤，善法潤澤
<lb n="0047a05" ed="Y"/>，攝受稱量功德不可稱量」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0047010" n="0047010"/>；是四種<quote type="嚴謹引文">「諸天天道，未<lb n="0046a07" ed="Y" type="old"/>淨衆生令淨，已淨者重令
<lb n="0047a06" ed="Y"/>淨」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0047011" n="0047011"/>。修四不壞淨而深入的，能得預流果；但<lb n="0046a08" ed="Y" type="old"/>重視福德、善法，不墮惡趣而生
<lb n="0047a07" ed="Y"/>於天上，表示了趣向解脫，而又通於沒有成聖的<lb n="0046a09" ed="Y" type="old"/>善道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0047012" n="0047012"/>。</p>
<lb n="0047a08" ed="Y"/><lb n="0046a10" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0047a09" ed="Y"/><lb n="0046a11" ed="Y" type="old"/><pb n="0047a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0047a.old" type="old"/>
<lb n="0047a10" ed="Y"/>
<lb n="0047a11" ed="Y"/>
<lb n="0047a12" ed="Y"/>
<lb n="0047a13" ed="Y"/><lb n="0047a01" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0047a14" ed="Y"/><lb n="0047a02" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0048a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0048a"/>
<lb n="0048a01" ed="Y"/><lb n="0047a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0048a02" ed="Y"/><lb n="0047a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0048a03" ed="Y"/>
<lb n="0048a04" ed="Y"/>
<lb n="0048a05" ed="Y"/>
<lb n="0048a06" ed="Y"/><lb n="0047a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0048a07" ed="Y"/>
<lb n="0048a08" ed="Y"/><lb n="0047a10" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0048a09" ed="Y"/>
<lb n="0048a10" ed="Y"/><lb n="0047a12" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0048a11" ed="Y"/><lb n="0047a13" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0048a12" ed="Y"/>
<lb n="0048a13" ed="Y"/><lb n="0047a15" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0048a14" ed="Y"/>
<lb n="0048a15" ed="Y"/><lb n="0047a17" ed="Y" type="old"/></cb:div>
<pb n="0049a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0049a"/>
<lb n="0049a01" ed="Y"/><lb n="0048a02" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">第二節　六念法門</cb:mulu><head>第二節　六念法門</head>
<lb n="0049a02" ed="Y"/><lb n="0048a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0049a0201">釋尊安立的方便道，是四預流支（<foreign xml:lang="sa">catvāro-srota-āpannâṅgāni</foreign>）：佛不壞淨、
<lb n="0049a03" ed="Y"/>法<lb n="0048a04" ed="Y" type="old"/>不壞淨、僧不壞淨、聖所愛戒成就。然經中還有二說：一、佛證淨、法證淨、
<lb n="0049a04" ed="Y"/>僧<lb n="0048a05" ed="Y" type="old"/>證淨、施捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049001" n="0049001"/>。二、佛證淨、法證淨、僧證淨、智慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049002" n="0049002"/>。這二類都名爲四<lb n="0048a06" ed="Y" type="old"/>預流
<lb n="0049a05" ed="Y"/>支，可見（方便道的）四預流支，是以佛、法、僧⸺三寶的淨信爲本的；<lb n="0048a07" ed="Y" type="old"/>在三
<lb n="0049a06" ed="Y"/>寶的淨信外，加入施捨，或者戒，或者智慧，而後來以加入「聖所愛戒成就<lb n="0048a08" ed="Y" type="old"/>」爲
<lb n="0049a07" ed="Y"/>定論的。以信爲基本的修行系列，是在佛法開展中次第形成的。或重在憶念<lb n="0048a09" ed="Y" type="old"/>不忘
<lb n="0049a08" ed="Y"/>，有「六（隨）念」（<foreign xml:lang="sa">ṣaḍ-anusmṛti</foreign>）。六念是：念佛、念法、念僧、念戒<lb n="0048a10" ed="Y" type="old"/>、念（
<lb n="0049a09" ed="Y"/>施）捨、念天。法門的次第增多是：初修與四不壞淨相關的四念⸺念佛、<lb n="0048a11" ed="Y" type="old"/>念法
<lb n="0049a10" ed="Y"/>、念僧、念戒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049003" n="0049003"/>；其次念五事⸺念佛、念法、念僧、念戒、念施捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049004" n="0049004"/><lb n="0048a12" ed="Y" type="old"/>；末後再
<lb n="0049a11" ed="Y"/>加入念天，就是六念了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049005" n="0049005"/>。如綜合佛不壞淨、法不壞淨、僧不壞淨<pb n="0049a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0049a.old" type="old"/><lb n="0049a01" ed="Y" type="old"/>爲淨信而修行
<lb n="0049a12" ed="Y"/>，那就有信、戒、施、慧⸺四法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049006" n="0049006"/>，信、戒、聞、施、慧<lb n="0049a02" ed="Y" type="old"/>⸺五法的施設<anchor xml:id="nkr_note_orig_0049007" n="0049007"/>。
<pb n="0050a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0050a"/>
<lb n="0050a01" ed="Y"/>四法與五法，是爲在家弟子說的，可說是三類（方便道<lb n="0049a03" ed="Y" type="old"/>）預流支的綜合。</p>
<lb n="0050a02" ed="Y"/><lb n="0049a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0050a0201">六（隨）念法門，也是以信爲先導的方便。說到念（<foreign xml:lang="sa">smṛti</foreign>），是憶念、明記
<lb n="0050a03" ed="Y"/><lb n="0049a05" ed="Y" type="old"/>不忘，是修行（特別是修習定慧）所必要的。依「念」的專心憶念，能趣入定境
<lb n="0050a04" ed="Y"/>，<lb n="0049a06" ed="Y" type="old"/>所以說「念爲定依」（依定才能發慧）。六念的修習：繫念三寶而信心淸淨，
<lb n="0050a05" ed="Y"/>如<lb n="0049a07" ed="Y" type="old"/>昏夜的明燈，荒漠中發見甘泉一樣，內心淸淨，充滿了幸福、平安的充實感。
<lb n="0050a06" ed="Y"/>憶<lb n="0049a08" ed="Y" type="old"/>念（重自利的）所持的戒行淸淨，憶念（重利他的）如法施捨的功德。有信心
<lb n="0050a07" ed="Y"/>、<lb n="0049a09" ed="Y" type="old"/>有善行，無論是成爲預流（聖者），或還是凡夫，都會上升天國，享受福樂。
<lb n="0050a08" ed="Y"/>所<lb n="0049a10" ed="Y" type="old"/>以能<quote type="嚴謹引文">「於諸世間，若怖若安，不起瞋恚，我當受持純一滿淨諸天天道」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0050008" n="0050008"/>。<lb n="0049a11" ed="Y" type="old"/>在
<lb n="0050a09" ed="Y"/><title level="m">《增一阿含》</title>中，六念以外，增列念身、念休息（寂止）、念安般、念死，共<lb n="0049a12" ed="Y" type="old"/>爲
<lb n="0050a10" ed="Y"/>十念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0050009" n="0050009"/>。但後四念的性質，與六念是不同的。</p>
<lb n="0050a11" ed="Y"/><lb n="0049a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0050a1101">六念的內容，如<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="20" type="卷">卷二〇</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p145b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0145b01">二･一四五中</ref></note>說：</p><pb n="0050a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0050a.old" type="old"/>
<lb n="0050a12" ed="Y"/><lb n="0050a01" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0050a1201">「當念佛功德：此如來、應、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士
<lb n="0050a13" ed="Y"/><lb n="0050a02" ed="Y" type="old"/>調御丈夫、天人師、佛、世尊。」</p></quote>
<pb n="0051a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0051a"/>
<lb n="0051a01" ed="Y"/><lb n="0050a03" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0051a0101">「念法功德：於世尊正法律，現法離諸熱惱，非時通達，緣自覺悟。」</p></quote>
<lb n="0051a02" ed="Y"/><lb n="0050a04" ed="Y" type="old"/><lb n="0050a05" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0051a0201">「念僧功德：善向、正向、直向、等向，修隨順行，謂向須陀洹、得須陀
<lb n="0051a03" ed="Y"/><lb n="0050a06" ed="Y" type="old"/>洹，向斯陀含、得斯陀含，向阿那含、得阿那含，向阿羅漢、得阿羅漢。
<lb n="0051a04" ed="Y"/><lb n="0050a07" ed="Y" type="old"/>如是四雙八士，是名世尊弟子僧，具足戒、定、慧、解脫、解脫知見，供
<lb n="0051a05" ed="Y"/><lb n="0050a08" ed="Y" type="old"/>養、恭敬、尊重之處，堪爲世間無上福田。」</p></quote>
<lb n="0051a06" ed="Y"/><lb n="0050a09" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0051a0601">「念戒功德：自持正戒，不毀、不缺、不斷、不壞，非盜取戒，究竟戒，
<lb n="0051a07" ed="Y"/><lb n="0050a10" ed="Y" type="old"/>可讚歎戒，梵行戒，不憎惡戒。」</p></quote>
<lb n="0051a08" ed="Y"/><lb n="0050a11" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0051a0801">「念施功德：自念布施，心自欣慶，捨除慳貪，雖在居家，解脫心施、常
<lb n="0051a09" ed="Y"/>施、<lb n="0050a12" ed="Y" type="old"/>樂施、具足施、平等施。」</p></quote>
<lb n="0051a10" ed="Y"/><lb n="0050a13" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0051a1001">「念天功德：念四王天、<name role="" type="person">三十三天</name>、炎摩天、<name role="" type="person">兜率陀天</name>、化樂天、他化自<pb n="0051a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0051a.old" type="old"/>
<lb n="0051a11" ed="Y"/><lb n="0051a01" ed="Y" type="old"/>在天。淸淨信戒（聞施慧），於此命終，生彼天中。我亦如是淸淨信、戒
<lb n="0051a12" ed="Y"/><lb n="0051a02" ed="Y" type="old"/>、施、聞、慧，生彼天中。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0051010" n="0051010"/></p></quote>
<lb n="0051a13" ed="Y"/><lb n="0051a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0051a1301">六念的前三念，是三寶功德的憶念。如不了解三寶的內容⸺佛、法、僧所
<pb n="0052a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0052a"/>
<lb n="0052a01" ed="Y"/>以<lb n="0051a04" ed="Y" type="old"/>値得尊敬的所在，那就徒有三寶的憶念，並不能增長正信的。依經上說：念佛
<lb n="0052a02" ed="Y"/>是<lb n="0051a05" ed="Y" type="old"/>憶念佛的十號。這些名號，從多方面表示了佛的功德。如<quote type="嚴謹引文">「如來」</quote>，是眞理的
<lb n="0052a03" ed="Y"/>體<lb n="0051a06" ed="Y" type="old"/>現者，如實的宣說者。<quote type="嚴謹引文">「應」</quote>（阿羅訶），是離一切煩惱，値得尊敬供養者。
<lb n="0052a04" ed="Y"/><quote type="嚴謹引文">「等<lb n="0051a07" ed="Y" type="old"/>正覺」</quote>，是正確而普遍的覺悟者。這樣的顧名思義，從佛的名號而憶念佛的
<lb n="0052a05" ed="Y"/>功德。<lb n="0051a08" ed="Y" type="old"/>念法，是憶念八聖道（甚深法，依八聖道而如實知見與證得）。如<quote type="嚴謹引文">「現法
<lb n="0052a06" ed="Y"/>」</quote>，佛說<lb n="0051a09" ed="Y" type="old"/>的正法，依聖道而可以現見的。<quote type="嚴謹引文">「離諸熱惱」</quote>，是離一切煩惱的。<quote type="嚴謹引文">「非
<lb n="0052a07" ed="Y"/>時」</quote>或作<lb n="0051a10" ed="Y" type="old"/>「不待時節」，是說依法修行，隨時都可以成就的。<quote type="嚴謹引文">「通達」</quote>，是說依
<lb n="0052a08" ed="Y"/>聖道而引<lb n="0051a11" ed="Y" type="old"/>導、而契入的。念僧，是憶念聖僧⸺從預流（須陀洹）向到阿羅漢果
<lb n="0052a09" ed="Y"/>，四向、四果<lb n="0051a12" ed="Y" type="old"/>的功德。這些聖者，<quote type="嚴謹引文">「善向、正向、直向、等向，修隨順行」</quote>，或
<lb n="0052a10" ed="Y"/>譯爲<quote type="嚴謹引文">「妙行<lb n="0051a13" ed="Y" type="old"/>、質直行、如理行、法隨法行、和敬行、隨法行」</quote>。表示聖者的持行
<lb n="0052a11" ed="Y"/>，有戒、定<pb n="0052a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0052a.old" type="old"/><lb n="0052a01" ed="Y" type="old"/>、慧等功德，所以是應受恭敬供養的無上福田（施僧得大果）。念戒
<lb n="0052a12" ed="Y"/>，是憶念自己<lb n="0052a02" ed="Y" type="old"/>的戒行淸淨，沒有缺失（如有所違犯，依法懺悔，就回復淸淨），
<lb n="0052a13" ed="Y"/>是聖者所稱譽<lb n="0052a03" ed="Y" type="old"/>愛樂的。念施，是憶念自己的施捨。<quote type="嚴謹引文">「雖在居家，解脫心施」</quote>，是
<pb n="0053a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0053a"/>
<lb n="0053a01" ed="Y"/>在家弟子，不求<lb n="0052a04" ed="Y" type="old"/>世間福樂果報的淸淨施（如出家，行不求名聞利養的法施）。念
<lb n="0053a02" ed="Y"/>天，是念六欲天。<lb n="0052a05" ed="Y" type="old"/>有信，有施、戒功德的，能生天；得預流果的，死後也上生欲
<lb n="0053a03" ed="Y"/>界天。</p>
<lb n="0053a04" ed="Y"/><lb n="0052a06" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0053a0401">「六念」、「四不壞淨」、「念佛法僧」、「念佛」，這一類的行法，是適
<lb n="0053a05" ed="Y"/><lb n="0052a07" ed="Y" type="old"/>應隨信行人，特別是在家弟子的方便道。有一般宗敎的共通性，有安定內心、除
<lb n="0053a06" ed="Y"/><lb n="0052a08" ed="Y" type="old"/>憂怖的作用：一、病而到死亡邊緣，身體大多數是「苦痛逼切」，而眷屬、物欲
<lb n="0053a07" ed="Y"/><lb n="0052a09" ed="Y" type="old"/>、自我的愛戀，會引起內心的焦急、憂傷、恐怖，比身苦更嚴重得多。對在家弟
<lb n="0053a08" ed="Y"/><lb n="0052a10" ed="Y" type="old"/>子，勸他不要戀念眷屬、戀念物欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053011" n="0053011"/>，應該修六念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053012" n="0053012"/>、四不壞淨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053013" n="0053013"/><lb n="0052a11" ed="Y" type="old"/>。如平常念佛
<lb n="0053a09" ed="Y"/>、念法、念僧的，不論什麼情況下去世，決定上升而不會墮落，所<lb n="0052a12" ed="Y" type="old"/>以不用爲此擔
<lb n="0053a10" ed="Y"/>憂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053014" n="0053014"/>。二、離別，卽使與釋迦佛別離，也不用憂悲；修六念，<lb n="0052a13" ed="Y" type="old"/>就等於與佛及聖弟
<lb n="0053a11" ed="Y"/>子同在了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053015" n="0053015"/>。三、修六念的，<quote type="嚴謹引文">「處兇嶮衆生中無諸罣礙」</quote><pb n="0053a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0053a.old" type="old"/><lb n="0053a01" ed="Y" type="old"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0053016" n="0053016"/>。四、賈客遠行，<quote type="嚴謹引文">「
<lb n="0053a12" ed="Y"/>於曠野中有諸恐怖，心驚毛竪」</quote>的，應念佛、念法、<lb n="0053a02" ed="Y" type="old"/>念僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0053017" n="0053017"/>。<quote type="嚴謹引文">「比丘住於空閑、
<lb n="0053a13" ed="Y"/>樹下、空舍，有時恐怖心驚毛竪」</quote>的，應當念佛<lb n="0053a03" ed="Y" type="old"/>，並擧一譬喩，如<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title>
<pb n="0054a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0054a"/>
<lb n="0054a01" ed="Y"/><biblScope n="35" type="卷">卷三五</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p255b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0255b01">二･二五五中</ref></note>說：</p>
<lb n="0054a02" ed="Y"/><lb n="0053a04" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0054a0201">「帝釋語諸<name role="" type="person">三十三天</name>言：諸仁者！諸天與阿修羅共鬪戰時，若生恐怖，心
<lb n="0054a03" ed="Y"/><lb n="0053a05" ed="Y" type="old"/>驚毛竪者，汝當念我伏敵之幢！念彼幢時，恐怖卽除。」</p></quote>
<lb n="0054a04" ed="Y"/><lb n="0053a06" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0054a0401">「如是，比丘！若於空閑、樹下、空舍而生恐怖，心驚毛竪者，當念如來
<lb n="0054a05" ed="Y"/>：<lb n="0053a07" ed="Y" type="old"/>如來、應、等正覺，乃至佛、世尊！彼當念時，恐怖卽除。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0054018" n="0054018"/></p></quote>
<lb n="0054a06" ed="Y"/><lb n="0053a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0054a0601">這一譬喩，似乎是神話，而其實是的確有此情形的。<quote type="嚴謹引文">「伏敵之幢」</quote>，是軍旗
<lb n="0054a07" ed="Y"/><lb n="0053a09" ed="Y" type="old"/>。在古代，如帥旗屹立，軍隊望見了奮勇作戰；如帥旗倒下，那不是主帥被殺、
<lb n="0054a08" ed="Y"/><lb n="0053a10" ed="Y" type="old"/>被俘，就是逃走。部隊不見了帥旗，當下會士氣喪失而潰敗的。如戰鬥中的軍士
<lb n="0054a09" ed="Y"/><lb n="0053a11" ed="Y" type="old"/>，想到了主將的才能、武器精良，那部隊會士氣高昂，不會驚怖而奮戰的。依外
<lb n="0054a10" ed="Y"/><lb n="0053a12" ed="Y" type="old"/>在事物而增強自身的心力，是確實存在的（「怕鬼唱山歌」，也是這種作用，雖
<lb n="0054a11" ed="Y"/><lb n="0053a13" ed="Y" type="old"/>然聽到外來的聲音，其實是出於自己的）。「六念」、……「念佛」，不外乎應
<lb n="0054a12" ed="Y"/>用<pb n="0054a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0054a.old" type="old"/><lb n="0054a01" ed="Y" type="old"/>這一意義（如能導入預流，那就性質不同）。原則的說，這是一般神敎所共有
<lb n="0054a13" ed="Y"/>的<lb n="0054a02" ed="Y" type="old"/>；六念等有安定內心、除憂怖的作用。經文，大抵屬於（九分敎中）「記說」
<pb n="0055a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0055a"/>
<lb n="0055a01" ed="Y"/>部<lb n="0054a03" ed="Y" type="old"/>。</p>
<lb n="0055a02" ed="Y"/><lb n="0054a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0055a03" ed="Y"/><lb n="0054a05" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0055a04" ed="Y"/><lb n="0054a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0055a05" ed="Y"/>
<lb n="0055a06" ed="Y"/><lb n="0054a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0055a07" ed="Y"/><lb n="0054a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0055a08" ed="Y"/>
<lb n="0055a09" ed="Y"/><lb n="0054a11" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0055a10" ed="Y"/>
<lb n="0055a11" ed="Y"/><lb n="0054a13" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0055a12" ed="Y"/>
<lb n="0055a13" ed="Y"/><lb n="0054a15" ed="Y" type="old"/><pb n="0055a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0055a.old" type="old"/>
<lb n="0055a14" ed="Y"/>
<lb n="0055a15" ed="Y"/><lb n="0055a01" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0056a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0056a"/>
<lb n="0056a01" ed="Y"/><lb n="0055a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a02" ed="Y"/><lb n="0055a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a03" ed="Y"/>
<lb n="0056a04" ed="Y"/><lb n="0055a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a05" ed="Y"/><lb n="0055a07" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a06" ed="Y"/>
<lb n="0056a07" ed="Y"/><lb n="0055a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a08" ed="Y"/>
<lb n="0056a09" ed="Y"/><lb n="0055a11" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a10" ed="Y"/>
<lb n="0056a11" ed="Y"/>
<lb n="0056a12" ed="Y"/><lb n="0055a14" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a13" ed="Y"/>
<lb n="0056a14" ed="Y"/><lb n="0055a16" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0056a15" ed="Y"/><lb n="0055a17" ed="Y" type="old"/></cb:div></cb:div><pb n="0056a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0056a.old" type="old"/>
<pb n="0057a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0057a"/>
<lb n="0057a01" ed="Y"/><lb n="0056a01" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">第三章　方便道之發展趨向</cb:mulu><head>第三章　方便道之發展趨向</head>
<lb n="0057a02" ed="Y"/><lb n="0056a02" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">第一節　六念法門的演化</cb:mulu><head>第一節　六念法門的演化</head>
<lb n="0057a03" ed="Y"/><lb n="0056a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0057a0301">四不壞淨（<foreign xml:lang="sa">catvāro 'vetya-prasāda</foreign>）與六隨念（<foreign xml:lang="sa">ṣaḍ-anusmṛti</foreign>），是適應隨<lb n="0056a04" ed="Y" type="old"/>信行
<lb n="0057a04" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="sa">śraddhânusārin</foreign>），特別適應在家弟子的法門。這是重信（<foreign xml:lang="sa">śraddhā</foreign>）、重福德（
<lb n="0057a05" ed="Y"/><foreign xml:lang="sa">puṇya</foreign>）<lb n="0056a05" ed="Y" type="old"/>的，在信與福德的修行中，導向菩提，與般若（<foreign xml:lang="sa">prajñā</foreign>）相應。以方便道
<lb n="0057a06" ed="Y"/>而<lb n="0056a06" ed="Y" type="old"/>通甚深行，佛法還是一味的。與甚深法相通的六隨念，是「自力」的修持，如
<lb n="0057a07" ed="Y"/><bibl><title level="m">《<lb n="0056a07" ed="Y" type="old"/>雜阿含經》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p237c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0237c01">二･二三七下</ref></note>說：</p>
<lb n="0057a08" ed="Y"/><lb n="0056a08" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0057a0801">「聖弟子念如來事，……如是念時，不起貪欲纏，不起瞋恚、愚癡心。其
<lb n="0057a09" ed="Y"/><lb n="0056a09" ed="Y" type="old"/>心正直，得如來義，得如來正法，（於如來正法⸺衍文。）於如來所得
<lb n="0057a10" ed="Y"/><lb n="0056a10" ed="Y" type="old"/>隨喜心，隨喜心已歡悅，歡悅已身猗息<note place="inline">輕安</note>，身猗息已覺受樂，覺受樂已<pb n="0057a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0057a.old" type="old"/>
<pb n="0058a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0058a"/>
<lb n="0058a01" ed="Y"/><lb n="0057a01" ed="Y" type="old"/>其心定。心定已，彼聖弟子於兇嶮衆生中，無諸罣礙，入法流水，乃至涅
<lb n="0058a02" ed="Y"/><lb n="0057a02" ed="Y" type="old"/>槃。」</p></quote>
<lb n="0058a03" ed="Y"/><lb n="0057a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0058a0301">六隨念所念境⸺念佛、法、僧，是三寶的功德；念戒與捨，是自己所有的
<lb n="0058a04" ed="Y"/><lb n="0057a04" ed="Y" type="old"/>功德；念天是當來果報的殊勝莊嚴。念境各不相同，而修隨念所起的喜、悅、安
<lb n="0058a05" ed="Y"/><lb n="0057a05" ed="Y" type="old"/>、樂、定，得預法流，六念是一樣的。<title level="m">《雜阿含經》</title>所說，與<title level="m">《增支部》</title>說相同
<lb n="0058a06" ed="Y"/><lb n="0057a06" ed="Y" type="old"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0058001" n="0058001"/>。<title level="m">《法蘊足論》</title>解說喜覺支（<foreign xml:lang="sa">prīti-saṃbodhyaṅga</foreign>），說到六隨念，內容也完<lb n="0057a07" ed="Y" type="old"/>全
<lb n="0058a07" ed="Y"/>一樣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058002" n="0058002"/>。因念得定，所以<title level="m">《淸淨道論》</title>，六念屬於定學中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0058003" n="0058003"/>。這是聖者<lb n="0057a08" ed="Y" type="old"/>所修，也
<lb n="0058a08" ed="Y"/>是通於凡夫的。如病重時、別離時、恐怖時，念三寶的功德等，在一般<lb n="0057a09" ed="Y" type="old"/>信衆心目
<lb n="0058a09" ed="Y"/>中，無疑的會引起「他力」的感覺。還有，佛法在通俗宏傳中，遇著新<lb n="0057a10" ed="Y" type="old"/>的情況（
<lb n="0058a10" ed="Y"/>如佛入涅槃了），也就會引起新的問題、新的解說，影響到修行者，「<lb n="0057a11" ed="Y" type="old"/>隨念」的
<lb n="0058a11" ed="Y"/>內容也會有多少不同了。適於信行人的法門，易於通俗普及，但也容易<lb n="0057a12" ed="Y" type="old"/>適應低級
<lb n="0058a12" ed="Y"/>趣味而俗化、神化，這應該是關心佛敎者所應該注意與反省的！由於「隨<lb n="0057a13" ed="Y" type="old"/>念」內
<lb n="0058a13" ed="Y"/>容的所有演化，對佛敎的發展，起著重要作用，所以分別的加以叙述。</p><pb n="0058a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0058a.old" type="old"/>
<pb n="0059a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0059a"/>
<lb n="0059a01" ed="Y"/><lb n="0058a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0059a0101">一、佛隨念（<foreign xml:lang="sa">buddhânusmṛti</foreign>）：簡稱「念佛」。佛法本是正法（<foreign xml:lang="sa">saddharma</foreign>）
<lb n="0059a02" ed="Y"/>中<lb n="0058a02" ed="Y" type="old"/>心的，法是聖道，依聖道而覺證。法是佛出世如此，佛不出世也如此，本來如
<lb n="0059a03" ed="Y"/>是<lb n="0058a03" ed="Y" type="old"/>。釋尊的大覺成佛，只是體悟了而不是發明了正法，所以佛也是依法而住的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059004" n="0059004"/>
<lb n="0059a04" ed="Y"/><lb n="0058a04" ed="Y" type="old"/>。釋尊圓滿的覺證了，以世間的語文表達出來，使多數的在家、出家衆，也能<lb n="0058a05" ed="Y" type="old"/>實
<lb n="0059a05" ed="Y"/>現正法的覺證，得到解脫自在。隨佛修行者，是依法而行的。這樣，佛法是「<lb n="0058a06" ed="Y" type="old"/>依
<lb n="0059a06" ed="Y"/>法不依人」，佛與隨佛修學者，是先覺覺後覺，老師與弟子的關係。直到現在<lb n="0058a07" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0059a07" ed="Y"/>我們還自稱爲佛弟子（或三寶弟子）；大家的心目中，也還覺得釋迦佛是我們<lb n="0058a08" ed="Y" type="old"/>的
<lb n="0059a08" ed="Y"/>「本師」。佛敎的學衆，有「七衆弟子」，釋尊被稱爲「大師」、「導師」<lb n="0058a09" ed="Y" type="old"/>、「
<lb n="0059a09" ed="Y"/>天人師」。佛弟子的依法而行，如<title level="m">《長阿含經》</title>（二）<title level="m">《遊行經》</title><note place="inline">大正<ref target="#vol:1;page:p15a" type="taisho" cRef="T01n0001_p0015a01">一･一五<lb n="0058a10" ed="Y" type="old"/>上</ref>
<lb n="0059a10" ed="Y"/>⸺中</note>說：</p>
<lb n="0059a11" ed="Y"/><lb n="0058a11" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0059a1101">「如來不言我持於衆、我攝於衆，豈當於衆有敎令乎？阿難！……當自歸
<lb n="0059a12" ed="Y"/><lb n="0058a12" ed="Y" type="old"/>依，歸依於法，勿他歸依。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0059005" n="0059005"/></p></quote>
<lb n="0059a13" ed="Y"/><lb n="0058a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0059a1301">對出家的比丘僧<note place="inline">衆</note>，佛是「依法攝僧」，並不以統攝者自居。所以佛要入涅<pb n="0059a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0059a.old" type="old"/>
<pb n="0060a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0060a"/>
<lb n="0060a01" ed="Y"/><lb n="0059a01" ed="Y" type="old"/>槃，比丘們不應該有失去領導者而莫知所從的感覺，只要依自己的精進，依法而
<lb n="0060a02" ed="Y"/><lb n="0059a02" ed="Y" type="old"/>行就得了。在傳記中，釋尊起初是與比丘僧一起布薩的。佛姨母以新衣施佛，佛
<lb n="0060a03" ed="Y"/><lb n="0059a03" ed="Y" type="old"/>對他說：<quote type="嚴謹引文">「持此衣施比丘衆，施比丘衆已，便供養我，亦供養大衆。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0060006" n="0060006"/>佛<lb n="0059a04" ed="Y" type="old"/>是在
<lb n="0060a04" ed="Y"/>僧中的。頻婆沙羅王（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Bimbisāra</foreign>）以竹園布施，<cit><bibl><title level="m">《五分律》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「但以施僧<lb n="0059a05" ed="Y" type="old"/>，我
<lb n="0060a05" ed="Y"/>在僧中。」</quote></cit><cit><bibl><title level="m">《赤銅鍱律》</title>說：</bibl><quote>「以竹園施佛爲上首比丘僧。」</quote></cit><cit><bibl><title level="m">《四分律》</title>說<lb n="0059a06" ed="Y" type="old"/>：</bibl><quote type="嚴謹引文">「
<lb n="0060a06" ed="Y"/>汝今持此竹園，施佛及四方僧。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0060007" n="0060007"/></cit>從施僧，施佛爲上首的比丘僧，到<lb n="0059a07" ed="Y" type="old"/>施佛及比
<lb n="0060a07" ed="Y"/>丘僧，表示了佛與僧伽關係的演化情形。佛在比丘僧中（當然是比丘衆<lb n="0059a08" ed="Y" type="old"/>的上首）
<lb n="0060a08" ed="Y"/>，是佛敎的早期形態，所以後來有主張「佛在僧中」的學派。到了釋尊<lb n="0059a09" ed="Y" type="old"/>晚年，一
<lb n="0060a09" ed="Y"/>、「依法攝僧」，制定戒律，成爲有組織的僧伽<note place="inline">敎團</note>。依律而行，半<lb n="0059a10" ed="Y" type="old"/>月布薩說
<lb n="0060a10" ed="Y"/>「威德波羅提木叉」，釋尊不再參預了。二、在佛弟子，特別是有所證<lb n="0059a11" ed="Y" type="old"/>悟的聖弟
<lb n="0060a11" ed="Y"/>子，崇仰佛功德的偉大；「法乳恩深」，深感佛的慈悲，越來越覺得佛<lb n="0059a12" ed="Y" type="old"/>是遠超於
<lb n="0060a12" ed="Y"/>一般出家聖弟子的。這才佛本來也稱爲「阿羅漢」，聖弟子（阿羅漢）<lb n="0059a13" ed="Y" type="old"/>也被稱爲
<lb n="0060a13" ed="Y"/>「如來」，而現在，佛不再只是（聖弟子）「正覺」，而更進稱爲「無<pb n="0060a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0060a.old" type="old"/><lb n="0060a01" ed="Y" type="old"/>上等正覺
<pb n="0061a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0061a"/>
<lb n="0061a01" ed="Y"/>」了。佛、法、僧鼎立⸺別體，應起於釋尊晚年；四不壞淨、六念等<lb n="0060a02" ed="Y" type="old"/>法門，也
<lb n="0061a02" ed="Y"/>依此成立。後起的部派佛敎，大都是主張「佛在僧外」、「三寶別體」<lb n="0060a03" ed="Y" type="old"/>的。佛物
<lb n="0061a03" ed="Y"/>（或「塔物」）與僧物的嚴格分別，就是受了「三寶別體」思想的影響<lb n="0060a04" ed="Y" type="old"/>。「佛在
<lb n="0061a04" ed="Y"/>僧中」或「佛在僧外」，成爲部派的諍論所在。其實是不用諍論的，這<lb n="0060a05" ed="Y" type="old"/>是佛法流
<lb n="0061a05" ed="Y"/>布中的先後階段。</p>
<lb n="0061a06" ed="Y"/><lb n="0060a06" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0061a0601">釋尊的涅槃，引起佛弟子內心無比的懷念。對佛的憶念，深深的存在於內心
<lb n="0061a07" ed="Y"/><lb n="0060a07" ed="Y" type="old"/>，而表現於事相方面的，是佛陀遺體、遺跡、遺物的崇敬。佛的遺體⸺舍利（
<lb n="0061a08" ed="Y"/><foreign xml:lang="sa">śarīra</foreign>）<lb n="0060a08" ed="Y" type="old"/>，經火化而遺留下來的，起初是八王平分舍利，建塔（<foreign xml:lang="sa">stūpa</foreign>）供養。塔是
<lb n="0061a09" ed="Y"/>高<lb n="0060a09" ed="Y" type="old"/>顯的意思，與中國的「墳」義相同。佛涅槃以後，人間的佛是見不到了，見佛
<lb n="0061a10" ed="Y"/>的<lb n="0060a10" ed="Y" type="old"/>舍利，與見佛一樣。由於佛法的發展，敎區不斷擴大，西元三世紀中，<name role="" type="person">阿育王</name>
<lb n="0061a11" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="sa">Aśoka</foreign>）<lb n="0060a11" ed="Y" type="old"/>將佛舍利分布到各方，建塔供養。舍利塔是代表佛的，與僧衆及傳誦、
<lb n="0061a12" ed="Y"/><lb n="0060a12" ed="Y" type="old"/>修持中的法，合爲三寶，表彰人間佛敎的具體形相。從此，因佛敎發展而舍利塔
<lb n="0061a13" ed="Y"/><lb n="0060a13" ed="Y" type="old"/>的建築更多，塔也越建而越是高大。佛牙也是佛的遺體，所以也受到尊敬。佛舍<pb n="0061a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0061a.old" type="old"/>
<pb n="0062a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0062a"/>
<lb n="0062a01" ed="Y"/><lb n="0061a01" ed="Y" type="old"/>利的崇敬供養，因信、施而有福德，並非「神」那樣的崇拜。<cit><bibl><title level="m">《小品般若經》</title>也
<lb n="0062a02" ed="Y"/><lb n="0061a02" ed="Y" type="old"/>還這樣說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「諸佛舍利亦如是，從般若波羅蜜生，薩婆若所依止，故得供養。」</quote></cit>
<lb n="0062a03" ed="Y"/><lb n="0061a03" ed="Y" type="old"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0062008" n="0062008"/>念佛、信敬佛，應信念佛的功德。佛所有的無邊功德，都是依此舍利（遺<lb n="0061a04" ed="Y" type="old"/>體）
<lb n="0062a04" ed="Y"/>而成就的，所以恭敬供養舍利，無非藉此事相來表示佛，作爲佛弟子信念的<lb n="0061a05" ed="Y" type="old"/>對象
<lb n="0062a05" ed="Y"/>，啓發增進佛弟子內心的憶念而已。佛的遺跡，如誕生處、成佛處（菩提樹<lb n="0061a06" ed="Y" type="old"/>也受
<lb n="0062a06" ed="Y"/>到尊敬）、轉法輪處、入涅槃處，四大聖跡（其後增多爲八大聖地）都建塔<lb n="0061a07" ed="Y" type="old"/>紀念
<lb n="0062a07" ed="Y"/>，受到佛弟子的巡禮供養。還有佛的遺物，最受人重視的，是佛（所用過的<lb n="0061a08" ed="Y" type="old"/>）鉢
<lb n="0062a08" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="sa">pātra</foreign>），也建築高臺恭敬供養。對舍利塔等的供養，<quote type="嚴謹引文">「一切華、香、伎<lb n="0061a09" ed="Y" type="old"/>樂，種
<lb n="0062a09" ed="Y"/>種衣服、飮食，盡得供養」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0062009" n="0062009"/>，還有幡、幢、蓋等，也有供養金錢的<lb n="0061a10" ed="Y" type="old"/>。佛弟子對
<lb n="0062a10" ed="Y"/>佛（遺體、遺跡、遺物）的信敬供養，可說採取當時民間祭祀天神的<lb n="0061a11" ed="Y" type="old"/>方式，在一
<lb n="0062a11" ed="Y"/>般人的心目中，多少有點神的意識了。不過在部派佛敎中，似乎還沒<lb n="0061a12" ed="Y" type="old"/>有向舍利等
<lb n="0062a12" ed="Y"/>祈求保庇的意義，這因爲佛入涅槃，不再對人世間有關係了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0062010" n="0062010"/>。</p>
<lb n="0062a13" ed="Y"/><lb n="0061a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0062a1301">念佛不能只是事相的紀念，應念佛的功德；在佛敎的發展中，佛的功德，遠<pb n="0062a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0062a.old" type="old"/>
<pb n="0063a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0063a"/>
<lb n="0063a01" ed="Y"/><lb n="0062a01" ed="Y" type="old"/>遠的超過了佛的聲聞弟子。如大天（<foreign xml:lang="sa">Mahādeva</foreign>）的五事論諍，前四事說明了聲聞
<lb n="0063a02" ed="Y"/><lb n="0062a02" ed="Y" type="old"/>弟子功德不圓滿，也就反證了佛德的究竟圓滿。佛德的所以究竟圓滿，由於釋尊
<lb n="0063a03" ed="Y"/><lb n="0062a03" ed="Y" type="old"/>未成佛以前⸺菩薩長時間的廣修（自利）利他功德。未成佛以前的菩薩，多數
<lb n="0063a04" ed="Y"/><lb n="0062a04" ed="Y" type="old"/>是傳說中的古人，也可能是民間傳說中的天（神）、鬼、畜生。菩薩故事，紛紛
<lb n="0063a05" ed="Y"/>在<lb n="0062a05" ed="Y" type="old"/>「譬喩」（<foreign xml:lang="sa">avadāna</foreign>，意思是「光輝的事跡」）、「本生」（<foreign xml:lang="x-sa-pi">jātaka</foreign>）敎典中
<lb n="0063a06" ed="Y"/>流傳出來<lb n="0062a06" ed="Y" type="old"/>。這些菩薩故事，或從內容而類別爲六波羅蜜，或類別爲四波羅蜜、十
<lb n="0063a07" ed="Y"/>波羅蜜，<lb n="0062a07" ed="Y" type="old"/>成爲菩薩與聲聞弟子的不同方便。如<bibl><title level="m">《妙法蓮華經》</title><biblScope n="1" type="卷">卷一</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:9;page:p8c" type="taisho" cRef="T09n0262_p0008c01">九･八下</ref></note>
<lb n="0063a08" ed="Y"/>說：</p>
<lb n="0063a09" ed="Y"/><lb n="0062a08" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0063a0901">「又諸大聖主，知一切世間，天人群生類，深心之所欲，更以異方便，助
<lb n="0063a10" ed="Y"/><lb n="0062a09" ed="Y" type="old"/>顯第一義。」</p></quote>
<lb n="0063a11" ed="Y"/><lb n="0062a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0063a1101">「異方便」，是特殊的方便，或殊勝的方便。這是適應「天人」（有神敎信
<lb n="0063a12" ed="Y"/><lb n="0062a11" ed="Y" type="old"/>仰）的欲求，而是「佛法」本來沒有的方便。什麼是「異方便」？依經文所說，
<lb n="0063a13" ed="Y"/><lb n="0062a12" ed="Y" type="old"/>是：修（菩薩行的）六波羅蜜；佛滅後造佛舍利塔，造嚴飾的佛像，彩畫佛像；
<pb n="0064a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0064a"/>
<lb n="0064a01" ed="Y"/><lb n="0062a13" ed="Y" type="old"/>以華、香、幡、蓋、音樂，供養佛塔與佛像；歌讚佛的功德；向佛塔、佛像，禮<pb n="0063a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0063a.old" type="old"/>
<lb n="0064a02" ed="Y"/><lb n="0063a01" ed="Y" type="old"/>拜、合掌、擧手、低頭；稱南無佛。這些就是成佛的「異方便」，是釋尊涅槃以
<lb n="0064a03" ed="Y"/><lb n="0063a02" ed="Y" type="old"/>後，佛弟子懷念佛，在神敎化的氣運中發展起來的。懷念佛，佛是越來越偉大，
<lb n="0064a04" ed="Y"/><lb n="0063a03" ed="Y" type="old"/>是聲聞弟子所萬萬不及的了。佛的身相，在舊傳的「三十二相」外，又有「八十
<lb n="0064a05" ed="Y"/><lb n="0063a04" ed="Y" type="old"/>種好」說。佛的功德，在「十力」、「四無所畏」外，又有「十八佛不共法」說
<lb n="0064a06" ed="Y"/><lb n="0063a05" ed="Y" type="old"/>。對於佛的觀念，佛敎界分化了。上座部（<foreign xml:lang="sa">Sthavira</foreign>）系，雖也有近於神話的傳說
<lb n="0064a07" ed="Y"/>，<lb n="0063a06" ed="Y" type="old"/>而始終以人間的釋尊爲對象而念佛的功德。佛出人間，與人一樣的身體，是業
<lb n="0064a08" ed="Y"/>力<lb n="0063a07" ed="Y" type="old"/>所感的、是有漏的，終歸於無常滅壞；念佛應念佛的功德⸺佛之所以爲佛的
<lb n="0064a09" ed="Y"/>功德<lb n="0063a08" ed="Y" type="old"/>法身。如<cit><bibl><title level="m">《遺敎經》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「我諸弟子展轉行之，則是如來法身常在而不滅也
<lb n="0064a10" ed="Y"/>。」</quote></cit><lb n="0063a09" ed="Y" type="old"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064011" n="0064011"/>大衆部（<foreign xml:lang="sa">Mahāsāṃghika</foreign>）系，對於佛傳中的事實，如釋尊有病、壽八十<lb n="0063a10" ed="Y" type="old"/>歲
<lb n="0064a11" ed="Y"/>等，認爲佛果不可能有這種事，所以說<quote source="T49n2031_p0015b27" type="嚴謹引文">「諸佛世尊皆是出世，一切如來無有<lb n="0063a11" ed="Y" type="old"/>漏法
<lb n="0064a12" ed="Y"/>」<anchor xml:id="nkr_note_add_0064001" n="0064001"/></quote>，佛傳中有病等事，只是佛的方便。傾向大衆系的法藏部（<foreign xml:lang="sa"><name role="" type="person">Dharmagupta</name>ka</foreign>）<lb n="0063a12" ed="Y" type="old"/>也
<lb n="0064a13" ed="Y"/>說：<quote type="嚴謹引文">「今於雙樹間，滅我無漏身。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064012" n="0064012"/>譬喩者矩摩羅多（<foreign xml:lang="sa">Dārṣṭāntika-kumarālāta</foreign>
<pb n="0065a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0065a"/>
<lb n="0065a01" ed="Y"/>）<lb n="0063a13" ed="Y" type="old"/>，也以爲佛的色身及功德總爲佛體<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065013" n="0065013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065013" n="0065013"/>。重視佛的色身，而傾向<pb n="0064a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0064a.old" type="old"/><lb n="0064a01" ed="Y" type="old"/>於理想佛陀觀，
<lb n="0065a02" ed="Y"/>後來發展到佛「無所不在」、「無所不知」、「無所不能」。佛<lb n="0064a02" ed="Y" type="old"/>身不是一般所能
<lb n="0065a03" ed="Y"/>見的，人間所見的釋尊，只是佛的方便示現。「大乘佛法」的菩<lb n="0064a03" ed="Y" type="old"/>薩與法身如來，
<lb n="0065a04" ed="Y"/>是繼承這一思想，光大發揚而來。「無所不在」、「無所不知」<lb n="0064a04" ed="Y" type="old"/>、「無所不能」
<lb n="0065a05" ed="Y"/>，神祕不可思議的佛，失去人間的親切感，卻更適應於神的信仰<lb n="0064a05" ed="Y" type="old"/>者。<quote type="寬鬆引文">理想的佛陀
<lb n="0065a06" ed="Y"/>，雖說是（最高）神的佛化，而到底經過了佛法的淨化。一、<lb n="0064a06" ed="Y" type="old"/>佛是修行所成者；
<lb n="0065a07" ed="Y"/>二、佛不會懲罰人，唯有慈悲；三、修行成佛，佛佛平等，不<lb n="0064a07" ed="Y" type="old"/>是神敎那樣，雖永
<lb n="0065a08" ed="Y"/>生於神的世界，而始終是被統治的，比神低一級</quote>。佛是這樣<lb n="0064a08" ed="Y" type="old"/>的超越，依此而修持
<lb n="0065a09" ed="Y"/>的「念佛」，意境當然要不同了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065014" n="0065014"/>。</p>
<lb n="0065a10" ed="Y"/><lb n="0064a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0065a1001">部派佛敎時代，多數是主張三寶別體的。在三寶的信敬憶念中，對佛的信念
<lb n="0065a11" ed="Y"/><lb n="0064a10" ed="Y" type="old"/>，顯然的勝過了法與僧。如上所說，對佛的事相與理想，佛弟子有著無限的懷念
<lb n="0065a12" ed="Y"/><lb n="0064a11" ed="Y" type="old"/>。尤其是「佛爲法本」，法是佛所說的；佛制戒律，依戒律而後有和樂淸淨的僧
<lb n="0065a13" ed="Y"/><lb n="0064a12" ed="Y" type="old"/>伽。人間三寶的出現，佛是在先的。所以信念三寶，而漸重於信佛念佛。<cit><bibl><title level="m">《雜阿
<pb n="0066a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0066a"/>
<lb n="0066a01" ed="Y"/><lb n="0064a13" ed="Y" type="old"/>含經》</title>已有此情形，如五根中的信根，經上說</bibl><quote type="嚴謹引文">「信根者，當知是四不壞淨」</quote></cit>；<pb n="0065a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0065a.old" type="old"/><lb n="0065a01" ed="Y" type="old"/>而
<lb n="0066a02" ed="Y"/>另一經又說<quote type="嚴謹引文">「何等爲信根？謂聖弟子於如來所起信心，根本堅固」</quote>，這是專<lb n="0065a02" ed="Y" type="old"/>於如
<lb n="0066a03" ed="Y"/>來菩提而起信了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066015" n="0066015"/>。又如<title level="m">《雜阿含經》</title>「祇夜」中，四位淨居天來，各<lb n="0065a03" ed="Y" type="old"/>說一偈讚
<lb n="0066a04" ed="Y"/>歎，雖讚歎比丘僧，而末偈說：<quote type="寬鬆引文">「歸依於佛者，終不墮惡趣。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066016" n="0066016"/><lb n="0065a04" ed="Y" type="old"/><title level="m">《大會經》</title>初
<lb n="0066a05" ed="Y"/>，也有四天所說的同一偈頌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066017" n="0066017"/>，這顯然對佛有更好的信心。<bibl><title level="m">《<lb n="0065a05" ed="Y" type="old"/>那先比丘經》</title><biblScope n="下" type="卷">卷下</biblScope></bibl>
<lb n="0066a06" ed="Y"/><note place="inline">大正<ref target="#vol:32;page:p701c" type="taisho" cRef="T32n1670Ap0701c01">三二･七〇一下</ref>⸺<ref target="#vol:32;page:p702a" type="taisho" cRef="T32n1670Ap0702a01">七〇二上</ref></note>說：</p>
<lb n="0066a07" ed="Y"/><lb n="0065a06" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0066a0701">「（彌蘭）王又問那先：卿曹！沙門言：人在世間作惡至百歲，臨欲死時
<lb n="0066a08" ed="Y"/>念<lb n="0065a07" ed="Y" type="old"/>佛，死後者皆生天上。我不信是語。復言：殺一生，死卽入泥犁<note place="inline">地獄</note>中
<lb n="0066a09" ed="Y"/>。<lb n="0065a08" ed="Y" type="old"/>我不信是也。那先問王：如人持小石置水上，石浮耶？沒耶？王言：其
<lb n="0066a10" ed="Y"/>石<lb n="0065a09" ed="Y" type="old"/>沒。那先言：如令持百枚大石置船上，其船寧沒不？王言：不沒。那先
<lb n="0066a11" ed="Y"/>言<lb n="0065a10" ed="Y" type="old"/>：船中百枚大石，因船故不得沒；人雖有本（？）惡，一時念佛，用是
<lb n="0066a12" ed="Y"/>不<lb n="0065a11" ed="Y" type="old"/>入泥犁中，便生天上。其小石沒者，如人作惡，不知佛經<note place="inline">法</note>，死後便入
<lb n="0066a13" ed="Y"/>泥<lb n="0065a12" ed="Y" type="old"/>犁。王言：善哉！善哉！」</p></quote>
<pb n="0067a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0067a"/>
<lb n="0067a01" ed="Y"/><lb n="0065a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0067a0101">彌蘭陀（<foreign xml:lang="pi">Milinda</foreign>）王與那先（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Nāgasena</foreign>）比丘的問答，問題是：一生中造作
<lb n="0067a02" ed="Y"/>了<pb n="0066a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0066a.old" type="old"/><lb n="0066a01" ed="Y" type="old"/>無數殺生等惡業，臨終時歸依佛、憶念佛，死後就上生天上，不會墮落地獄；
<lb n="0067a03" ed="Y"/>而<lb n="0066a02" ed="Y" type="old"/>只殺一衆生的，命終就墮地獄，似乎難以信受。那先以大石在船上不會沈下，
<lb n="0067a04" ed="Y"/><lb n="0066a03" ed="Y" type="old"/>小石著水就沈作比喩，表示惡業要墮落，歸依佛、念佛功德的偉大。這是說：從
<lb n="0067a05" ed="Y"/><lb n="0066a04" ed="Y" type="old"/>來不知佛法的，造作無數惡業，臨終時怖畏墮落，聽人說起佛法，引發對佛純潔
<lb n="0067a06" ed="Y"/><lb n="0066a05" ed="Y" type="old"/>而專一的信念，才能不墮落而生天。這決非平時口頭信佛，儘作惡事，而想在臨
<lb n="0067a07" ed="Y"/><lb n="0066a06" ed="Y" type="old"/>命終時念幾聲佛就可以不墮落的。南傳<cit><bibl><title level="m">《彌蘭王問經》</title>說</bibl><quote>「善業如船」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0067018" n="0067018"/></cit><lb n="0066a07" ed="Y" type="old"/>，可見
<lb n="0067a08" ed="Y"/>是歸依、念佛的善力勝過了衆多的惡業。彌蘭陀王是西元前二世紀人<lb n="0066a08" ed="Y" type="old"/>，那時念佛
<lb n="0067a09" ed="Y"/>功德的殊勝，已成爲佛敎界的論題了。<title level="m">《大智度論》</title>說：五百位入海<lb n="0066a09" ed="Y" type="old"/>的商人，遭
<lb n="0067a10" ed="Y"/>遇到摩伽羅魚王的厄難。有一位佛弟子，敎大衆稱念「南無佛」，才<lb n="0066a10" ed="Y" type="old"/>脫離了魚王
<lb n="0067a11" ed="Y"/>的厄難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0067019" n="0067019"/>。這是因「佛」聲而引起魚王的悔心，免除厄難，並非<lb n="0066a11" ed="Y" type="old"/>依賴佛力的救濟
<lb n="0067a12" ed="Y"/>。念佛脫魚王的厄難，念佛而不墮地獄，並非由於不思議佛力的<lb n="0066a12" ed="Y" type="old"/>護持⸺這是不
<lb n="0067a13" ed="Y"/>忘佛法本義的論師們的見解；在通俗的一般人心中，怕已想像爲<lb n="0066a13" ed="Y" type="old"/>佛力的護持了。</p><pb n="0067a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0067a.old" type="old"/>
<pb n="0068a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0068a"/>
<lb n="0068a01" ed="Y"/><lb n="0067a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0068a0101">二、法隨念（<foreign xml:lang="sa">dharmânusmṛti</foreign>）⸺念法：念法，本是念法（八正道、緣起、
<lb n="0068a02" ed="Y"/><lb n="0067a02" ed="Y" type="old"/>四諦等）的功德。法是佛所說的，由弟子憶持在心，展轉傳誦，佛法是這樣流傳
<lb n="0068a03" ed="Y"/><lb n="0067a03" ed="Y" type="old"/>起來。佛涅槃後，弟子們將憶持傳誦的佛說，經大衆集會，共同審定，分類而編
<lb n="0068a04" ed="Y"/><lb n="0067a04" ed="Y" type="old"/>爲次第，名爲結集（<foreign xml:lang="x-sa-pi">saṃgīti</foreign>）。以後，各方面都不斷的傳出佛說，所以又一再的
<lb n="0068a05" ed="Y"/>共<lb n="0067a05" ed="Y" type="old"/>同結集。但各處傳來的，到底是否佛說，以什麼爲取捨標準？起初是「依經、
<lb n="0068a06" ed="Y"/>依<lb n="0067a06" ed="Y" type="old"/>律」，後來法藏部（等）說：<quote>「依經、依律、依法」</quote>。這就是「佛語具三相」
<lb n="0068a07" ed="Y"/>：<lb n="0067a07" ed="Y" type="old"/>一、修多羅相應，二、不越毘尼，三、不違法相<note place="inline">性</note>。前二是與原始集出的經、
<lb n="0068a08" ed="Y"/>律<lb n="0067a08" ed="Y" type="old"/>相順而不相違的，第三是不違論究與體悟的法相。各派所傳的聖典，都有出入
<lb n="0068a09" ed="Y"/><lb n="0067a09" ed="Y" type="old"/>，這是部派分化的原因之一。聖典的不斷傳出，說不出來歷，不爲各派所公認，
<lb n="0068a10" ed="Y"/><lb n="0067a10" ed="Y" type="old"/>就說是在天上說的，從天上來的。如南傳的七部阿毘達磨，除<title level="m">《論事》</title>以外，傳
<lb n="0068a11" ed="Y"/><lb n="0067a11" ed="Y" type="old"/>說是佛在<name role="" type="person">忉利天</name>上說的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0068020" n="0068020"/>。<cit><bibl><title level="m">《順正理論》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「尊者迦多衍尼子等，於諸法<lb n="0067a12" ed="Y" type="old"/>相無
<lb n="0068a12" ed="Y"/>間思求，冥感天仙，現來授與，如天授與《筏第遮經》。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0068021" n="0068021"/></cit>不斷傳出的佛<lb n="0067a13" ed="Y" type="old"/>典，
<lb n="0068a13" ed="Y"/>仰推從天上傳來，部派佛敎間就大抵如此了。佛的時代，印度早已有了文字<pb n="0068a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0068a.old" type="old"/><lb n="0068a01" ed="Y" type="old"/>，而
<pb n="0069a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0069a"/>
<lb n="0069a01" ed="Y"/>聖典卻一直在憶持中（印度敎的敎典也如此）。專憑憶持傳誦，聖典就不免<lb n="0068a02" ed="Y" type="old"/>多變
<lb n="0069a02" ed="Y"/>化了。古稱阿難（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Ānanda</foreign>）爲「多聞第一」，就是稱讚阿難憶念受持的經法<lb n="0068a03" ed="Y" type="old"/>最多
<lb n="0069a03" ed="Y"/>。聖典越來越多，所以比丘中有「持（經）法者」、「持律者」、「持（論<lb n="0068a04" ed="Y" type="old"/>）母
<lb n="0069a04" ed="Y"/>者」，就是分類的專業憶持者。<cit><bibl><title level="m">《分別功德論》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「上者持（經、律、論<lb n="0068a05" ed="Y" type="old"/>）三
<lb n="0069a05" ed="Y"/>藏，其次（持）四阿含（經），或能受（持）律藏，卽是如來寶！」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0069022" n="0069022"/></cit><lb n="0068a06" ed="Y" type="old"/>這可見佛
<lb n="0069a06" ed="Y"/>弟子重視聖典的憶持了。佛弟子念法（經、律、論）而重視記憶⸺<lb n="0068a07" ed="Y" type="old"/>念力，是必
<lb n="0069a07" ed="Y"/>然的，但經典浩繁，記憶不易，怎樣能增強記憶的念力呢？增強「念<lb n="0068a08" ed="Y" type="old"/>力」，也就
<lb n="0069a08" ed="Y"/>是增強記憶力的訓練，達到「過耳不忘」，這就是三藏所沒有而新出<lb n="0068a09" ed="Y" type="old"/>現於佛敎中
<lb n="0069a09" ed="Y"/>的陀羅尼（<foreign xml:lang="sa">dhāraṇī</foreign>）了。<cit><bibl><title level="m">《大智度論》</title>說</bibl><quote type="嚴謹引文">「是陀羅尼多種：一名聞<lb n="0068a10" ed="Y" type="old"/>持陀羅尼，得
<lb n="0069a10" ed="Y"/>是陀羅尼者，一切語言諸法耳所聞者，皆不忘失」</quote></cit>；<quote type="嚴謹引文">「有小陀羅尼<lb n="0068a11" ed="Y" type="old"/>，如轉輪聖王
<lb n="0069a11" ed="Y"/>、仙人等所得聞持陀羅尼，分別（知）衆生陀羅尼，歸命救護不捨<lb n="0068a12" ed="Y" type="old"/>陀羅尼。如是
<lb n="0069a12" ed="Y"/>等小陀羅尼，餘人亦有」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0069023" n="0069023"/>。陀羅尼，是印度人所舊有的，譯<lb n="0068a13" ed="Y" type="old"/>義爲能持或總持。
<lb n="0069a13" ed="Y"/>依佛法說，陀羅尼是一種潛在的念力，得到了能歷久不忘，<title level="m">《<pb n="0069a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0069a.old" type="old"/><lb n="0069a01" ed="Y" type="old"/>大智度論》</title>並傳有
<pb n="0070a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0070a"/>
<lb n="0070a01" ed="Y"/>聞持陀羅尼的方便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070024" n="0070024"/>。一般的「咒陀羅尼」，也只是一種達<lb n="0069a02" ed="Y" type="old"/>成「念念不忘」、「
<lb n="0070a02" ed="Y"/>歷歷分明」的訓練法而已。「佛法」中本沒有說到陀羅尼，<lb n="0069a03" ed="Y" type="old"/>採取印度舊有的而引
<lb n="0070a03" ed="Y"/>入佛法，無疑的與憶持敎法有關。</p>
<lb n="0070a04" ed="Y"/><lb n="0069a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0070a0401">三、念僧（<foreign xml:lang="sa">saṃghânusmṛti</foreign>）：憶念四向、四果的聖德，確信是値得恭敬、供
<lb n="0070a05" ed="Y"/>養<lb n="0069a05" ed="Y" type="old"/>的聖者，是念僧的本義。然從住持佛法的僧伽來說，凡是出家受具足戒的，成
<lb n="0070a06" ed="Y"/>爲<lb n="0069a06" ed="Y" type="old"/>僧伽的一員。僧伽是比丘、比丘尼組成的僧團，僧團中，雖不一定是聖者，而
<lb n="0070a07" ed="Y"/>四<lb n="0069a07" ed="Y" type="old"/>向、四果的聖者，在這僧伽以內。功德圓滿的佛，涅槃以後，存在於世間佛弟
<lb n="0070a08" ed="Y"/>子<lb n="0069a08" ed="Y" type="old"/>的懷念中。佛所說的法（與律），依僧伽的憶持、宣說、身體力行，而存在於
<lb n="0070a09" ed="Y"/>世間<lb n="0069a09" ed="Y" type="old"/>；所以三寶住世，重在僧伽。佛「依法攝僧」，爲了十種義利而制戒律，目
<lb n="0070a10" ed="Y"/>的在<lb n="0069a10" ed="Y" type="old"/>組成一「和合」、「喜樂」、「淸淨」⸺健全的僧團。健全的僧團，對內
<lb n="0070a11" ed="Y"/>能促<lb n="0069a11" ed="Y" type="old"/>成修證，賢聖輩出；對外能增進社會一般的信仰。這樣，能達成正法久住人
<lb n="0070a12" ed="Y"/>間的<lb n="0069a12" ed="Y" type="old"/>目的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0070025" n="0070025"/>，所以念僧是<quote type="嚴謹引文">「世間無上福田」</quote>，施僧的功德最大！佛滅以後的佛法
<lb n="0070a13" ed="Y"/><lb n="0069a13" ed="Y" type="old"/>，依僧伽而住持宏傳，僧伽受到特別的尊重；但佛功德的崇高，在佛弟子的心目<pb n="0070a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0070a.old" type="old"/>
<pb n="0071a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0071a"/>
<lb n="0071a01" ed="Y"/><lb n="0070a01" ed="Y" type="old"/>中，正不斷昂揚。主張「佛在僧中」的化地部（<foreign xml:lang="sa">Mahīśāsaka</foreign>）說：<quote type="嚴謹引文">「僧中有佛，<lb n="0070a02" ed="Y" type="old"/>故
<lb n="0071a02" ed="Y"/>施僧者便獲大果，非別施佛。」</quote>法藏部（<foreign xml:lang="sa"><name role="" type="person">Dharmagupta</name>ka</foreign>）說：<quote type="嚴謹引文">「佛雖在僧中所<lb n="0070a03" ed="Y" type="old"/>攝
<lb n="0071a03" ed="Y"/>，然別施佛，果大非僧。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0071026" n="0071026"/>「佛在僧外」的部派，當然施佛的功德大於<lb n="0070a04" ed="Y" type="old"/>施僧了
<lb n="0071a04" ed="Y"/>。僧伽中有聖者，不只是事相的淸淨；如事相僧漸漸的不如法，那信者更<lb n="0070a05" ed="Y" type="old"/>要敬念
<lb n="0071a05" ed="Y"/>佛的功德了。中國佛敎有一句話說<quote>「不看僧面看佛面」</quote>，正意味著僧衆<lb n="0070a06" ed="Y" type="old"/>品質的沒
<lb n="0071a06" ed="Y"/>落！</p>
<lb n="0071a07" ed="Y"/><lb n="0070a07" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0071a0701">四、念戒（<foreign xml:lang="sa">śīlânusmṛti</foreign>）：前三者因信三寶而念⸺與信相應的念，而念戒是
<lb n="0071a08" ed="Y"/>憶<lb n="0070a08" ed="Y" type="old"/>念自己持行的淨戒。依在家、出家，男、女，成年、未成年等不同，佛施設了
<lb n="0071a09" ed="Y"/>五<lb n="0070a09" ed="Y" type="old"/>戒、八戒、十戒、學法女戒、具足戒等不同的戒。這是適應不同的性別、年齡
<lb n="0071a10" ed="Y"/>、<lb n="0070a10" ed="Y" type="old"/>環境，而戒的實質是一樣的（力有大小、強弱），所以戒類雖然不同，而都可
<lb n="0071a11" ed="Y"/>以<lb n="0070a11" ed="Y" type="old"/>依之修定。<bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="13" type="卷">卷一三</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:25;page:p153b" type="taisho" cRef="T25n1509_p0153b01">二五･一五三中</ref></note>說：</p>
<lb n="0071a12" ed="Y"/><lb n="0070a12" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0071a1201">「尸羅（此言性善），好行善道，不自放逸，是名尸羅。或受戒行善，<lb n="0070a13" ed="Y" type="old"/>或
<lb n="0071a13" ed="Y"/>不受戒行善，皆名尸羅。」</p></quote>
<pb n="0072a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0072a"/>
<lb n="0072a01" ed="Y"/><pb n="0071a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0071a.old" type="old"/><lb n="0071a01" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0072a0101">尸羅（<foreign xml:lang="sa">śīla</foreign>），譯爲戒，是一種離惡行善的力量。戒與一般的善行是不同的，
<lb n="0072a02" ed="Y"/><lb n="0071a02" ed="Y" type="old"/>是<quote type="嚴謹引文">「好行善道，不自放逸」</quote>，習性所成，不斷行善的內在力量。一般人，總不免
<lb n="0072a03" ed="Y"/><lb n="0071a03" ed="Y" type="old"/>想行善而缺乏力量；如經父母、師長的敎導，宗敎的啓發，或從自身處事中發覺
<lb n="0072a04" ed="Y"/><lb n="0071a04" ed="Y" type="old"/>，內心經一度的感動、激發，引發勇於爲善、防護過失的潛力。這是通於一般人
<lb n="0072a05" ed="Y"/><lb n="0071a05" ed="Y" type="old"/>、異敎徒（所以一般人也可得人天福報）的，但佛法卻基於這種淑世利群的戒善
<lb n="0072a06" ed="Y"/><lb n="0071a06" ed="Y" type="old"/>，而趣向於出世。佛弟子受戒，就是爲了得到這一離惡行善的潛力，一般稱爲「
<lb n="0072a07" ed="Y"/><lb n="0071a07" ed="Y" type="old"/>得戒」。如戒行偶有違失，應如法懺悔，回復淸淨。沒有缺失、沒有汚染的淸淨
<lb n="0072a08" ed="Y"/><lb n="0071a08" ed="Y" type="old"/>戒，可以引發禪定，所以說是「聖者所樂戒」。有了戒善，就不會墮落了，這是
<lb n="0072a09" ed="Y"/><lb n="0071a09" ed="Y" type="old"/>通於世間與出世間的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0072027" n="0072027"/>。</p>
<lb n="0072a10" ed="Y"/><lb n="0071a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0072a1001">五、念施（<foreign xml:lang="sa">tyāgânusmṛti</foreign>）：施是施捨，念自己所作施捨的福報。施捨，要離
<lb n="0072a11" ed="Y"/><lb n="0071a11" ed="Y" type="old"/>慳吝心而施，常施、親手施、平等施、歡喜心施。衆生所有物質的享有，都是施
<lb n="0072a12" ed="Y"/><lb n="0071a12" ed="Y" type="old"/>捨的福報。在施、戒、修（慈悲心定）⸺三種福業中，施是重於利他的。如<bibl><title level="m">《
<lb n="0072a13" ed="Y"/><lb n="0071a13" ed="Y" type="old"/>雜阿含經》</title><biblScope n="36" type="卷">卷三六</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:2;page:p261b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0261b01">二･二六一中</ref></note>說：</p><pb n="0072a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0072a.old" type="old"/>
<pb n="0073a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0073a"/>
<lb n="0073a01" ed="Y"/><lb n="0072a01" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0073a0101">「種植園果故，林樹蔭淸涼，橋船以濟度，造作福德舍，穿井供渴乏，客
<lb n="0073a02" ed="Y"/><lb n="0072a02" ed="Y" type="old"/>舍給行旅：如此之功德<note place="inline">福德</note>，日夜常增長。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073028" n="0073028"/></p></quote>
<lb n="0073a03" ed="Y"/><lb n="0072a03" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0073a0301">這是適應印度古代最有意義的布施。印度氣候炎熱，所以廣植林樹的園苑，
<lb n="0073a04" ed="Y"/><lb n="0072a04" ed="Y" type="old"/>供人休憩，也提貢蔭涼爽適的場所。印度的出家衆，中食以後，大抵在附近林園
<lb n="0073a05" ed="Y"/><lb n="0072a05" ed="Y" type="old"/>的樹蔭下禪坐。造橋與渡船，使河流兩岸的住衆，得到往來的便利。穿井取水，
<lb n="0073a06" ed="Y"/><lb n="0072a06" ed="Y" type="old"/>供應渴乏的旅行者。福德舍建在遠離村、邑，行人往來的大路旁，行人晚上可以
<lb n="0073a07" ed="Y"/><lb n="0072a07" ed="Y" type="old"/>在這裡住宿。佛敎的僧衆遊行，如當地沒有僧寺，也就住在福德舍裡。這些都是
<lb n="0073a08" ed="Y"/><lb n="0072a08" ed="Y" type="old"/>社會的公共福利，地方有力人士所應該做的，被稱讚爲<quote type="嚴謹引文">「功德日夜常增長」</quote>。<title level="m">《
<lb n="0073a09" ed="Y"/><lb n="0072a09" ed="Y" type="old"/>摩訶僧祇律》</title>與<title level="m">《四分律》</title>，也提到這一偈頌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073029" n="0073029"/>。對布施個人來說，供養父<lb n="0072a10" ed="Y" type="old"/>母、
<lb n="0073a10" ed="Y"/>師長，沙門、婆羅門（宗敎師），貧、病，都是當時社會一般的布施。自佛法<lb n="0072a11" ed="Y" type="old"/>興
<lb n="0073a11" ed="Y"/>起，施佛與施僧，日漸重視起來。在十四種個人施中，施佛的功德最爲第一。<lb n="0072a12" ed="Y" type="old"/>重
<lb n="0073a12" ed="Y"/>視施僧，所以列七種施僧的功德<anchor xml:id="nkr_note_orig_0073030" n="0073030"/>。<cit><bibl><title level="m">《中阿含經》</title>的<title level="m">《世間福經》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「<lb n="0072a13" ed="Y" type="old"/>有七世
<lb n="0073a13" ed="Y"/>間福，得大福祐，得大果報，得大名譽，得大功德。」</quote></cit>七福的內容是：施<pb n="0073a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0073a.old" type="old"/><lb n="0073a01" ed="Y" type="old"/>僧房舍
<pb n="0074a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0074a"/>
<lb n="0074a01" ed="Y"/>堂閣、床座臥具、新衣、朝食、中食、園民，風雨寒雪時增加供養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074031" n="0074031"/><lb n="0073a02" ed="Y" type="old"/>。<title level="m">《須達哆
<lb n="0074a02" ed="Y"/>經》</title>論布施功德，以<quote type="嚴謹引文">「作房舍施四方比丘衆」</quote>爲最上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0074032" n="0074032"/>。稱揚施<lb n="0073a03" ed="Y" type="old"/>僧的大功德，表
<lb n="0074a03" ed="Y"/>示了寺院佛敎、世界性佛敎的發展。</p>
<lb n="0074a04" ed="Y"/><lb n="0073a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0074a0401">六、念天（<foreign xml:lang="sa">devatânusmṛti</foreign>）：天（<foreign xml:lang="x-sa-pi">deva</foreign>）在印度語中，是光明的意思。古人依
<lb n="0074a05" ed="Y"/>空<lb n="0073a05" ed="Y" type="old"/>中光明而意感到神的存在，所以稱神爲天。天比人間好得多⸺身體、壽命、
<lb n="0074a06" ed="Y"/>享<lb n="0073a06" ed="Y" type="old"/>受、世界，都比人間好，所以求生天界（天堂、天國），是一般宗敎大致相同
<lb n="0074a07" ed="Y"/>的<lb n="0073a07" ed="Y" type="old"/>願望。念天法門，是念天界的安樂莊嚴，是布施、持戒（修定）者的生處。在
<lb n="0074a08" ed="Y"/>佛<lb n="0073a08" ed="Y" type="old"/>法中，這是對三寶有信心，有施捨、持戒的德行，才能生天界；如具足信、戒
<lb n="0074a09" ed="Y"/>、<lb n="0073a09" ed="Y" type="old"/>施、慧，那就能得預流果，生於天上。念天的莊嚴安樂，善因善果，而得到內
<lb n="0074a10" ed="Y"/>心<lb n="0073a10" ed="Y" type="old"/>的安寧、喜樂與滿足。天（神）是一般宗敎所共同的，佛否定神敎中偏邪迷妄
<lb n="0074a11" ed="Y"/>的<lb n="0073a11" ed="Y" type="old"/>信行，但隨順世俗，容認神⸺天（善因善報）的存在，而作進一步的超越解
<lb n="0074a12" ed="Y"/>脫<lb n="0073a12" ed="Y" type="old"/>。經中常說「天、魔、梵」，是印度神敎當時的看法。梵，是梵天（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Brahmā</foreign>）
<lb n="0074a13" ed="Y"/>，是永恆<lb n="0073a13" ed="Y" type="old"/>究竟的；人如解脫生死，卽梵我不二，或說復歸於梵。魔（<foreign xml:lang="x-sa-pi">māra</foreign>），也
<pb n="0075a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0075a"/>
<lb n="0075a01" ed="Y"/>是天，是障<pb n="0074a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0074a.old" type="old"/><lb n="0074a01" ed="Y" type="old"/>礙人向上向善的惡者。不能達到梵我合一的，不論天報怎樣好，不能
<lb n="0075a02" ed="Y"/>脫出魔的控<lb n="0074a02" ed="Y" type="old"/>制。天（<foreign xml:lang="x-sa-pi">deva</foreign>），泛稱魔以下的種種神。這一「天、魔、梵」的次第，
<lb n="0075a03" ed="Y"/>合於印度神敎的<lb n="0074a03" ed="Y" type="old"/>層次，但依佛法，以最高創造神自居的梵天，還在生死流轉中；
<lb n="0075a04" ed="Y"/>佛與佛的聖弟子<lb n="0074a04" ed="Y" type="old"/>，要超越於「天、魔、梵」的境界。佛普入八衆，天有四衆：四
<lb n="0075a05" ed="Y"/>大王衆天（<foreign xml:lang="sa"><anchor xml:id="nkr_note_add_0075a0501" n="0075a0501"/><anchor xml:id="beg0075a0501" n="0075a0501"/>caturmahārājakāyika-deva<anchor xml:id="end0075a0501"/></foreign>）<lb n="0074a05" ed="Y" type="old"/>，忉利⸺<name role="" type="person">三十三天</name>衆（<foreign xml:lang="sa"><anchor xml:id="nkr_note_add_0075a0502" n="0075a0502"/><anchor xml:id="beg0075a0502" n="0075a0502"/>Trayastriṃśa<anchor xml:id="end0075a0502"/></foreign>），
<lb n="0075a06" ed="Y"/>魔衆，梵天<lb n="0074a06" ed="Y" type="old"/>衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0075033" n="0075033"/>。梵天，依佛法說，屬於色界；魔天（卽<name role="" type="person">他化自在天</name>）以下，一
<lb n="0075a07" ed="Y"/>向類別<lb n="0074a07" ed="Y" type="old"/>爲欲界六天，次第如下：</p>
<lb n="0075a08" ed="Y"/><lb n="0074a08" ed="Y" type="old"/><table cols="3"><row><cell>　　　　天</cell><cell>魔</cell><cell>梵</cell></row>
<lb n="0075a09" ed="Y"/><lb n="0074a09" ed="Y" type="old"/><row><cell>四大王衆天　<name role="" type="person">忉利天</name>衆</cell><cell>魔衆</cell><cell>梵天衆</cell></row>
<lb n="0075a10" ed="Y"/><lb n="0074a10" ed="Y" type="old"/><row><cell>四王天　　　<name role="" type="person">忉利天</name>　<name role="" type="person">兜率天</name>　<name role="" type="person">夜摩天</name>　化樂天</cell><cell><name role="" type="person">他化自在天</name></cell><cell>梵天</cell></row></table>
<lb n="0075a11" ed="Y"/><lb n="0074a11" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0075a1101">在佛典中，與創造神相當的梵天，請轉法輪，恭敬讚歎，負起領導天人信佛
<lb n="0075a12" ed="Y"/><lb n="0074a12" ed="Y" type="old"/>法的作用。魔天極力障礙佛與弟子宏傳正法，而終於不能破壞。<name role="" type="person">兜率天</name>（Tuṣita）
<pb n="0076a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0076a"/>
<lb n="0076a01" ed="Y"/><lb n="0074a13" ed="Y" type="old"/>是釋尊前生的住處。與佛敎（原是印度民間）關係最密切的，是<name role="" type="person">忉利天</name>與四大王<pb n="0075a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0075a.old" type="old"/>
<lb n="0076a02" ed="Y"/><lb n="0075a01" ed="Y" type="old"/>衆天。<name role="" type="person">忉利天</name>在這世界中心須彌（<foreign xml:lang="sa">Sumeru</foreign>）山頂，四王天在<name role="" type="person">須彌山</name>四方的高山<lb n="0075a02" ed="Y" type="old"/>上
<lb n="0076a03" ed="Y"/>，這都是「地居天」，與我們共住在這個世界上。<name role="" type="person">忉利天</name>主，名帝釋⸺釋提<lb n="0075a03" ed="Y" type="old"/>桓
<lb n="0076a04" ed="Y"/>因（<foreign xml:lang="sa">Śakradevānām indra</foreign>），可說是多神王國的主。帝釋在享受天國的物欲外，
<lb n="0076a05" ed="Y"/>是<lb n="0075a04" ed="Y" type="old"/>一位鼓吹和平忍辱、反對鬥爭、信敬三寶的大神。大梵天與帝釋，是佛天上弟
<lb n="0076a06" ed="Y"/>子<lb n="0075a05" ed="Y" type="old"/>的上首。四大王衆天的天主，卽著名的四大天王：東方的持國⸺提頭賴吒（
<lb n="0076a07" ed="Y"/><foreign xml:lang="sa">Dhṛtarāṣṭra</foreign>）<lb n="0075a06" ed="Y" type="old"/>，南方的增長⸺毘樓勒叉（<foreign xml:lang="sa">Virūḍhaka</foreign>），西方的增廣⸺毘樓博叉
<lb n="0076a08" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="sa">Virūpākṣa</foreign>）<lb n="0075a07" ed="Y" type="old"/>，北方的多聞⸺毘沙門（<foreign xml:lang="sa">Vaiśravaṇa</foreign>）。這四位天主，提頭賴吒是
<lb n="0076a09" ed="Y"/>犍<lb n="0075a08" ed="Y" type="old"/>闥婆（<foreign xml:lang="sa">gandharva</foreign>），毘樓勒叉是龍（<foreign xml:lang="x-sa-pi">nāga</foreign>），毘樓博叉是鳩槃荼（<foreign xml:lang="sa">kumbhāṇḍa</foreign>）
<lb n="0076a10" ed="Y"/>，毘<lb n="0075a09" ed="Y" type="old"/>沙門是夜叉（<foreign xml:lang="sa">yakṣa</foreign>）。龍是畜生，夜叉等是鬼。傳說的「天龍八部」，還有
<lb n="0076a11" ed="Y"/>阿修<lb n="0075a10" ed="Y" type="old"/>羅（<foreign xml:lang="x-sa-pi">asura</foreign>）、迦樓羅（<foreign xml:lang="sa">garuḍa</foreign>）、緊那羅（<foreign xml:lang="sa">kiṃnara</foreign>）、摩睺羅伽（<foreign xml:lang="pi">mahoraga</foreign>）
<lb n="0076a12" ed="Y"/>。迦樓羅<lb n="0075a11" ed="Y" type="old"/>是妙翅的鳥，與中國傳說的鳳鳥相近；摩羅伽是大蟒神；這二類與龍，
<lb n="0076a13" ed="Y"/>都是畜<lb n="0075a12" ed="Y" type="old"/>生，夜叉等是鬼趣。四天王所統攝的，還有衆多的鬼神。這些高等畜生、
<pb n="0077a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0077a"/>
<lb n="0077a01" ed="Y"/>上等鬼<lb n="0075a13" ed="Y" type="old"/>王（多財鬼），稱爲天而其實是鬼、畜。帝釋也是夜叉；<name role="" type="person">忉利天</name>城的守護
<lb n="0077a02" ed="Y"/>者，也<pb n="0076a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0076a.old" type="old"/><lb n="0076a01" ed="Y" type="old"/>是夜叉。所以這地居的二天，含攝了高等的畜生與鬼，等於中國所傳的（
<lb n="0077a03" ed="Y"/>有<lb n="0076a02" ed="Y" type="old"/>功德的死後爲）神，與狐、蛇等妖，是低級的多神敎，品格良莠不齊。在這些
<lb n="0077a04" ed="Y"/>鬼天、<lb n="0076a03" ed="Y" type="old"/>畜天中，夜叉與龍，對佛敎有著較重要的地位。</p>
<lb n="0077a05" ed="Y"/><lb n="0076a04" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0077a0501">念天是憶念欲界六天的福報，與一般民間信仰特別密切的，是<name role="" type="person">忉利天</name>與四大
<lb n="0077a06" ed="Y"/><lb n="0076a05" ed="Y" type="old"/>王衆天。這二天衆，有善良的，也有暴惡的。良善的，是佛法的信仰者、僧伽的
<lb n="0077a07" ed="Y"/>護<lb n="0076a06" ed="Y" type="old"/>持者，如<title level="m">《長部》</title>的<title level="m">《大會經》</title>與<title level="m">《阿吒曩胝經》</title>說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077034" n="0077034"/>。暴惡的，以佛法感<lb n="0076a07" ed="Y" type="old"/>化
<lb n="0077a08" ed="Y"/>他，使轉化爲良善的，如佛化鬼子母，不再食人的幼兒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0077035" n="0077035"/>。這是佛法對良<lb n="0076a08" ed="Y" type="old"/>莠不一
<lb n="0077a09" ed="Y"/>的天衆，所採取的根本原則。印度神敎的某些宗敎行爲，如殺害犧牲的祭<lb n="0076a09" ed="Y" type="old"/>祀，火
<lb n="0077a10" ed="Y"/>供養<note place="inline">護摩</note>，水中洗浴得淸淨，向六方禮拜，祈求<note place="inline">禱吿</note>生天，這些都加以否定<lb n="0076a10" ed="Y" type="old"/>。觀
<lb n="0077a11" ed="Y"/>察星宿，占卜，瞻相，召喚鬼神或復驅遣，厭禱，咒術，這些與鬼畜天（神<lb n="0076a11" ed="Y" type="old"/>）相
<lb n="0077a12" ed="Y"/>結合的迷妄行爲，是出家弟子所絕對禁止的；對在家信衆，似乎沒有嚴格的<lb n="0076a12" ed="Y" type="old"/>禁止
<lb n="0077a13" ed="Y"/>。所以在佛法普及過程中，這些迷妄行爲，有通過在家弟子而滲入佛法的可<lb n="0076a13" ed="Y" type="old"/>能。
<pb n="0078a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0078a"/>
<lb n="0078a01" ed="Y"/>還有，修慈悲喜捨無量（這可說是博愛）定的，能生於梵天。梵天沒有男女<pb n="0077a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0077a.old" type="old"/><lb n="0077a01" ed="Y" type="old"/>性別
<lb n="0078a02" ed="Y"/>（稱爲「梵行」），所以梵天的德性是相當高尙純潔的，佛弟子也有方便<lb n="0077a02" ed="Y" type="old"/>勸人修
<lb n="0078a03" ed="Y"/>梵行而生梵天的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0078036" n="0078036"/>。但梵天的生死未了，慢性根深，所以會有自稱常<lb n="0077a03" ed="Y" type="old"/>恒不變、爲
<lb n="0078a04" ed="Y"/>人類之父的邪見，這是佛法所明確予以破斥的。<name role="" type="person">忉利天</name>與四王天⸺<lb n="0077a04" ed="Y" type="old"/>鬼畜天，雖
<lb n="0078a05" ed="Y"/>有善良的，而充滿忿怒暴惡的也不少，尤其是毒龍、羅刹（<foreign xml:lang="sa">rākṣasa</foreign>）<lb n="0077a05" ed="Y" type="old"/>與夜叉。欲
<lb n="0078a06" ed="Y"/>界天是有男女性別的，<name role="" type="person">忉利天</name>與四大王衆天，與人類一樣的兩性交合<lb n="0077a06" ed="Y" type="old"/>而成淫事，
<lb n="0078a07" ed="Y"/>所以傳有貪欲戀愛的故事。梵天慢與欲天的忿怒、貪欲，所以不能解<lb n="0077a07" ed="Y" type="old"/>脫生死，佛
<lb n="0078a08" ed="Y"/>法是要斷除這些煩惱的。如眩惑於傳說中的天威，而取崇拜的傾向，<lb n="0077a08" ed="Y" type="old"/>那佛法怕不
<lb n="0078a09" ed="Y"/>免要漸漸的變質了！</p>
<lb n="0078a10" ed="Y"/><lb n="0077a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0078a1001">適應信強慧弱的中下根性，傳出了四不壞淨、六念等法門。六念中，念佛是
<lb n="0078a11" ed="Y"/><lb n="0077a10" ed="Y" type="old"/>對佛遺體、遺跡等事相的憶念，或是對佛因（菩薩）行與果德等理想的憶念；佛
<lb n="0078a12" ed="Y"/><lb n="0077a11" ed="Y" type="old"/>弟子對佛的永恒懷念，使念佛法門特別發達，這不是念法、……念施等所可及的
<lb n="0078a13" ed="Y"/>。<lb n="0077a12" ed="Y" type="old"/>惟有與形而上實體相結合的梵天及鬼畜天的信仰，在一般民間有悠久與廣泛<lb n="0077a13" ed="Y" type="old"/>的
<pb n="0079a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0079a"/>
<lb n="0079a01" ed="Y"/>影響，所以念天法門，從佛敎思想史看來，也是非常發達的。這本是通俗的方<pb n="0078a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0078a.old" type="old"/><lb n="0078a01" ed="Y" type="old"/>便
<lb n="0079a02" ed="Y"/>，但發展到念佛與念天合流，那是佛的神化、神的佛化，形成高深、神祕、庸<lb n="0078a02" ed="Y" type="old"/>俗
<lb n="0079a03" ed="Y"/>的大統一，也就演進到與「佛法」相反的方向。</p>
<lb n="0079a04" ed="Y"/><lb n="0078a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0079a05" ed="Y"/><lb n="0078a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0079a06" ed="Y"/><lb n="0078a05" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0079a07" ed="Y"/><lb n="0078a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0079a08" ed="Y"/>
<lb n="0079a09" ed="Y"/><lb n="0078a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0079a10" ed="Y"/><lb n="0078a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0079a11" ed="Y"/>
<lb n="0079a12" ed="Y"/>
<lb n="0079a13" ed="Y"/><lb n="0078a12" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0079a14" ed="Y"/>
<lb n="0079a15" ed="Y"/><lb n="0078a14" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0080a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0080a"/>
<lb n="0080a01" ed="Y"/><lb n="0078a15" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a02" ed="Y"/>
<lb n="0080a03" ed="Y"/>
<lb n="0080a04" ed="Y"/><lb n="0079a02" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a05" ed="Y"/>
<lb n="0080a06" ed="Y"/><lb n="0079a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a07" ed="Y"/><lb n="0079a05" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a08" ed="Y"/><lb n="0079a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a09" ed="Y"/><lb n="0079a07" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a10" ed="Y"/>
<lb n="0080a11" ed="Y"/><lb n="0079a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a12" ed="Y"/>
<lb n="0080a13" ed="Y"/><lb n="0079a11" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a14" ed="Y"/><lb n="0079a12" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0080a15" ed="Y"/>
<lb n="0080a16" ed="Y"/><lb n="0079a14" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0081a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0081a"/>
<lb n="0081a01" ed="Y"/><lb n="0079a15" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a02" ed="Y"/>
<lb n="0081a03" ed="Y"/><lb n="0079a16" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a04" ed="Y"/><lb n="0079a17" ed="Y" type="old"/><pb n="0080a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0080a.old" type="old"/>
<lb n="0081a05" ed="Y"/><lb n="0080a01" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a06" ed="Y"/><lb n="0080a02" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a07" ed="Y"/><lb n="0080a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a08" ed="Y"/><lb n="0080a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a09" ed="Y"/><lb n="0080a05" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a10" ed="Y"/><lb n="0080a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a11" ed="Y"/><lb n="0080a07" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a12" ed="Y"/><lb n="0080a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a13" ed="Y"/>
<lb n="0081a14" ed="Y"/><lb n="0080a10" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0081a15" ed="Y"/>
<lb n="0081a16" ed="Y"/><lb n="0080a12" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0082a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0082a"/>
<lb n="0082a01" ed="Y"/><lb n="0080a13" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0082a02" ed="Y"/>
<lb n="0082a03" ed="Y"/><lb n="0080a15" ed="Y" type="old"/><pb n="0081a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0081a.old" type="old"/>
<lb n="0082a04" ed="Y"/>
<lb n="0082a05" ed="Y"/><lb n="0081a01" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0082a06" ed="Y"/>
<lb n="0082a07" ed="Y"/><lb n="0081a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0082a08" ed="Y"/>
<lb n="0082a09" ed="Y"/><lb n="0081a05" ed="Y" type="old"/></cb:div>
<lb n="0082a10" ed="Y"/>
<lb n="0082a11" ed="Y"/><lb n="0081a07" ed="Y" type="old"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="3" type="其他">第二節　通俗化與神化</cb:mulu><head>第二節　通俗化與神化</head>
<lb n="0082a12" ed="Y"/><lb n="0081a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0082a1201">佛法流行人間，成爲佛敎，一天天發展起來。佛敎是以出家僧伽（<foreign xml:lang="x-sa-pi">saṃgha</foreign>）
<lb n="0082a13" ed="Y"/><lb n="0081a09" ed="Y" type="old"/>爲中心的。出家，是離眷屬，離財物、名位的愛著，而過著爲求解脫而精進的
<pb n="0083a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0083a"/>
<lb n="0083a01" ed="Y"/>生<lb n="0081a10" ed="Y" type="old"/>活。早期佛敎的形象，是恬澹的、樸質的、安詳的，沒有一般神敎的迷妄行爲
<lb n="0083a02" ed="Y"/><lb n="0081a11" ed="Y" type="old"/>⸺祭神、咒術、占卜等，也不與神敎徒諍論；重在實行，也不爲佛法而自相諍
<lb n="0083a03" ed="Y"/><lb n="0081a12" ed="Y" type="old"/>論；不許眩惑神奇、貪求利養。釋尊涅槃後，特別是<name role="" type="person">阿育王</name>（<foreign xml:lang="sa">Aśoka</foreign>）以後，佛
<lb n="0083a04" ed="Y"/>敎<lb n="0081a13" ed="Y" type="old"/>與寺塔大大的發展⸺寺塔建築的莊嚴，寺塔經濟的富裕，藝術（圖畫、雕刻
<lb n="0083a05" ed="Y"/>、<pb n="0082a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0082a.old" type="old"/><lb n="0082a01" ed="Y" type="old"/>音樂歌舞）也與佛敎相結合；而佛敎出現了新的境界，那是部派佛敎時代就已
<lb n="0083a06" ed="Y"/>如此<lb n="0082a02" ed="Y" type="old"/>了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0083001" n="0083001"/>。佛塔（<foreign xml:lang="sa">stūpa</foreign>），是供奉佛舍利（<foreign xml:lang="sa">śarīra</foreign>）的。建塔，起初是在家弟子的
<lb n="0083a07" ed="Y"/>事，<lb n="0082a03" ed="Y" type="old"/>後來漸移轉爲僧伽所管理。進一步，塔與洞窟的修建工程，通俗宏化的唄<g ref="#CB01657">𠽋</g>
<lb n="0083a08" ed="Y"/>者（<foreign xml:lang="x-sa-pi">bhāṇaka</foreign>）<lb n="0082a04" ed="Y" type="old"/>也熱心的來參加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0083002" n="0083002"/>。出家衆爲修建寺塔等而發心服務，如<bibl><title level="m">《根本<lb n="0082a05" ed="Y" type="old"/>說
<lb n="0083a09" ed="Y"/>一切有部毘奈耶》</title><biblScope n="4" type="卷">卷四</biblScope></bibl><note place="inline">大正<ref target="#vol:23;page:p642b" type="taisho" cRef="T23n1442_p0642b01">二三･六四二中</ref></note>說：</p>
<lb n="0083a10" ed="Y"/><lb n="0082a06" ed="Y" type="old"/><quote type="寬鬆引文"><p xml:id="pY26p0083a1001">「時諸苾芻旣聞斯說（「若能作福者，今世後世樂」），多行乞匃，於佛
<lb n="0083a11" ed="Y"/><lb n="0082a07" ed="Y" type="old"/>、法、僧廣興供養，時佛敎法漸更增廣。」</p></quote>
<lb n="0083a12" ed="Y"/><lb n="0082a08" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0083a1201">在這段文字中，看到了比丘們到處去乞求（中國名爲「化緣」），用來供養
<lb n="0083a13" ed="Y"/><lb n="0082a09" ed="Y" type="old"/>佛（建塔、供養塔）、法、僧（建僧坊、供僧衣食），這樣佛敎越來越興盛了。
<pb n="0084a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0084a"/>
<lb n="0084a01" ed="Y"/><lb n="0082a10" ed="Y" type="old"/>比丘們不但爲修建作福而到處化緣，也發心爲修建而工作，如<cit><bibl><title level="m">《十誦律》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「
<lb n="0084a02" ed="Y"/><lb n="0082a11" ed="Y" type="old"/>諸比丘作新佛圖<note place="inline">塔</note>，擔土，持泥、墼、塼、草等，麤泥、細泥、黑、白塗治。」</quote></cit>
<lb n="0084a03" ed="Y"/><lb n="0082a12" ed="Y" type="old"/><cit><bibl><title level="m">《四分律》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「爲僧、爲佛圖<note place="inline">塔</note>、講堂、草庵、葉庵、小容身屋，爲多人作屋
<lb n="0084a04" ed="Y"/><lb n="0082a13" ed="Y" type="old"/>，不犯。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0084003" n="0084003"/></cit>比丘爲修建而作工，是各部派所共許的。如<cit><bibl><title level="m">《十誦律》</title>說：阿<pb n="0083a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0083a.old" type="old"/><lb n="0083a01" ed="Y" type="old"/>羅毘
<lb n="0084a05" ed="Y"/>（<foreign xml:lang="pi">Āḷavī</foreign>）的</bibl><quote type="嚴謹引文">「房舍比丘，在屋上作，手中失墼，墮木師<note place="inline">木工</note>上」</quote></cit>；<title level="m">《銅鍱律》</title><lb n="0083a02" ed="Y" type="old"/>也
<lb n="0084a06" ed="Y"/>有此事，並分爲好幾則<anchor xml:id="nkr_note_orig_0084004" n="0084004"/>。寺塔的增多興建，可以攝引部分人來信佛，可<lb n="0083a03" ed="Y" type="old"/>說佛法
<lb n="0084a07" ed="Y"/>興盛了；但重於修福，求今生、來生的幸福，與佛法出世的主旨，反而遠了<lb n="0083a04" ed="Y" type="old"/>！修
<lb n="0084a08" ed="Y"/>福也是好事，但出家衆總是讚揚供養三寶的功德，信衆的物力有限，用在社<lb n="0083a05" ed="Y" type="old"/>會福
<lb n="0084a09" ed="Y"/>利事業，怕反要減少了！佛敎以出家衆爲中心，出家到底爲了什麼？出家要<lb n="0083a06" ed="Y" type="old"/>受具
<lb n="0084a10" ed="Y"/>足戒，取得僧伽成員的資格。受了戒，戒師要勉勵幾句，如<bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="35" type="卷">卷三<lb n="0083a07" ed="Y" type="old"/>五</biblScope></bibl><note place="inline">
<lb n="0084a11" ed="Y"/>大正<ref target="#vol:22;page:p816a" type="taisho" cRef="T22n1428_p0816a01">二二･八一六上</ref></note>說：</p>
<lb n="0084a12" ed="Y"/><lb n="0083a08" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0084a1201">「汝當善受敎法，應當勸化作福、治塔，供養佛法衆僧。……應學問、<lb n="0083a09" ed="Y" type="old"/>誦
<lb n="0084a13" ed="Y"/>經，勤求方便，於佛法中得……阿羅漢果。」</p></quote>
<pb n="0085a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0085a"/>
<lb n="0085a01" ed="Y"/><lb n="0083a10" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0085a0101">比丘出家受戒，怎麼首先敎他勸化作福、治塔呢？<cit><bibl><title level="m">《十誦律》</title>這樣說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「<lb n="0083a11" ed="Y" type="old"/>精
<lb n="0085a02" ed="Y"/>勤行三業，佛法無量種，汝常憶念法，逮諸無礙智！如蓮華在水，漸漸日增長<lb n="0083a12" ed="Y" type="old"/>。
<lb n="0085a03" ed="Y"/>汝亦如是信，戒聞定慧增。」</quote></cit><cit><bibl><title level="m">《五分律》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「汝當早得具足學戒！學<lb n="0083a13" ed="Y" type="old"/>三戒，滅
<lb n="0085a04" ed="Y"/>三火，離三界，無復諸垢，成阿羅漢。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0085005" n="0085005"/></cit>這是更適合於訓勉初出<pb n="0084a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0084a.old" type="old"/><lb n="0084a01" ed="Y" type="old"/>家比丘的。<title level="m">《
<lb n="0085a05" ed="Y"/>四分律》</title>在後，重視修福、治塔，因爲<title level="m">《四分律》</title>是<lb n="0084a02" ed="Y" type="old"/>法藏部（<foreign xml:lang="sa"><name role="" type="person">Dharmagupta</name>ka</foreign>）律
<lb n="0085a06" ed="Y"/>。法藏部是主張<quote type="嚴謹引文">「於窣堵波<note place="inline">塔</note>興供養業，獲廣大果<lb n="0084a03" ed="Y" type="old"/></quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0085006" n="0085006"/>（大果是究竟解脫，成就佛道
<lb n="0085a07" ed="Y"/>）」，爲極力讚揚舍利塔的部派，所以在<title level="m">《四<lb n="0084a04" ed="Y" type="old"/>分律》</title>「戒經」中，增多了有關
<lb n="0085a08" ed="Y"/>敬塔的戒條。這樣，佛弟子半月半月布薩（<foreign xml:lang="sa">poṣadha</foreign>）<lb n="0084a05" ed="Y" type="old"/>終了，<cit><bibl><title level="m">《五分戒本》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「
<lb n="0085a09" ed="Y"/>諸佛及弟子，恭敬是戒經。恭敬戒經已，各<lb n="0084a06" ed="Y" type="old"/>各相恭敬，慚愧得具足，能得無爲道
<lb n="0085a10" ed="Y"/>。」</quote></cit><title level="m">《僧祇戒本》</title>也如此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085007" n="0085007"/>。<cit><bibl><title level="m">《四分律<lb n="0084a07" ed="Y" type="old"/>比丘戒本》</title>卻這樣說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「我今說戒經，所
<lb n="0085a11" ed="Y"/>說諸功德，施一切衆生，皆共成佛道。」</quote></cit><lb n="0084a08" ed="Y" type="old"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0085008" n="0085008"/>說一切有部（<foreign xml:lang="sa">Sarvāstivādin</foreign>）舊律⸺
<lb n="0085a12" ed="Y"/><title level="m">《十誦戒本》</title>，與<title level="m">《五分戒本》</title>等相<lb n="0084a09" ed="Y" type="old"/>同，而新律的<title level="m">《根本說一切有部戒經》</title>，也
<lb n="0085a13" ed="Y"/>追隨<title level="m">《四分律》</title>，而說<quote type="嚴謹引文">「皆共成佛道<lb n="0084a10" ed="Y" type="old"/>」</quote>了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0085009" n="0085009"/>。寺塔的興建，高廣莊嚴，部分的出
<pb n="0086a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0086a"/>
<lb n="0086a01" ed="Y"/>家比丘，傾向於福德，也就自然<lb n="0084a11" ed="Y" type="old"/>同情大乘的「共成佛道」了。</p>
<lb n="0086a02" ed="Y"/><lb n="0084a12" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0086a0201">釋尊對傳統的婆羅門、東方新興的沙門⸺這類宗敎的信仰、思想、行爲，
<lb n="0086a03" ed="Y"/><lb n="0084a13" ed="Y" type="old"/>採取寬和的態度。對種種思想，如身與命是一、是異等，釋尊總是不予答覆⸺<pb n="0085a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0085a.old" type="old"/>
<lb n="0086a04" ed="Y"/><lb n="0085a01" ed="Y" type="old"/>無記（<foreign xml:lang="sa">sthāpanīya-vyākaraṇa</foreign>），而提出自悟的緣起說。如<title level="m">《長部》</title>（一）<title level="m">《梵網
<lb n="0086a05" ed="Y"/><lb n="0085a02" ed="Y" type="old"/>經》</title>，類集異見爲「六十二見」，以爲異敎所說的，有他定境的經驗，「事出有
<lb n="0086a06" ed="Y"/><lb n="0085a03" ed="Y" type="old"/>因」而論斷錯誤，可說是寬容的批評。對一般信仰的天、龍、鬼、神，也採取同
<lb n="0086a07" ed="Y"/>樣<lb n="0085a04" ed="Y" type="old"/>的態度：鬼、神是有的，但是生死流轉的可憐憫者，値不得歸信。所以出家衆
<lb n="0086a08" ed="Y"/><lb n="0085a05" ed="Y" type="old"/>不得祀祠鬼神（不得供天），不得作鬼神塔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086010" n="0086010"/>。高級的梵天（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Brahmā</foreign>），是<lb n="0085a06" ed="Y" type="old"/>請佛
<lb n="0086a09" ed="Y"/>說法者；<name role="" type="person">忉利天</name>的帝釋⸺釋提桓因（<foreign xml:lang="sa"><anchor xml:id="nkr_note_add_0086a0901" n="0086a0901"/><anchor xml:id="beg0086a0901" n="0086a0901"/>Śakro devānām indraḥ<anchor xml:id="end0086a0901"/></foreign>），來人間聽佛說<lb n="0085a07" ed="Y" type="old"/>法：
<lb n="0086a10" ed="Y"/>成爲佛的兩大（天）弟子。善良的鬼、神、龍（<foreign xml:lang="x-sa-pi">nāga</foreign>），都讚歎佛，成爲佛敎的
<lb n="0086a11" ed="Y"/><lb n="0085a08" ed="Y" type="old"/>護持者。佛法中早就有了通俗化導鬼、神的法門，如四部「阿含」有不同的宗趣
<lb n="0086a12" ed="Y"/><lb n="0085a09" ed="Y" type="old"/>，覺音（<foreign xml:lang="sa">Buddhaghoṣa</foreign>）的<title level="m">《長部》</title>注，名「吉祥悅意」（<foreign xml:lang="pi">Sumaṅgalavilāsinī</foreign>），也
<lb n="0086a13" ed="Y"/>就是<lb n="0085a10" ed="Y" type="old"/>龍樹（<foreign xml:lang="sa"><name role="" type="person">Nāgārjuna</name></foreign>）所說的「世界悉檀」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0086011" n="0086011"/>。如<title level="m">《長部》</title>的<title level="m">《闍尼沙經》</title>、<title level="m">《
<pb n="0087a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0087a"/>
<lb n="0087a01" ed="Y"/><lb n="0085a11" ed="Y" type="old"/>大典尊經》</title>、<title level="m">《大會經》</title>、<title level="m">《帝釋所問經》</title>、<title level="m">《阿吒曩胝經》</title>等，是通俗的適應
<lb n="0087a02" ed="Y"/><lb n="0085a12" ed="Y" type="old"/>天神信仰的佛法。特別是<title level="m">《阿吒曩胝經》</title>，是毘沙門（<foreign xml:lang="sa">Vessavaṇa</foreign>）天王與信心夜
<lb n="0087a03" ed="Y"/><lb n="0085a13" ed="Y" type="old"/>叉（<foreign xml:lang="pi">yakkha</foreign>）所奉獻，有守護佛弟子得安樂的作用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0087012" n="0087012"/>。其實，與<title level="m">《雜阿含經<pb n="0086a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0086a.old" type="old"/><lb n="0086a01" ed="Y" type="old"/>》</title>相
<lb n="0087a04" ed="Y"/>當的<title level="m">《相應部》</title>，<title level="a">〈有偈品〉</title>中的<title level="a">〈天相應〉</title>、<title level="a">〈天子相應〉</title>、<title level="a">〈夜叉相應<lb n="0086a02" ed="Y" type="old"/>〉</title>、
<lb n="0087a05" ed="Y"/><title level="a">〈林神相應〉</title>、<title level="a">〈魔相應〉</title>、<title level="a">〈帝釋相應〉</title>、<title level="a">〈梵天相應〉</title>，都是以佛陀超<lb n="0086a03" ed="Y" type="old"/>越天
<lb n="0087a06" ed="Y"/>、魔、梵的立場，而又融攝印度的民間信仰。釋尊對印度鬼、神的態度，是<lb n="0086a04" ed="Y" type="old"/>溫和
<lb n="0087a07" ed="Y"/>的革新者。在出家僧團內部，隔離這些神敎的信行以純正的、理性的信心<lb n="0086a05" ed="Y" type="old"/>，而對
<lb n="0087a08" ed="Y"/>固有神敎，起著「潛移默化」的作用。這一態度，對當時的佛法來說，可<lb n="0086a06" ed="Y" type="old"/>以減少
<lb n="0087a09" ed="Y"/>異敎徒抗拒的困擾，而順利的流行於當時。神敎的天、魔、梵，不足歸信<lb n="0086a07" ed="Y" type="old"/>，但容
<lb n="0087a10" ed="Y"/>許是有的；有，就會引發一些想不到的問題。如<cit><bibl><title level="m">《赤銅鍱部律》</title>說：</bibl><quote>「一<lb n="0086a08" ed="Y" type="old"/>比丘與
<lb n="0087a11" ed="Y"/>龍女行不淨<note place="inline">淫</note>行。……夜叉……餓鬼……與黃門行不淨行。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0087013" n="0087013"/></cit><cit><bibl><title level="m">《四<lb n="0086a09" ed="Y" type="old"/>分律》</title>說到</bibl>
<lb n="0087a12" ed="Y"/><quote type="嚴謹引文">「若天子，若龍子、阿須羅子、犍闥婆子、夜叉、餓鬼」</quote></cit>的殺罪<lb n="0086a10" ed="Y" type="old"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0087014" n="0087014"/>。僧衆與天、
<lb n="0087a13" ed="Y"/>龍、鬼等有實際的關涉，是一致肯定的。如受比丘戒，先<lb n="0086a11" ed="Y" type="old"/>要審查資格<note place="inline">問遮難</note>，有
<pb n="0088a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0088a"/>
<lb n="0088a01" ed="Y"/>一項問題：<quote>「是人不？」</quote>或作：<quote>「汝非是非人<note place="inline">鬼神</note>？非是畜<lb n="0086a12" ed="Y" type="old"/>生耶？」</quote>這是說：如
<lb n="0088a02" ed="Y"/>是鬼、神或畜生（如龍）變化作人形，那是不准受戒的。這<lb n="0086a13" ed="Y" type="old"/>表示了僧伽內部的出
<lb n="0088a03" ed="Y"/>家衆，有鬼神與畜生來受比丘戒的傳說。又如咒術（<foreign xml:lang="sa">vidyā</foreign>, <foreign xml:lang="sa">mantra</foreign>）<pb n="0087a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0087a.old" type="old"/><lb n="0087a01" ed="Y" type="old"/>，是僧衆所
<lb n="0088a04" ed="Y"/>不准信學的，但同樣的承認它的某種作用。<title level="m">《銅鍱律》</title>說到<lb n="0087a02" ed="Y" type="old"/>咒斷鬼命<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088015" n="0088015"/>；以咒術
<lb n="0088a05" ed="Y"/>殺人，也是<title level="m">《五分律》</title>、<title level="m">《僧祇律》</title>、<title level="m">《十誦律》</title>等所<lb n="0087a03" ed="Y" type="old"/>記載的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0088016" n="0088016"/>。世間咒術是不准
<lb n="0088a06" ed="Y"/>學的，但漸漸有限度的解禁了。<quote>「爲守護而學咒<lb n="0087a04" ed="Y" type="old"/>文」</quote>，不犯；<quote type="嚴謹引文">「若誦治腹內虫病
<lb n="0088a07" ed="Y"/>呪，若誦治宿食不消呪，若學書、若誦世俗降伏<lb n="0087a05" ed="Y" type="old"/>外道呪，若誦治毒呪，以護身故
<lb n="0088a08" ed="Y"/>無犯」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0088017" n="0088017"/>。總之，爲了護（自己）身，世俗<lb n="0087a06" ed="Y" type="old"/>咒術是可以學習了。本來是對外的方
<lb n="0088a09" ed="Y"/>便，容忍異敎的民間信仰，而重事相的律師<lb n="0087a07" ed="Y" type="old"/>們不能堅持原則，反而讓它滲透到僧
<lb n="0088a10" ed="Y"/>伽內部中來；漸漸的擴大，佛法將迅速的<lb n="0087a08" ed="Y" type="old"/>變了。</p>
<lb n="0088a11" ed="Y"/><lb n="0087a09" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0088a1101">佛敎流傳到那<anchor xml:id="nkr_note_add_0088a1101" n="0088a1101"/><anchor xml:id="beg0088a1101" n="0088a1101"/>裡<anchor xml:id="end0088a1101"/>，就有釋尊到過那<anchor xml:id="nkr_note_add_0088a1102" n="0088a1102"/><anchor xml:id="beg0088a1102" n="0088a1102"/>裡<anchor xml:id="end0088a1102"/>，在那<anchor xml:id="nkr_note_add_0088a1103" n="0088a1103"/><anchor xml:id="beg0088a1103" n="0088a1103"/>裡<anchor xml:id="end0088a1103"/>降伏夜叉與龍等傳說，如<title level="m">《島
<lb n="0088a12" ed="Y"/><lb n="0087a10" ed="Y" type="old"/>史》</title><note place="inline">南傳六〇･六三</note>說：</p>
<lb n="0088a13" ed="Y"/><lb n="0087a11" ed="Y" type="old"/><quote><p xml:id="pY26p0088a1301">「（佛陀）成正覺第九月，破夜叉軍；勝者成正覺第五年，調伏諸龍；成
<pb n="0089a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0089a"/>
<lb n="0089a01" ed="Y"/><lb n="0087a12" ed="Y" type="old"/>正覺第八年，入三摩地：如來三次來（楞伽島）。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089018" n="0089018"/></p></quote>
<lb n="0089a02" ed="Y"/><lb n="0087a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0089a0201">據<title level="m">《島史》</title>說：釋尊初次來楞伽島（<foreign xml:lang="pi">Laṅkādīpa</foreign>）時，島上有夜叉、部多<pb n="0088a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0088a.old" type="old"/><lb n="0088a01" ed="Y" type="old"/>（
<lb n="0089a03" ed="Y"/><foreign xml:lang="x-sa-pi">bhūta</foreign>）、羅刹（<foreign xml:lang="x-sa-pi">rakkha</foreign>）排斥佛的敎法，所以佛將他們驅逐到 <foreign>Giri</foreign> 島去住。第二
<lb n="0089a04" ed="Y"/><lb n="0088a02" ed="Y" type="old"/>次，島上有大腹（<foreign xml:lang="pi">mahodara</foreign>）龍與小腹（<foreign xml:lang="sa">cūlodara</foreign>）龍互鬥不已，釋尊偕三彌提（
<lb n="0089a05" ed="Y"/><foreign xml:lang="pi">Samiddhi</foreign>）<lb n="0088a03" ed="Y" type="old"/>比丘去楞伽，降伏二龍。第三次，釋尊與五百比丘到楞伽島的 <foreign xml:lang="sa">Kalyāṇī</foreign>
<lb n="0089a06" ed="Y"/> <lb n="0088a04" ed="Y" type="old"/>河口，在那<anchor xml:id="nkr_note_add_0089a0601" n="0089a0601"/><anchor xml:id="beg0089a0601" n="0089a0601"/>裡<anchor xml:id="end0089a0601"/>入定，敎化群龍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0089019" n="0089019"/>。西元前三世紀<name role="" type="person">阿育王</name>時，佛法傳入錫蘭，<lb n="0088a05" ed="Y" type="old"/>而釋
<lb n="0089a07" ed="Y"/>尊當時竟已來過三次了；這是南傳赤銅鍱部（<foreign xml:lang="sa">Tāmraśāṭīya</foreign>）的傳說。同樣的傳<lb n="0088a06" ed="Y" type="old"/>說
<lb n="0089a08" ed="Y"/>，出現於北方，如<title level="m">《根本說一切有部毘奈耶藥事》</title><note place="inline">大正<ref target="#vol:24;page:p40a" type="taisho" cRef="T24n1448_p0040a01">二四･四〇上</ref>⸺<ref target="#vol:24;page:p41b" type="taisho" cRef="T24n1448_p0041b01">四一中</ref></note>說：</p>
<lb n="0089a09" ed="Y"/><lb n="0088a07" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0089a0901">「世尊吿金剛手藥叉曰：汝可共我往<name role="" type="person">北天竺</name>，調伏阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0089a0901" n="0089a0901"/><anchor xml:id="beg0089a0901" n="0089a0901"/>鉢<anchor xml:id="end0089a0901"/>羅龍王！」</p></quote>
<lb n="0089a10" ed="Y"/><lb n="0088a08" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0089a1001">「世尊遊行至積集聚落，時彼聚落有住藥叉，名曰覺力，心懷暴惡。…<lb n="0088a09" ed="Y" type="old"/>…
<lb n="0089a11" ed="Y"/>藥叉答曰：我今捨惡，更不爲害。」</p></quote>
<lb n="0089a12" ed="Y"/><lb n="0088a10" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0089a1201">「世尊復至泥德勒迦聚落，復有藥叉，名曰法力，世尊便卽調伏。」</p></quote>
<lb n="0089a13" ed="Y"/><lb n="0088a11" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0089a1301">「世尊復至<name role="" type="person">信度河</name>邊，……調伏鹿疊藥叉。」</p></quote>
<pb n="0090a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0090a"/>
<lb n="0090a01" ed="Y"/><lb n="0088a12" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0101">「世尊復至仙人住處，於此調伏杖灌仙人。」</p></quote>
<lb n="0090a02" ed="Y"/><lb n="0088a13" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0201">「如來與金剛手藥叉，到（無稻芉）龍王（卽阿鉢羅龍王）宮中。……（<pb n="0089a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0089a.old" type="old"/>
<lb n="0090a03" ed="Y"/><lb n="0089a01" ed="Y" type="old"/>金剛手威伏龍王）……無稻芉龍王及諸眷屬，皆悉調伏。」</p></quote>
<lb n="0090a04" ed="Y"/><lb n="0089a02" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0401">「世尊又到足爐聚落已，調伏仙人及不發作藥叉。」</p></quote>
<lb n="0090a05" ed="Y"/><lb n="0089a03" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0501">「於犍陀聚落，調伏女藥叉。」</p></quote>
<lb n="0090a06" ed="Y"/><lb n="0089a04" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0601">「世尊復到乃（及？）理逸多城，……攝化陶師。」</p></quote>
<lb n="0090a07" ed="Y"/><lb n="0089a05" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0701">「世尊次至綠莎城，於其城中，爲步多藥叉及其眷屬說微妙法。」</p></quote>
<lb n="0090a08" ed="Y"/><lb n="0089a06" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0801">「於護積城中，調伏牧牛人及蘇遮龍王。」</p></quote>
<lb n="0090a09" ed="Y"/><lb n="0089a07" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a0901">「世尊次至增喜城，……調伏栴荼梨七子幷護池藥叉。」</p></quote>
<lb n="0090a10" ed="Y"/><lb n="0089a08" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a1001">「城側有一大池，阿濕縛迦及布捺婆素，於此池中俱受龍身。……世尊於
<lb n="0090a11" ed="Y"/><lb n="0089a09" ed="Y" type="old"/>其池所，便留其影。」</p></quote>
<lb n="0090a12" ed="Y"/><lb n="0089a10" ed="Y" type="old"/><quote type="嚴謹引文"><p xml:id="pY26p0090a1201">「世尊至軍底城，於其城中有女藥叉，名曰軍底，常住此城，心懷暴惡而
<lb n="0090a13" ed="Y"/><lb n="0089a11" ed="Y" type="old"/>無畏難。一切人民所生男女，常被食噉。……調伏此女藥叉幷眷屬已，便
<pb n="0091a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0091a"/>
<lb n="0091a01" ed="Y"/><lb n="0089a12" ed="Y" type="old"/>捨而去。」</p></quote>
<lb n="0091a02" ed="Y"/><lb n="0089a13" ed="Y" type="old"/><p xml:id="pY26p0091a0201">佛法傳入<name role="" type="person">北天竺</name>，比傳入錫蘭要早些。據說釋尊與金剛手（<foreign xml:lang="sa">Vajrapāṇi</foreign>）藥叉<pb n="0090a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0090a.old" type="old"/>
<lb n="0091a03" ed="Y"/><lb n="0090a01" ed="Y" type="old"/>，早已乘空而來調伏藥叉<note place="inline">夜叉</note>與暴龍了。這些傳說，可能有兩種意義：一、釋<lb n="0090a02" ed="Y" type="old"/>尊
<lb n="0091a04" ed="Y"/>遊化的地區，名爲「中國」；沒有去遊化的，就是「邊地」。佛敎的「中國」<lb n="0090a03" ed="Y" type="old"/>，
<lb n="0091a05" ed="Y"/>本指恒河（<foreign xml:lang="sa">Gaṅgā</foreign>）兩岸。佛法傳入錫蘭，傳到北印度，佛法相當的興盛，比之
<lb n="0091a06" ed="Y"/><lb n="0090a04" ed="Y" type="old"/>恒河兩岸，並不遜色；這應該是佛曾來過，可說是廣義的「中國」了。佛法傳到
<lb n="0091a07" ed="Y"/><lb n="0090a05" ed="Y" type="old"/>了西域的（今新疆省）于闐，爲「大乘佛法」重鎭，<cit><bibl><title level="m">《日藏經》</title>也說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「以閻浮
<lb n="0091a08" ed="Y"/><lb n="0090a06" ed="Y" type="old"/>提內，于闐國中水河岸上，……近河岸側，瞿摩娑羅香大聖人支提住處，付囑吃
<lb n="0091a09" ed="Y"/><lb n="0090a07" ed="Y" type="old"/><note place="inline">祇</note>利呵婆達多龍王，守護供養。……佛吿龍王：我今不久往瞿摩沙羅牟尼住處，
<lb n="0091a10" ed="Y"/><lb n="0090a08" ed="Y" type="old"/>結跏七日，受解脫樂。」</quote><anchor xml:id="nkr_note_orig_0091020" n="0091020"/></cit>這樣，釋尊也曾到過于闐了。二、古代任何地區<lb n="0090a09" ed="Y" type="old"/>，人
<lb n="0091a11" ed="Y"/>民都有鬼神的信仰，也就有種種神話。有些神，與當地民族有親緣關係。佛<lb n="0090a10" ed="Y" type="old"/>法的
<lb n="0091a12" ed="Y"/>傳布，要在當地人民心中，建立起佛陀超越於舊有神靈以上，轉移低級信仰<lb n="0090a11" ed="Y" type="old"/>爲佛
<lb n="0091a13" ed="Y"/>法的正信，這就是調伏各處暴惡龍與夜叉的意義。錫蘭、<name role="" type="person">北天竺</name>、于闐等地<lb n="0090a12" ed="Y" type="old"/>，民
<pb n="0092a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0092a"/>
<lb n="0092a01" ed="Y"/>間信仰的鬼神，不一定稱爲夜叉、那伽（龍）、畢舍遮等。等到佛法傳來，<lb n="0090a13" ed="Y" type="old"/>固有
<lb n="0092a02" ed="Y"/>低級的鬼神，也就佛化⸺其實是印度化了。又如<name role="" type="person">阿育王</name>時，去各地宏法的傳<pb n="0091a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0091a.old" type="old"/><lb n="0091a01" ed="Y" type="old"/>敎
<lb n="0092a03" ed="Y"/>師中，末闡提（<foreign xml:lang="pi">Majjhantika</foreign>）到犍陀羅（<foreign xml:lang="sa">Gandhāra</foreign>）與<name role="" type="person">罽賓</name>（<foreign xml:lang="sa">Kaśmīra</foreign>），降伏阿
<lb n="0092a04" ed="Y"/>羅<lb n="0091a02" ed="Y" type="old"/>婆樓（<foreign xml:lang="pi">Aravāla</foreign>），也就是北方所傳的無稻芉龍王。末示摩（<foreign xml:lang="pi">Majjhima</foreign>）等在雪
<lb n="0092a05" ed="Y"/>山邊（<foreign xml:lang="sa">Himavantapadeśa</foreign>）<lb n="0091a03" ed="Y" type="old"/>降伏夜叉。須那迦（<foreign xml:lang="sa">Sonaka</foreign>）與<name role="" type="person">鬱多羅</name>（<foreign xml:lang="x-sa-pi">Uttara</foreign>）到金地
<lb n="0092a06" ed="Y"/>國（<foreign xml:lang="pi">Suvaṇṇabhūmi</foreign>）<lb n="0091a04" ed="Y" type="old"/>降伏食人小兒的女夜叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0092021" n="0092021"/>。佛法傳到那<anchor xml:id="nkr_note_add_0092a0601" n="0092a0601"/><anchor xml:id="beg0092a0601" n="0092a0601"/>裡<anchor xml:id="end0092a0601"/>，就有降伏該地區
<lb n="0092a07" ed="Y"/>固有鬼<lb n="0091a05" ed="Y" type="old"/>神的傳說，只是表示了佛法的信行取代了舊有低級的信行。這是「世界悉
<lb n="0092a08" ed="Y"/>檀」<lb n="0091a06" ed="Y" type="old"/>⸺「吉祥悅意」而已，但這些低級的鬼、龍轉化爲佛法的護持者，增多了
<lb n="0092a09" ed="Y"/>佛敎<lb n="0091a07" ed="Y" type="old"/>神化的內容。</p>
<lb n="0092a10" ed="Y"/><lb n="0091a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0092a11" ed="Y"/><lb n="0091a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0092a12" ed="Y"/><lb n="0091a10" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0093a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0093a"/>
<lb n="0093a01" ed="Y"/><lb n="0091a11" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a02" ed="Y"/>
<lb n="0093a03" ed="Y"/><lb n="0091a12" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a04" ed="Y"/>
<lb n="0093a05" ed="Y"/><lb n="0091a14" ed="Y" type="old"/><pb n="0092a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0092a.old" type="old"/>
<lb n="0093a06" ed="Y"/><lb n="0092a01" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a07" ed="Y"/>
<lb n="0093a08" ed="Y"/><lb n="0092a03" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a09" ed="Y"/><lb n="0092a04" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a10" ed="Y"/>
<lb n="0093a11" ed="Y"/><lb n="0092a06" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a12" ed="Y"/>
<lb n="0093a13" ed="Y"/><lb n="0092a08" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a14" ed="Y"/><lb n="0092a09" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a15" ed="Y"/><lb n="0092a10" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0093a16" ed="Y"/><lb n="0092a11" ed="Y" type="old"/>
<pb n="0094a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0094a"/>
<lb n="0094a01" ed="Y"/><lb n="0092a12" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0094a02" ed="Y"/><lb n="0092a13" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0094a03" ed="Y"/>
<lb n="0094a04" ed="Y"/>
<lb n="0094a05" ed="Y"/><lb n="0092a16" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0094a06" ed="Y"/><lb n="0092a17" ed="Y" type="old"/><pb n="0093a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0093a.old" type="old"/>
<lb n="0094a07" ed="Y"/><lb n="0093a01" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0094a08" ed="Y"/><lb n="0093a02" ed="Y" type="old"/>
<lb n="0094a09" ed="Y"/><lb n="0093a03" ed="Y" type="old"/></cb:div></cb:div></cb:div><pb n="0094a" ed="Y" xml:id="Y26.0026.0094a.old" type="old"/>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0014a1301" to="#end0014a1301"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">裡</lem><rdg wit="#wit.orig">裏</rdg></app>
<app from="#beg0017a1001" to="#end0017a1001"><lem resp="#resp6" wit="#wit.cbeta">斂</lem><rdg wit="#wit.orig">歛</rdg></app>
<app from="#beg0043a0801" to="#end0043a0801"><lem resp="#resp6" wit="#wit.cbeta">catvāro 'vetya-prasāda</lem><rdg wit="#wit.orig">catvāro-vetya-prasādāḥ</rdg></app>
<app from="#beg0075a0501" to="#end0075a0501"><lem resp="#resp6" wit="#wit.cbeta">caturmahārājakāyika-deva</lem><rdg wit="#wit.orig">Cāturmahārājakāyika-deva</rdg></app>
<app from="#beg0075a0502" to="#end0075a0502"><lem resp="#resp6" wit="#wit.cbeta">Trayastriṃśa</lem><rdg wit="#wit.orig">Trāyastriṃśa</rdg></app>
<app from="#beg0086a0901" to="#end0086a0901"><lem resp="#resp6" wit="#wit.cbeta">Śakro devānām indraḥ</lem><rdg wit="#wit.orig">Śakradevānām indra</rdg></app>
<app from="#beg0088a1101" to="#end0088a1101"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">裡</lem><rdg wit="#wit.orig">裏</rdg></app>
<app from="#beg0088a1102" to="#end0088a1102"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">裡</lem><rdg wit="#wit.orig">裏</rdg></app>
<app from="#beg0088a1103" to="#end0088a1103"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">裡</lem><rdg wit="#wit.orig">裏</rdg></app>
<app from="#beg0089a0601" to="#end0089a0601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">裡</lem><rdg wit="#wit.orig">裏</rdg></app>
<app from="#beg0089a0901" to="#end0089a0901"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">鉢</lem><rdg wit="#wit.orig">鉢</rdg></app>
<app from="#beg0092a0601" to="#end0092a0601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">裡</lem><rdg wit="#wit.orig">裏</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0003001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0003001">《初期大乘佛敎之起源與開展》(ref yinshun::vol:37;page:p11)</note>
<note n="0004001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0004001">《大智度論》卷1〈1 序品〉：「毘尼中結戒法，是世界中實」(CBETA, T25, no. 1509, p. 66, a4-5)</note>
<note n="0009001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0009001">《阿毘達磨大毘婆沙論》卷9(CBETA, T27, no. 1545, p. 45, a22-24)</note>
<note n="0010001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0010001">(1)《大光明藏》卷1：「佛法大海漸入漸深」(CBETA, X79, no. 1563, p. 679, a14 // Z 2B:10, p. 406, d14 // R137, p. 812, b14)；(2)《四分律刪繁補闕行事鈔》卷1：「佛法不爾。猶如大海漸深漸入」(CBETA, T40, no. 1804, p. 25, a24-25)</note>
<note n="0013001" resp="#resp4" type="add" cb:note_key="Y26.0013a01.05" target="#nkr_note_add_0013001">民國七四年撰。CBETA 按：印順文敎基金會提供如下資訊：<p>參見《印順導師著作總目･序》第 34 頁（正聞出版社編，竹北：正聞出版社，2008 年，重版一刷；初版發行於 2000 年）。</p></note>
<note n="0014001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0014001">《根本說一切有部毘奈耶出家事》卷2(CBETA, T23, no. 1444, p. 1027, b21-22)</note>
<note n="0014a1301" resp="#resp4" type="add" subtype="規範字詞" rend="hide" target="#nkr_note_add_0014a1301">裡【CB】，裏【印順】</note>
<note n="0017001" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0017001">《瑜伽師地論》卷67(CBETA, T30, no. 1579, p. 673, a1-2)</note>
<note n="0017a1001" resp="#resp4" type="add" rend="hide" target="#nkr_note_add_0017a1001">斂【CB】，歛【印順】</note>
<note n="0024001" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0024001">《瑜伽師地論》卷94：「云何名爲七種淸淨。一戒淸淨。二心淸淨。三見淸淨。四度疑淸淨。五道非道智見淸淨。六行智見淸淨。七行斷智見淸淨。」(CBETA, T30, no. 1579, p. 838, a25-28)</note>
<note n="0029001" resp="#resp5" type="add" target="#nkr_note_add_0029001">(1)《雜阿含經》卷12：「云何爲大空法經？所謂此有故彼有，此起故彼起，謂緣無明行，緣行識，乃至純大苦聚集。」(CBETA, T02, no. 99, p. 84, c14-16)；(2)《雜阿含經》卷14：「謂此無故彼無，此滅故彼滅，所謂無明滅則行滅，乃至純大苦聚滅，是名減法。」(CBETA, T02, no. 99, p. 100, a16-18)；(3)《雜阿含經》卷13：「『俗數法者，謂此有故彼有，此起故彼起，如無明緣行，行緣識……』廣說乃至『純大苦聚集起。又復，此無故彼無，此滅故彼滅，無明滅故行滅，行滅故識滅……』如是廣說，乃至『純大苦聚滅。比丘！是名第一義空法經。』」(CBETA, T02, no. 99, p. 92, c20-25)</note>
<note n="0035001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0035001">《增壹阿含經》卷26〈34 等見品〉：「佛世尊皆出人間，非由天而得」(CBETA, T02, no. 125, p. 694, a4-5)</note>
<note n="0036001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0036001">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, b23)</note>
<note n="0036002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0036002">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, b25-27)</note>
<note n="0036003" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0036003">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, b27-29)</note>
<note n="0036004" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0036004">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, b29)</note>
<note n="0037001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0037001">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, c2-4)</note>
<note n="0037002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0037002">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, c6-8)</note>
<note n="0037003" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0037003">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, c8-9)</note>
<note n="0037004" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0037004">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, c11-14)</note>
<note n="0037005" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0037005">《長阿含經》卷14(CBETA, T01, no. 1, p. 89, c16-17)</note>
<note n="0041001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0041001">《雜阿含經》卷10(CBETA, T02, no. 99, p. 67, a5)</note>
<note n="0041002" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0041002">《雜阿含經》卷10(CBETA, T02, no. 99, p. 67, a6-7)</note>
<note n="0042001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0042001">《成唯識論》卷3(CBETA, T31, no. 1585, p. 15, a28-29)</note>
<note n="0043001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0043001">《大智度論》卷18〈1 序品〉：「從佛聞、若從弟子聞、若於經中聞」(CBETA, T25, no. 1509, p. 196, a14-15)</note>
<note n="0043a0801" resp="#resp4" type="add" rend="hide" target="#nkr_note_add_0043a0801">catvāro 'vetya-prasāda【CB】，catvāro-vetya-prasādāḥ【印順】</note>
<note n="0044001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0044001">《雜阿含經》卷20(CBETA, T02, no. 99, p. 145, b11)</note>
<note n="0045001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0045001">《雜阿含經》卷12：「若佛出世，若未出世，此法常住，法住法界」(CBETA, T02, no. 99, p. 84, b16-17)</note>
<note n="0064001" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0064001">《異部宗輪論》卷1(CBETA, T49, no. 2031, p. 15, b27)</note>
<note n="0075a0501" resp="#resp4" type="add" rend="hide" target="#nkr_note_add_0075a0501">caturmahārājakāyika-deva【CB】，Cāturmahārājakāyika-deva【印順】</note>
<note n="0075a0502" resp="#resp4" type="add" rend="hide" target="#nkr_note_add_0075a0502">Trayastriṃśa【CB】，Trāyastriṃśa【印順】</note>
<note n="0086a0901" resp="#resp4" type="add" rend="hide" target="#nkr_note_add_0086a0901">Śakro devānām indraḥ【CB】，Śakradevānām indra【印順】</note>
<note n="0088a1101" resp="#resp4" type="add" subtype="規範字詞" rend="hide" target="#nkr_note_add_0088a1101">裡【CB】，裏【印順】</note>
<note n="0088a1102" resp="#resp4" type="add" subtype="規範字詞" rend="hide" target="#nkr_note_add_0088a1102">裡【CB】，裏【印順】</note>
<note n="0088a1103" resp="#resp4" type="add" subtype="規範字詞" rend="hide" target="#nkr_note_add_0088a1103">裡【CB】，裏【印順】</note>
<note n="0089a0601" resp="#resp4" type="add" subtype="規範字詞" rend="hide" target="#nkr_note_add_0089a0601">裡【CB】，裏【印順】</note>
<note n="0089a0901" resp="#resp4" type="add" rend="hide" target="#nkr_note_add_0089a0901">鉢【CB】，缽【印順】</note>
<note n="0092a0601" resp="#resp4" type="add" subtype="規範字詞" rend="hide" target="#nkr_note_add_0092a0601">裡【CB】，裏【印順】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="zhengwen-notes">
<head>正聞出版社 校注</head>
<p>
<note n="0065013" resp="#resp6" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065013"><bibl><title level="m">《阿毘達磨順正理論》</title><biblScope n="38" type="卷">卷三八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:29;page:p557a" type="taisho" cRef="T29n1562_p0557a01">二九･五五七上</ref>）。</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="yinshun-notes">
<head>印順法師全集 校注</head>
<p>
<note n="0002001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0002001"><title level="m">《攝行炬論》</title>分三行：離欲行、波羅蜜多行、具貪行。<cit><bibl><title level="m">《三理炬論》</title>作：</bibl><quote type="嚴謹引文">「諦性義、波羅蜜多義、廣大密咒義」</quote></cit>。見法尊譯<name role="" type="person">宗喀巴</name>所造<bibl><title level="m">《密宗道次第廣論》</title><biblScope n="1" type="卷">卷一</biblScope>（北京菩提學會印本五⸺六）</bibl>，與本書所分三類相同。<bibl><title level="m">《大乘理趣六波羅蜜多經》</title><biblScope n="1" type="卷">卷一</biblScope></bibl>，總攝「法寶」爲素呾纜（經）藏、毘奈耶（律）藏、阿毘達磨（論）藏，及大乘般若波羅蜜多藏，陀羅尼藏（大正<ref target="#vol:8;page:p868c" type="taisho" cRef="T08n0261_p0868c01">八･八六八下</ref>），與此三類大同。</note>
<note n="0004002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004002"><bibl>《彌沙塞部和醯五分律》<biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p191c" type="taisho" cRef="T22n1421_p0191c01">二二･一九一下</ref>）。各部廣律，都有此說。</note>
<note n="0004003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0004003"><cit><bibl><title level="m">《三論玄義》</title>說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「灰山住部（卽雞胤部）……引經偈云：隨宜覆身，隨宜飮食，隨宜住處，疾斷煩惱。」</quote></cit>（大正<ref target="#vol:45;page:p9a" type="taisho" cRef="T45n1852_p0009a01">四五･九上</ref>）這對於衣、食隨宜，住處可結界也可不結界，律制幾乎一切可以通融了（道德軌範，當然仍受尊重）。</note>
<note n="0005004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005004">以上參閱拙作<bibl><title level="m">《說一切有部爲主的論書與論師之研究》</title><biblScope n="8" type="chap">第八章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:36;page:p365" type="yinshun" cRef="Y36n0034_p0365a01">三六五</ref>⸺三七一）；<bibl><title level="m">《初期大乘佛敎之起源與開展》</title><biblScope n="4" type="chap">第四章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:37;page:p224" type="yinshun" cRef="Y37n0035_p0224a01">二二四</ref>⸺二二九）。</note>
<note n="0005005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0005005"><bibl><title level="m">《根本說一切有部毘奈耶雜事》</title><biblScope n="40" type="卷">卷四〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:24;page:p408b" type="taisho" cRef="T24n1451_p0408b01">二四･四〇八中</ref>）。</note>
<note n="0006006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006006"><bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="1" type="卷">卷一</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:25;page:p59b" type="taisho" cRef="T25n1509_p0059b01">二五･五九中</ref>）。</note>
<note n="0006007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0006007"><bibl><title level="m">《攝大乘論本》</title><biblScope n="中" type="卷">卷中</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:31;page:p141a" type="taisho" cRef="T31n1594_p0141a01">三一･一四一上</ref>⸺中）。<bibl><title level="m">《大乘阿毘達磨集論》</title><biblScope n="6" type="卷">卷六</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:31;page:p688a" type="taisho" cRef="T31n1605_p0688a01">三一･六八八上</ref>）。</note>
<note n="0008008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0008008"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="29" type="卷">卷二九</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p209c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0209c01">二･二〇九下</ref>⸺<ref target="#vol:2;page:p210a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0210a01">二一〇上</ref>）。<bibl>《<title level="m">增支部</title>･九集》</bibl>（南傳二二上･一一⸺一二）。</note>
<note n="0009009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009009"><bibl><title level="m">《<name role="" type="person">尊婆須蜜</name>菩薩所集論》</title><biblScope n="1" type="卷">卷一</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:28;page:p723c" type="taisho" cRef="T28n1549_p0723c01">二八･七二三下</ref>）。</note>
<note n="0009010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0009010">參閱拙作<bibl><title level="m">《說一切有部爲主的論書與論師之研究》</title><biblScope n="8" type="chap">第八章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:36;page:p403" type="yinshun" cRef="Y36n0034_p0403a01">四〇三</ref>⸺四〇四）。</note>
<note n="0014001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0014001">本節所擧的事例，是佛敎界所共傳的，以下都略擧一文。舍利弗出家事，如<bibl><title level="m">《根本說一切有部毘奈耶出家事》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:23;page:p1027b" type="taisho" cRef="T23n1444_p1027b01">二三･一〇二七中</ref>⸺<ref target="#vol:23;page:p1028a" type="taisho" cRef="T23n1444_p1028a01">一〇二八上</ref>）。</note>
<note n="0015002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015002"><bibl><title level="m">《彌沙塞部和醯五分律》</title><biblScope n="15" type="卷">卷一五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p105a" type="taisho" cRef="T22n1421_p0105a01">二二･一〇五上</ref>⸺中）。</note>
<note n="0015003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015003"><bibl><title level="m">《中阿含經》</title>（三八）<title level="m">《<name role="" type="person">郁伽長者</name>經》</title></bibl>（大正<ref target="#vol:1;page:p479c" type="taisho" cRef="T01n0026_p0479c01">一･四七九下</ref>⸺<ref target="#vol:1;page:p480a" type="taisho" cRef="T01n0026_p0480a01">四八〇上</ref>）。</note>
<note n="0015004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0015004"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="38" type="卷">卷三八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p280c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0280c01">二･二八〇下</ref>）。</note>
<note n="0016005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016005"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="44" type="卷">卷四四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p317b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0317b01">二･三一七中</ref>⸺<ref target="#vol:2;page:p318b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0318b01">三一八中</ref>）。</note>
<note n="0016006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0016006"><bibl><title level="m">《阿毘達磨大毘婆沙論》</title><biblScope n="18" type="卷">卷一八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:27;page:p902a" type="taisho" cRef="T27n1545_p0902a01">二七･九〇二上</ref>⸺下）。</note>
<note n="0019001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0019001"><bibl><title level="m">《彌沙塞部和醯五分律》</title><biblScope n="15" type="卷">卷一五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p104b" type="taisho" cRef="T22n1421_p0104b01">二二･一〇四中</ref>）等。</note>
<note n="0020002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0020002"><title level="m">《長阿含經》</title>（二）<title level="m">《遊行經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p25a" type="taisho" cRef="T01n0001_p0025a01">一･二五上</ref>）。<title level="m">《長部》</title>（一六）<title level="m">《大般涅槃經》</title>（南傳七･一三八⸺一三九）。</note>
<note n="0021003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0021003"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="28" type="卷">卷二八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p202c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0202c01">二･二〇二下</ref>）。</note>
<note n="0021004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0021004"><bibl><title level="m">《阿毘達磨大毘婆沙論》</title><biblScope n="182" type="卷">卷一八二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:27;page:p911b" type="taisho" cRef="T27n1545_p0911b01">二七･九一一中</ref>）。</note>
<note n="0021005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0021005"><title level="m">《長部》</title>（一六）<title level="m">《大般涅槃經》</title>（南傳七･九七⸺九八）等。</note>
<note n="0022006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0022006"><bibl>《<title level="m">增支部</title>･四集》</bibl>（南傳一八･三四二⸺三四四）。</note>
<note n="0022007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0022007"><title level="m">《中阿含經》</title>（九）<title level="m">《七車經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p430b" type="taisho" cRef="T01n0026_p0430b01">一･四三〇中</ref>⸺<ref target="#vol:1;page:p431b" type="taisho" cRef="T01n0026_p0431b01">四三一中</ref>）。</note>
<note n="0023008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0023008"><bibl><title level="m">《瑜伽師地論》</title><biblScope n="94" type="卷">卷九四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:30;page:p838a" type="taisho" cRef="T30n1579_p0838a01">三〇･八三八上</ref>⸺下）。</note>
<note n="0023009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0023009"><title level="m">《增壹阿含經》</title>（一五）<title level="a">〈有無品〉</title>（大正<ref target="#vol:2;page:p578a" type="taisho" cRef="T02n0125_p0578a01">二･五七八上</ref>）。</note>
<note n="0024010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0024010"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="24" type="卷">卷二四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p175a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0175a01">二･一七五上</ref>）。</note>
<note n="0025011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0025011"><bibl><title level="m">《相應部》</title>（四八）<title level="a">〈根相應〉</title></bibl>（南傳一六下･五六⸺五七）。</note>
<note n="0027012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0027012"><bibl><title level="m">《相應部》</title>（一二）<title level="a">〈因緣相應〉</title></bibl>（南傳一三･六⸺一五、一五一⸺一五五）。<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="15" type="卷">卷一五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p101a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0101a01">二･一〇一上</ref>⸺中）；卷一二（大正<ref target="#vol:2;page:p80b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0080b01">二･八〇中</ref>⸺<ref target="#vol:2;page:p81a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0081a01">八一上</ref>）。</note>
<note n="0027013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0027013"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="14" type="卷">卷一四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p93c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0093c01">二･九三下</ref>）；<bibl><title level="m">《相應部》</title>（一二）<title level="a">〈因緣相應〉</title></bibl>（南傳一三･五五）。<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p12c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0012c01">二･一二下</ref>）。</note>
<note n="0027014" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0027014"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="12" type="卷">卷一二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p85c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0085c01">二･八五下</ref>）。<bibl><title level="m">《相應部》</title>（一二）<title level="a">〈因緣相應〉</title></bibl>（南傳一三･一一二）。</note>
<note n="0028015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0028015"><bibl><title level="m">《相應部》</title>（一二）<title level="a">〈因緣相應〉</title></bibl>（南傳一三･二四⸺二五）。</note>
<note n="0029016" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0029016">生死依緣起之生而相續，涅槃依緣起之滅而顯示。但在說明上，緣起偏重於十二支的別別說明，於是緣起被局限於有爲，與涅槃對立。</note>
<note n="0030017" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0030017"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="17" type="卷">卷一七</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p121a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0121a01">二･一二一上</ref>）。</note>
<note n="0030018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0030018"><bibl><title level="m">《相應部》</title>（二二）<title level="a">〈蘊相應〉</title></bibl>（南傳一四･一〇四）。</note>
<note n="0032019" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0032019"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="14" type="卷">卷一四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p97a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0097a01">二･九七上</ref>⸺中）。<bibl><title level="m">《相應部》</title>（一二）<title level="a">〈因緣相應〉</title></bibl>（南傳一三･一八〇）。</note>
<note n="0036001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036001">參閱拙作<bibl><title level="m">《原始佛敎聖典之集成》</title><biblScope n="4" type="chap">第四章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:35;page:p195" type="yinshun" cRef="Y35n0033_p0195a01">一九五</ref>⸺二一〇）。</note>
<note n="0036002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036002"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="9" type="卷">卷九</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p57a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0057a01">二･五七上</ref>）；<bibl><title level="m">《相應部》</title>（三五）<title level="a">〈六處相應〉</title></bibl>（南傳一五･二一八）。<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="38" type="卷">卷三八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p278a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0278a01">二･二七八上</ref>⸺中）。</note>
<note n="0036003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0036003"><title level="m">《長阿含經》</title>（二一）<title level="m">《梵動經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p89b" type="taisho" cRef="T01n0001_p0089b01">一･八九中</ref>⸺下）；<title level="m">《長部》</title>（一）<title level="m">《梵網經》</title>（南傳六･一一⸺一四）。<bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="53" type="卷">卷五三</biblScope></bibl>（「大小持戒犍度」）（大正<ref target="#vol:22;page:p962c" type="taisho" cRef="T22n1428_p0962c01">二二･九六二下</ref>⸺九六三下）。</note>
<note n="0038004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0038004"><title level="m">《論語》</title>說「巫醫」；中國醫學，古有「祝由科」。世俗每以「醫、卜、星、相」爲一類。</note>
<note n="0039005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0039005"><bibl><title level="m">《根本說一切有部毘奈耶》</title><biblScope n="10" type="卷">卷一〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:23;page:p676c" type="taisho" cRef="T23n1442_p0676c01">二三･六七六下</ref>⸺<ref target="#vol:23;page:p677a" type="taisho" cRef="T23n1442_p0677a01">六七七上</ref>）。</note>
<note n="0041001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0041001"><bibl><title level="m">《相應部》</title>（五六）<title level="a">〈諦相應〉</title></bibl>（南傳一六下･三四二）。</note>
<note n="0041002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0041002"><bibl><title level="m">《相應部》</title>（五六）<title level="a">〈諦相應〉</title></bibl>（南傳一六下･三二九）；<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="16" type="卷">卷一六</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p112a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0112a01">二･一一二上</ref>）。又<title level="a">〈諦相應〉</title>（南傳一六下･三六〇）；<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="15" type="卷">卷一五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p104c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0104c01">二･一〇四下</ref>）。又<title level="a">〈諦相應〉</title>（南傳一六下･三五八⸺三五九）；<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="15" type="卷">卷一五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p107c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0107c01">二･一〇七下</ref>）。</note>
<note n="0042003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0042003"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p215b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0215b01">二･二一五中</ref>），又卷四一（大正<ref target="#vol:2;page:p298c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0298c01">二･二九八下</ref>）。</note>
<note n="0044004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0044004">心淨與信，如<bibl><title level="m">《阿毘達磨大毘婆沙論》</title><biblScope n="103" type="卷">卷一〇三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:27;page:p534c" type="taisho" cRef="T27n1545_p0534c01">二七･五三四下</ref>）。</note>
<note n="0045005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0045005">參閱<bibl><title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title></bibl>（南傳一六下･二六九）。</note>
<note n="0046006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0046006">三寶的次第成立，大乘經也有說到的，如<cit><bibl><title level="m">《維摩詰所說經》</title><biblScope n="上" type="卷">卷上</biblScope>（大正<ref target="#vol:14;page:p537c" type="taisho" cRef="T14n0475_p0537c01">一四･五三七下</ref>）說：</bibl><quote type="嚴謹引文">「始在佛樹力降魔，得甘露滅覺道成。已無心意無受行，而悉摧伏諸外道，三轉法輪於大千，其輪本來常淸淨。天人得道此爲證，三寶於是現世間。」</quote></cit></note>
<note n="0047007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0047007"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p214a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0214a01">二･二一四上</ref>）。參閱<bibl><title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title></bibl>（南傳一六下･二九〇）。</note>
<note n="0047008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0047008"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p214b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0214b01">二･二一四中</ref>）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二五三⸺二五四）。</note>
<note n="0047009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0047009"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p214c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0214c01">二･二一四下</ref>）。</note>
<note n="0047010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0047010"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p215a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0215a01">二･二一五上</ref>）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･三〇五⸺三〇九）。</note>
<note n="0047011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0047011"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p216b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0216b01">二･二一六中</ref>）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二九五）。</note>
<note n="0047012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0047012">拙作<bibl><title level="m">《初期大乘佛敎之起源與開展》</title><biblScope n="5" type="chap">第五章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:37;page:p307" type="yinshun" cRef="Y37n0035_p0307a01">三〇七</ref>⸺三〇八）。二類四預流支，參閱<bibl>舟橋一哉<title level="m">《原始佛敎思想の研究》</title><biblScope from="194" to="195" type="pp">（一九四⸺一九五）</biblScope></bibl>。</note>
<note n="0049001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049001"><title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･三〇一、三〇八）。</note>
<note n="0049002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049002"><title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･三〇九）。</note>
<note n="0049003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049003"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p216b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0216b01">二･二一六中</ref>⸺下）。參閱<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二九六）。</note>
<note n="0049004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049004"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p218b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0218b01">二･二一八中</ref>）。</note>
<note n="0049005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049005"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="20" type="卷">卷二〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p143b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0143b01">二･一四三中</ref>⸺<ref target="#vol:2;page:p144a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0144a01">一四四上</ref>），又卷三〇（大正<ref target="#vol:2;page:p218b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0218b01">二･二一八中</ref>⸺二一九上）。<bibl>《<title level="m">增支部</title>･六集》</bibl>（南傳二〇･四六⸺五二）等。</note>
<note n="0049006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049006"><title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二九九）。<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="4" type="卷">卷四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p23b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0023b01">二･二三中</ref>⸺下）。</note>
<note n="0049007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0049007"><title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二五九⸺二六〇）。<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p236b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0236b01">二･二三六中</ref>⸺下、<ref target="#vol:2;page:p237c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0237c01">二三七下</ref>）。</note>
<note n="0050008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050008"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p216c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0216c01">二･二一六下</ref>）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二九六）。</note>
<note n="0050009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0050009"><title level="m">《增壹阿含經》</title>（二）<title level="a">〈十念品〉</title>（大正<ref target="#vol:2;page:p552c" type="taisho" cRef="T02n0125_p0552c01">二･五五二下</ref>⸺五五三下）。<bibl>《<title level="m">增支部</title>･一集》</bibl>（南傳一七･四四、六二⸺六三）。</note>
<note n="0051010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0051010">參閱<bibl>《<title level="m">增支部</title>･六集》</bibl>（南傳二〇･四六⸺五二）。</note>
<note n="0053011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053011"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="41" type="卷">卷四一</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p298a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0298a01">二･二九八上</ref>）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･三二一⸺三二三）。</note>
<note n="0053012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053012"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="20" type="卷">卷二〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p145b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0145b01">二･一四五中</ref>⸺下）。</note>
<note n="0053013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053013"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="37" type="卷">卷三七</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p269b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0269b01">二･二六九中</ref>⸺下）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二八二⸺二八五）。</note>
<note n="0053014" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053014"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p237b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0237b01">二･二三七中</ref>⸺下）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二五八⸺二六〇）。</note>
<note n="0053015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053015"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="30" type="卷">卷三〇</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p218a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0218a01">二･二一八上</ref>⸺下）。<title level="m">《相應部》</title>（五五）<title level="a">〈預流相應〉</title>（南傳一六下･二二九⸺二三四）。<bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p238b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0238b01">二･二三八中</ref>⸺下）。<title level="m">《增支部</title>･一一集》（南傳二二下･三〇三⸺三一〇）。</note>
<note n="0053016" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053016"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p238b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0238b01">二･二三八中</ref>）。<bibl>《<title level="m">增支部</title>･六集》</bibl>（南傳二〇･一〇⸺一四）。</note>
<note n="0053017" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0053017"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="35" type="卷">卷三五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p254c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0254c01">二･二五四下</ref>⸺<ref target="#vol:2;page:p255a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0255a01">二五五上</ref>）。</note>
<note n="0054018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0054018"><title level="m">《相應部》</title>（一一）<title level="a">〈帝釋相應〉</title>（南傳一二･三八二⸺三八六）。</note>
<note n="0058001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058001"><bibl>《<title level="m">增支部</title>･六集》</bibl>（南傳二〇･九⸺一四）。</note>
<note n="0058002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058002"><bibl><title level="m">《阿毘達磨法蘊足論》</title><biblScope n="8" type="卷">卷八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:26;page:p492c" type="taisho" cRef="T26n1537_p0492c01">二六･四九二下</ref>⸺<ref target="#vol:26;page:p493b" type="taisho" cRef="T26n1537_p0493b01">四九三中</ref>）。</note>
<note n="0058003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0058003"><title level="m">《淸淨道論》</title>（南傳六二･三九三⸺四五〇）。</note>
<note n="0059004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059004"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="44" type="卷">卷四四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p321c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0321c01">二･三二一下</ref>⸺<ref target="#vol:2;page:p322a" type="taisho" cRef="T02n0099_p0322a01">三二二上</ref>）。<title level="m">《相應部》</title>（六）<title level="a">〈梵天相應〉</title>（南傳一二･二三八⸺二四〇）。</note>
<note n="0059005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0059005"><title level="m">《長部》</title>（一六）<title level="m">《大般涅槃經》</title>（南傳七･六七⸺六八）。</note>
<note n="0060006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060006"><title level="m">《中阿含經》</title>（一八〇）<title level="m">《瞿曇彌經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p721c" type="taisho" cRef="T01n0026_p0721c01">一･七二一下</ref>）。參閱<title level="m">《中部》</title>（一四二）<title level="m">《施分別經》</title>（南傳一一下･三五六）。<bibl><title level="m">《彌沙塞部和醯五分律》</title><biblScope n="29" type="卷">卷二九</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p185b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0185b01">二･一八五中</ref>）。</note>
<note n="0060007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0060007"><bibl><title level="m">《彌沙塞部和醯五分律》</title><biblScope n="16" type="卷">卷一六</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p110b" type="taisho" cRef="T22n1421_p0110b01">二二･一一〇中</ref>）。<bibl>《<title level="m">赤銅鍱律</title>･<title level="a">大品</title>》</bibl>（南傳三･七一）。<bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p798b" type="taisho" cRef="T22n1428_p0798b01">二二･七九八中</ref>）。</note>
<note n="0062008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062008"><bibl><title level="m">《小品般若波羅蜜經》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:8;page:p545b" type="taisho" cRef="T08n0227_p0545b01">八･五四五中</ref>）。</note>
<note n="0062009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062009"><bibl><title level="m">《摩訶僧祇律》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p498c" type="taisho" cRef="T22n1425_p0498c01">二二･四九八下</ref>）。<cit><bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="52" type="卷">卷五二</biblScope>也說</bibl><quote type="嚴謹引文">「若世尊聽我等上美飮食供養塔者，我當送。……佛言：聽供養」</quote></cit>（大正<ref target="#vol:22;page:p956c" type="taisho" cRef="T22n1428_p0956c01">二二･九五六下</ref>），以飮食供舍利塔，那是完全祭祀化了。</note>
<note n="0062010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0062010">對佛事相的紀念，參閱拙作<bibl><title level="m">《初期大乘佛敎之起源與開展》</title><biblScope n="2" type="chap">第二章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:37;page:p43" type="yinshun" cRef="Y37n0035_p0043a01">四三</ref>⸺一〇七）。</note>
<note n="0064011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0064011"><title level="m">《佛遺敎經》</title>（大正<ref target="#vol:12;page:p1112b" type="taisho" cRef="T12n0389_p1112b01">一二･一一一二中</ref>）。</note>
<note n="0064012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0064012"><title level="m">《長阿含經》</title>（二）<title level="m">《遊行經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p20c" type="taisho" cRef="T01n0001_p0020c01">一･二〇下</ref>）。</note>
<note n="0065013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0065013"><bibl><title level="m">《阿毘達磨順正理論》</title><biblScope n="38" type="卷">卷三八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:29;page:p557a" type="taisho" cRef="T29n1562_p0557a01">二八･五五七上</ref>）。</note>
<note n="0065014" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0065014">對佛理想的憶念，參閱拙作<bibl><title level="m">《初期大乘佛敎之起源與開展》</title><biblScope n="3" type="chap">第三章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:37;page:p113" type="yinshun" cRef="Y37n0035_p0113a01">一一三</ref>⸺一四七）。</note>
<note n="0066015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066015"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="26" type="卷">卷二六</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p183b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0183b01">二･一八三中</ref>、<ref target="#vol:2;page:p183c" type="taisho" cRef="T02n0099_p0183c01">一八三下</ref>⸺一八四上）。<title level="m">《相應部》</title>（四八）<title level="a">〈根相應〉</title>（南傳一六下･六、七）。</note>
<note n="0066016" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066016"><bibl><title level="m">《雜阿含經》</title><biblScope n="44" type="卷">卷四四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:2;page:p323b" type="taisho" cRef="T02n0099_p0323b01">二･三二三中</ref>）。</note>
<note n="0066017" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0066017"><title level="m">《長阿含經》</title>（一九）<title level="m">《大會經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p79b" type="taisho" cRef="T01n0001_p0079b01">一･七九中</ref>）。<title level="m">《長部》</title>（二〇）<title level="m">《大會經》</title>（南傳七･二七三）。</note>
<note n="0067018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067018"><title level="m">《彌蘭王問經》</title>（南傳五九上･一七四⸺一七六）。</note>
<note n="0067019" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0067019"><bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="7" type="卷">卷七</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:25;page:p109a" type="taisho" cRef="T25n1509_p0109a01">二五･一〇九上</ref>）。<title level="m">《雜譬喩經》</title>（大正<ref target="#vol:4;page:p529a" type="taisho" cRef="T04n0207_p0529a01">四･五二九上</ref>⸺中）。</note>
<note n="0068020" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068020"><title level="m">《論事》</title>引注（南傳五七･一）。</note>
<note n="0068021" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0068021"><bibl><title level="m">《阿毘達磨順正理論》</title><biblScope n="15" type="卷">卷一五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:29;page:p416b" type="taisho" cRef="T29n1562_p0416b01">二九･四一六中</ref>）。</note>
<note n="0069022" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069022"><bibl><title level="m">《分別功德論》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:25;page:p34c" type="taisho" cRef="T25n1507_p0034c01">二五･三四下</ref>）。</note>
<note n="0069023" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0069023"><bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="5" type="卷">卷五</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:25;page:p96a" type="taisho" cRef="T25n1509_p0096a01">二五･九六上</ref>、<ref target="#vol:25;page:p97c" type="taisho" cRef="T25n1509_p0097c01">九七下</ref>）。</note>
<note n="0070024" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070024"><bibl><title level="m">《大智度論》</title><biblScope n="28" type="卷">卷二八</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:25;page:p268a" type="taisho" cRef="T25n1509_p0268a01">二五･二六八上</ref>）。</note>
<note n="0070025" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0070025">參閱<bibl><title level="m">《原始佛敎聖典之集成》</title><biblScope n="4" type="chap">第四章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:35;page:p194" type="yinshun" cRef="Y35n0033_p0194a01">一九四</ref>⸺二〇五）。</note>
<note n="0071026" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0071026"><title level="m">《異部宗輪論》</title>（大正<ref target="#vol:49;page:p17a" type="taisho" cRef="T49n2031_p0017a01">四九･一七上</ref>）。</note>
<note n="0072027" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0072027">參閱拙作<bibl><title level="m">《初期大乘佛敎之起源與開展》</title><biblScope n="5" type="chap">第五章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:37;page:p287" type="yinshun" cRef="Y37n0035_p0287a01">二八六</ref>⸺二九九）。</note>
<note n="0073028" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073028"><title level="m">《相應部》</title>（一）<title level="a">〈諸天相應〉</title>（南傳一二･四六）。</note>
<note n="0073029" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073029"><bibl><title level="m">《摩訶僧祇律》</title><biblScope n="4" type="卷">卷四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p261a" type="taisho" cRef="T22n1425_p0261a01">二二･二六一上</ref>）。<bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="33" type="卷">卷三三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p798b" type="taisho" cRef="T22n1428_p0798b01">二二･七九八中</ref>）。</note>
<note n="0073030" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0073030"><title level="m">《中阿含經》</title>（一八〇）<title level="m">《瞿曇彌經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p722a" type="taisho" cRef="T01n0026_p0722a01">一･七二二上</ref>⸺中）。<title level="m">《中部》</title>（一四二）<title level="m">《施分別經》</title>（南傳一一下･三五八⸺三六一）。</note>
<note n="0074031" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074031"><title level="m">《中阿含經》</title>（七）<title level="m">《世間福經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p428a" type="taisho" cRef="T01n0026_p0428a01">一･四二八上</ref>）。</note>
<note n="0074032" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0074032"><title level="m">《中阿含經》</title>（一五五）<title level="m">《須達哆經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p678a" type="taisho" cRef="T01n0026_p0678a01">一･六七八上</ref>）。<bibl>《<title level="m">增支部</title>･九集》</bibl>（南傳二二上･六五）。</note>
<note n="0075033" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0075033"><title level="m">《長部》</title>（一六）<title level="m">《大般涅槃經》</title>（南傳七･七九）。<title level="m">《長阿含經》</title>（二）<title level="m">《遊行經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p16b" type="taisho" cRef="T01n0001_p0016b01">一･一六中</ref>）。</note>
<note n="0077034" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0077034"><title level="m">《長部》</title>（二〇）<title level="m">《大會經》</title>；<title level="m">《長阿含經》</title>（一九）<title level="m">《大會經》</title>。<title level="m">《長部》</title>（三二）<title level="m">《阿吒曩胝經》</title>。</note>
<note n="0077035" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0077035">鬼子母事，如<bibl><title level="m">《根本說一切有部毘奈耶雜事》</title><biblScope n="31" type="卷">卷三一</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:24;page:p362a" type="taisho" cRef="T24n1451_p0362a01">二四･三六二上</ref>⸺中）等。這是古代以幼兒爲犧牲的佛化傳說。</note>
<note n="0078036" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0078036"><title level="m">《中阿含經》</title>（二七）<title level="m">《梵志陀然經》</title>（大正<ref target="#vol:1;page:p458b" type="taisho" cRef="T01n0026_p0458b01">一･四五八中</ref>）。<title level="m">《中部》</title>（九七）<title level="m">《陀然經》</title>（南傳一一上･二五六）。</note>
<note n="0083001" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0083001">參閱拙作<bibl><title level="m">《初期大乘佛敎之起源與開展》</title><biblScope n="2" type="chap">第二章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:37;page:p98" type="yinshun" cRef="Y37n0035_p0098a01">九八</ref>⸺一〇七）。</note>
<note n="0083002" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0083002"><bibl>靜谷正雄<title level="m">《初期大乘佛敎之成立過程》</title><biblScope from="18" to="19" type="pp">（一八⸺一九）</biblScope></bibl>。</note>
<note n="0084003" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0084003"><bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="16" type="卷">卷一六</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:23;page:p110b" type="taisho" cRef="T23n1435_p0110b01">二三･一一〇中</ref>）。<bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="3" type="卷">卷三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p587a" type="taisho" cRef="T22n1428_p0587a01">二二･五八七上</ref>）。</note>
<note n="0084004" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0084004"><bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:23;page:p10c" type="taisho" cRef="T23n1435_p0010c01">二三･一〇下</ref>）。<title level="m">《銅鍱律》</title>（南傳一･一三三⸺一三五）。</note>
<note n="0085005" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0085005"><bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="21" type="卷">卷二一</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:23;page:p157c" type="taisho" cRef="T23n1435_p0157c01">二三･一五七下</ref>）。<bibl><title level="m">《彌沙塞部和醯五分律》</title><biblScope n="17" type="卷">卷一七</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p120b" type="taisho" cRef="T22n1421_p0120b01">二二･一二〇中</ref>）。</note>
<note n="0085006" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0085006"><title level="m">《異部宗輪論》</title>（大正<ref target="#vol:49;page:p17a" type="taisho" cRef="T49n2031_p0017a01">四九･一七上</ref>）。</note>
<note n="0085007" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0085007"><title level="m">《彌沙塞五分戒本》</title>（大正<ref target="#vol:22;page:p200b" type="taisho" cRef="T22n1422ap0200b01">二二･二〇〇中</ref>）。<title level="m">《摩訶僧祇律大比丘戒本》</title>（大正<ref target="#vol:22;page:p556a" type="taisho" cRef="T22n1426_p0556a01">二二･五五六上</ref>）。</note>
<note n="0085008" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0085008"><title level="m">《四分律比丘戒本》</title>（大正<ref target="#vol:22;page:p1023a" type="taisho" cRef="T22n1429_p1023a01">二二･一〇二三上</ref>）。</note>
<note n="0085009" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0085009"><title level="m">《十誦比丘波羅提木叉戒本》</title>（大正<ref target="#vol:23;page:p479a" type="taisho" cRef="T23n1436_p0479a01">二三･四七九上</ref>）。<title level="m">《根本說一切有部戒經》</title>（大正<ref target="#vol:24;page:p508a" type="taisho" cRef="T24n1454_p0508a01">二四･五〇八上</ref>）。</note>
<note n="0086010" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0086010"><bibl><title level="m">《彌沙塞部和醯五分律》</title><biblScope n="26" type="卷">卷二六</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p176c" type="taisho" cRef="T22n1421_p0176c01">二二･一七六下</ref>）。<bibl><title level="m">《根本說一切有部尼陀那目得迦》</title><biblScope n="3" type="卷">卷三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:24;page:p425b" type="taisho" cRef="T24n1452_p0425b01">二四･四二五中</ref>）。</note>
<note n="0086011" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0086011">拙作<bibl><title level="m">《原始佛敎聖典之集成》</title><biblScope n="7" type="chap">第七章</biblScope></bibl>（<ref target="#vol:35;page:p489" type="yinshun" cRef="Y35n0033_p0489a01">四八八</ref>⸺四九一）。</note>
<note n="0087012" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0087012"><title level="m">《長部》</title>（三二）<title level="m">《阿吒曩胝經》</title>（南傳八･二五九⸺二八二）。</note>
<note n="0087013" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0087013"><title level="m">《銅鍱律》</title>（南傳一･五八）。</note>
<note n="0087014" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0087014"><bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p577a" type="taisho" cRef="T22n1428_p0577a01">二二･五七七上</ref>）。</note>
<note n="0088015" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0088015"><title level="m">《銅鍱律》</title>（南傳一･一三九）。</note>
<note n="0088016" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0088016"><bibl><title level="m">《彌沙塞部和醯五分律》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p8c" type="taisho" cRef="T22n1421_p0008c01">二二･八下</ref>）。<bibl><title level="m">《摩訶僧祇律》</title><biblScope n="4" type="卷">卷四</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p256a" type="taisho" cRef="T22n1425_p0256a01">二二･二五六上</ref>）。<bibl><title level="m">《十誦律》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:23;page:p9b" type="taisho" cRef="T23n1435_p0009b01">二三･九中</ref>⸺下）。<bibl><title level="m">《根本說一切有部毘奈耶》</title><biblScope n="7" type="卷">卷七</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:23;page:p662a" type="taisho" cRef="T23n1442_p0662a01">二三･六六二上</ref>⸺下）。</note>
<note n="0088017" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0088017"><title level="m">《銅鍱律》</title>（南傳二･四九三）。<bibl><title level="m">《四分律》</title><biblScope n="27" type="卷">卷二七</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:22;page:p754b" type="taisho" cRef="T22n1428_p0754b01">二二･七五四中</ref>）。</note>
<note n="0089018" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0089018"><bibl><title level="m">《善見律毘婆沙》</title><biblScope n="3" type="卷">卷三</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:24;page:p691a" type="taisho" cRef="T24n1462_p0691a01">二四･六九一上</ref>）。</note>
<note n="0089019" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0089019"><title level="m">《島史》</title>（南傳六〇･一⸺一七）。</note>
<note n="0091020" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0091020"><title level="m">《大方等大集經》</title>（一四）<title level="m">《日藏經》</title>（大正<ref target="#vol:13;page:p294b" type="taisho" cRef="T13n0397_p0294b01">一三･二九四中</ref>、下）。</note>
<note n="0092021" resp="#resp2" type="orig" target="#nkr_note_orig_0092021"><title level="m">《一切善見律註序》</title>（南傳六五･八〇⸺八七）。<bibl><title level="m">《善見律毘婆沙》</title><biblScope n="2" type="卷">卷二</biblScope></bibl>（大正<ref target="#vol:24;page:p684c" type="taisho" cRef="T24n1462_p0684c01">二四･六八四下</ref>⸺<ref target="#vol:24;page:p686b" type="taisho" cRef="T24n1462_p0686b01">六八六中</ref>）。</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>